Introduction PalmConnect ® USB Kit enables you to connect your Palm Computing ® platform handheld to a USB port on a Macintosh or PC. The kit includes a USB to serial port adapter and a CD-ROM with USB drivers for both the Macintosh and PC and Palm™...
Página 4
– Enter a user name. (If you have already performed a HotSync operation, select the same name.) – Select PalmConnect USB from the Port list. – Reboot your Macintosh when the installation is done. Make the connection. • Connect the USB to serial port adapter to your cradle connector (or HotSync Cable).
Página 5
Macintosh installation instructions (continued) • Connect the USB to serial port adapter to the USB port on your Macintosh. Note: The AC adapter is only required for Palm V™ organizer users. Synchronize your data. • Double-click the Palm™ Desktop icon in the Palm folder.
Página 6
Macintosh troubleshooting tips How can I update my Macintosh to the latest MacOS? Go to the Apple web site http://www.apple.com. This web site contains instructions for updating to the latest release of the MacOS. Why can’t I perform a HotSync ®...
Página 7
• Insert the Palm Desktop CD-ROM that came with your handheld and follow the onscreen instructions. Note: The installer will prompt you to connect the cradle to the serial port on your PC and choose a Com port. These steps are optional since the PalmConnect USB to serial port adapter and software use a USB port.
® USB software. After you connect the USB to serial port adapter, the installation software launches automatically. Simply follow the onscreen instructions. When prompted to provide the location of the USB driver, select your CD-ROM drive. (The drivers are located on the CD-ROM you inserted in step #3.)
Página 9
Limited warranty HARDWARE: Palm Computing, Inc., a subsidiary of 3Com Corporation (collectively “3Com”), warrants to the original end user (“Customer”) that this product will be free from defects in workmanship and materials, under normal use, for one year from the date of original purchase from 3Com or its authorized reseller.
Página 10
DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE, PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF THIS PRODUCT, EVEN IF 3COM OR ITS AUTHORIZED RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND LIMITS ITS LIABILITY TO REPLACEMENT, REPAIR, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT 3COM’S OPTION.
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian RFI Statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. Canadian ICES-003 Statement This Class B digital apparatus meets all of the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada.
Einleitung Mit dem PalmConnect ® USB-Zubehör können Sie Ihr Handheld-Gerät für die Palm Computing ® -Plattform in den USB-Anschluß eines Macintosh oder PCs einstecken. Im Zubehör enthalten ist ein Anschlußadapter (USB/seriell) und eine CD-ROM mit USB-Treibern für den Macintosh und den PC sowie der Palm™ Desktop-Software für den Macintosh.
Página 14
Installationsanweisungen für den Macintosh Die PalmConnect ® USB-Software enthält die Palm™ Desktop-Software, mit deren Hilfe Sie Adressen, Termine, Aufgaben und Notizen verwalten können. Im Lieferumfang befindet sich außerdem die HotSync ® Manager-Software, mit der Daten zwischen Ihrem Macintosh und Ihrem Handheld-Gerät übertragen werden. Schalten Sie Ihren Macintosh ein.
Página 15
Installationsanweisungen für den Macintosh (Fortsetzung) • Verbinden Sie den Anschlußadapter (USB/seriell) mit dem USB-Anschluß Ihres Macintosh. Hinweis: Der AC-Adapter wird nur für den Palm V™ Organizer benötigt. Synchronisieren Sie Ihre Daten. • Doppelklicken Sie auf das Symbol „Palm™ Desktop“ im Palm-Ordner.
Página 16
Tips für die Fehlerbehebung auf dem Macintosh Wie aktualisiere ich meinen Macintosh mit der neuesten MacOS? Gehen Sie zur Apple Website unter http://www.apple.com. Hier finden Sie Hinweise zur Aktualisierung mit der neuesten MacOS-Version. Warum kann ich nach dem Einstecken meines Anschlußadapters (USB/seriell) keinen HotSync ®...
Página 17
Installationsanweisungen für den PC Schalten Sie den Computer ein. Installieren Sie die Palm™ Desktop-Software. Hinweis: Sie müssen die Palm™ Desktop-Software vor der PalmConnect ® USB- Software installieren. Selbst wenn statt der Palm Desktop-Software Microsoft Outlook oder eine andere Organizer-Software verwendet wird, muß...
Página 18
Installationsanweisungen für den PC (Fortsetzung) Installieren Sie die PalmConnect ® USB-Software. Nach Verbinden des Anschlußadapters wird die Installationssoftware automatisch gestartet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Geben Sie bei der Eingabeaufforderung für den Speicherort des USB-Treibers Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. (Die Treiber sind auf der in Schritt 3 eingelegten CD-ROM enthalten.) Synchronisieren Sie Ihre Daten.
Beschränkte Garantie HARDWARE: Palm Computing, Inc., ein Unternehmen von 3Com (zusammengefaßt als „3Com“ bezeichnet), garantiert dem ursprünglichen Käufer („Kunden“) für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs bei 3Com oder einem autorisierten Fachhändler, daß dieses Produkt bei normalen Einsatzbedingungen keinerlei Material- oder Herstellungsfehler aufweist. Die einzige Verpflichtung von 3Com im Rahmen dieser Garantie liegt nach eigenem Ermessen und auf eigene Kosten von 3Com darin, das fehlerhafte Produkt oder Teil durch ein vergleichbares Produkt oder Teil zu ersetzen, das fehlerhafte Produkt oder Teil zu reparieren oder, wenn weder Ersatz noch Reparatur eine angemessene Option darstellen, wird 3Com dem Kunden den Kaufpreis für das fehlerhafte Produkt oder Teil zurückerstatten.
Página 20
3COM ÜBERNIMMT IM RAHMEN DIESER GARANTIE KEINE HAFTUNG, WENN SICH BEI TESTS UND DER UNTERSUCHUNG DURCH 3COM HERAUSSTELLT, DAß DER ANGEBLICHE PRODUKTFEHLER ENTWEDER GAR NICHT VORHANDEN IST ODER DURCH UNSACHGEMÄßIGE VERWENDUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, UNSACHGEMÄßE INSTALLATION/TESTS, NICHT AUTORISIERTE REPARATUR- ODER MODIFIKATIONSVERSUCHE DURCH DEN KUNDEN ODER EINEN DRITTEN, ODER EINE ANDERE URSACHE AUFGETRETEN IST, DIE NICHT IM RAHMEN DER BEABSICHTIGTEN VERWENDUNG LIEGT, ODER DURCH UNFALL, FEUER, BLITZSCHLAG ODER ANDERE RISIKEN ODER HÖHERE GEWALT ENTSTANDEN IST.
Página 21
Veränderung, Rückentwicklung, Dekompilierung oder Disassemblierung der Software ist ausdrücklich verboten. Wenn Sie jedoch im Gebiet der Europäischen Union („EU”) wohnen, können Sie auf schriftliche Anfrage bei 3Com Informationen im Sinne der EG-Richtlinie zum gesetzlichen Schutz von Computerprogrammen erhalten, die zur Herstellung der Interoperabilität der Software mit anderen Programmen benötigt werden. EXPORTBESCHRÄNKUNGEN: Sie stimmen zu, daß...
Introduction Le kit PalmConnect ® USB vous permet de connecter votre organiseur à plate-forme Palm Computing ® à un port USB sur un Macintosh ou un PC. Ce kit comprend un adaptateur USB pour port série et un CD-ROM comportant les programmes pilotes USB Macintosh et PC ainsi que le logiciel Palm™...
Página 24
Instructions d’installation sur Macintosh Le logiciel PalmConnect ® USB contient le logiciel Palm™ Desktop qui vous sert à organiser vos adresses, vos rendez-vous, vos tâches et vos notes. Il contient également le logiciel HotSync ® Manager qui permet de transférer des données entre votre Macintosh et votre organiseur.
Página 25
Instructions d’installation sur Macintosh (suite) • Connectez l’adaptateur USB pour port série au port USB de votre Macintosh. Remarque : l’adaptateur secteur n’est requis que pour les utilisateurs d’organiseurs Palm V™. Synchronisez vos données. • Faites un double-clic sur l’icône Palm™ Desktop dans le dossier Palm.
Página 26
à jour à la dernière version de MacOS. Pourquoi ne puis-je pas effectuer une HotSync ® après avoir connecté mon adaptateur USB pour port série ? Les paramètres du port série doivent être réglés. Pour résoudre ce problème, procédez comme suit : 1.
Página 27
Manager. Important ! Assurez-vous que PalmConnect USB Adapter pour port série N’est PAS connecté à votre PC. Vous le connecterez à l’étape 4. • Si Palm Desktop 3.0 (ou une version ultérieure) est déjà installé sur votre PC, passez à l’étape 3.
Página 28
Installez le logiciel PalmConnect ® USB. Dès que vous avez connecté l’adaptateur USB pour port série, le programme d’installation est automatiquement lancé. Suivez simplement les instructions à l’écran. Lorsque vous êtes invité à indiquer l’emplacement du programme pilote USB, sélectionnez votre lecteur de CD-ROM. (Les programmes pilotes sont situés sur le CD-ROM inséré...
à savoir Pilot 1000, Pilot 5000, PalmPilot™ Personal Edition, PalmPilot Professional Edition et l’organiseur connecté Palm III, de même que les autres produits 3Com basés sur les logiciels de la plate-forme Palm Computing à compter du 1er juillet 1998, notamment le logiciel de bureau associé...
Página 30
AVEC DES ACCESSOIRES, D’AUTRES PRODUITS OU DES EQUIPEMENTS AUXILIAIRES OU PERIPHERIQUES ET QUE 3COM DETERMINE QU’IL N’Y A AUCUN VICE DANS LE PRODUIT LUI-MEME. CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT OU DE LA PIECE PROVIENT DU SERVICE DE COMMUNICATION AUQUEL LE CLIENT EST ABONNE ET QUI EST UTILISE EN CONJONCTION AVEC LE PRODUIT. LIMITATION DE RESPONSABILITE : DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, 3COM EXCLUT EGALEMENT TANT POUR SES FOURNISSEURS QUE POUR LUI-MEME, TOUTE RESPONSABILITE RESULTANT DU PRESENT CONTRAT OU DE DELIT DE DROIT CIVIL (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE) POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSEQUENTS, INDIRECTS, SPECIAUX OU PUNITIFS DE TOUTE SORTE, OU POUR LES...
Página 31
SECRETS INDUSTRIELS, TITRE : vous reconnaissez et acceptez le fait que la structure, le déroulement et l’organisation du Logiciel sont des secrets industriels de valeur qui appartiennent à 3Com et à ses fournisseurs. Vous acceptez de ne pas divulguer ces secrets. Vous reconnaissez et acceptez également le fait que la propriété...
Introducción El kit PalmConnect ® USB le permitirá conectar su portátil de la plataforma Palm Computing ® a un puerto USB en un Macintosh o en un PC. Este kit incluye un adaptador de puerto USB a puerto serie y un CD-ROM con controladores USB para Macintosh, PC y el software Palm™...
Página 34
Instrucciones de instalación para Macintosh El software PalmConnect ® USB incluye el software Palm™ Desktop, que le ayudará a organizar sus direcciones, citas, tareas y notas. También contiene el software HotSync ® Manager, capaz de transferir datos entre el Macintosh y su portátil. Encienda el Macintosh.
Página 35
Instrucciones de instalación para Macintosh (continuación) • Conecte el adaptador de puerto USB a puerto serie al puerto USB de su Macintosh. Nota: El adaptador de CA solamente es necesario para los usuarios de organizadores Palm V™. Sincronice sus datos. •...
Resolución de problemas de Macintosh ¿Cómo puedo actualizar mi equipo Macintosh para que ejecute la última versión de MacOS? Visite el sitio Web de Apple en http://www.apple.com. Este sitio contiene las instrucciones necesarias para actualizar el equipo con la última versión de MacOS. ¿Por qué...
Página 37
Instrucciones de instalación para PC Encienda su equipo. Instale el software Palm™ Desktop. Nota: Deberá instalar el software Palm™ Desktop antes de instalar el software PalmConnect ® USB. Incluso en caso de estar utilizando Microsoft Outlook o cualquier otro software de organizador que no sea el software Palm Desktop, también deberá...
Instrucciones de instalación para PC (continuación) Instale el software PalmConnect ® USB. Tras conectar el adaptador de puerto USB a puerto serie, el software de instalación se iniciará automáticamente. Tan solo deberá seguir las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando se le solicite, proporcione la ubicación del controlador USB, seleccione la unidad de CD-ROM.
Garantía limitada HARDWARE: Palm Computing, Inc., subsidiario de 3Com Corporation (conjunta-mente, “3Com”), garantiza al comprador original (“Cliente”) que, bajo uso normal, este producto estará exento de defectos respecto a la fabricación y los materiales durante un año a contar desde la fecha de la compra original a 3Com o su proveedor autorizado.
INSTALACIÓN O COMPROBA-CIÓN ERRÓNEA, EL INTENTO DE APERTURA, LA REPARACIÓN O MODIFICA-CIÓN DEL PRODUCTO SIN LA DEBIDA AUTORIZACIÓN, O CUALQUIER OTRO MOTIVO QUE SE APARTE DEL PROPÓSITO IDÓNEO PARA EL CUAL EL PRODUC-TO HA SIDO CREADO, O EN CASO DE ACCIDENTE, INCENDIO, RELÁMPAGOS, OTROS RIESGOS O CASO FORTUITO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS DAÑOS FÍSICOS INCURRIDOS EN LA SUPERFICIE DEL PRODUCTO TALES COMO GRIE-TAS O RASGUÑOS EN LA PANTALLA TÁCTIL LCD O EN LA CAJA EXTERNA.
Página 41
RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN: Ud. acepta que no exportará ni reexportará ni el Software ni la documentación adjunta (ni cualquier copia de los mismos) ni cualquier producto que utilice el Software o la mencionada documentación en contravención de cualquier ley o regulación aplicables en los Estados Unidos o en el país donde los obten-ga.
Introduzione Il kit PalmConnect ® USB consente di collegare i palmari della piattaforma Palm Computing ® ad una porta USB su un Macintosh o su un PC. Il kit comprende un adattatore USB-porta seriale, un CD-ROM con i driver USB per Macintosh e per PC e, infine, il software Palm™...
Página 44
Istruzioni di installazione per Macintosh Il software PalmConnect ® USB comprende il software Palm™ Desktop che consente di organizzare gli indirizzi, gli appuntamenti, gli impegni e gli appunti. Comprende, inoltre, il software HotSync ® Manager utilizzato per il trasferimento dei dati tra il Macintosh ed il palmare.
Página 45
Istruzioni di installazione per Macintosh (segue) • Collegare l’adattatore USB-porta seriale alla porta USB del Macintosh. Nota: L'adattatore CA è necessario unicamente per l'Organizer Palm V™. Sincronizzare i dati. • Fare doppio clic sull’icona Palm™ Desktop nella cartella Palm. • Inserire il palmare nella base e premere il tasto HotSync. Complimenti! L’installazione è...
Página 46
Risoluzione dei problemi relativi al Macintosh Aggiornamento del sistema operativo MacOS più recente per il Macintosh. Visitare il sito web Apple al seguente indirizzo: http://www.apple.com. Questo sito raccoglie le istruzioni per l’aggiornamento alla versione più recente del sistema operativo MacOS. Il Macintosh si blocca durante l’operazione HotSync.
Página 47
Istruzioni di installazione per PC Accendere il computer. Installare il software Palm™ Desktop. Nota: Prima di procedere con il software PalmConnect USB occorre installare ® Palm™ Desktop. Se invece del software Palm Desktop si utilizza Microsoft Outlook o un altro software per Organizer, occorre comunque completare questo procedimento per installare HotSync ®...
Página 48
Istruzioni di installazione per PC (segue) Installare il software PalmConnect ® USB. Dopo aver collegato l’adattatore USB-porta seriale, il software di installazione viene eseguito automaticamente. Basta semplicemente seguire le istruzioni presentate sullo schermo. Quando viene richiesto di indicare la posizione del driver USB, selezionare l’unità...
Garanzia limitata PRODOTTI HARDWARE: Palm Computing, Inc., consociata di 3Com Corporation (insieme chiamate “3Com”), garantisce all’utente finale originale (“Cliente”) che questo prodotto sarà esente da vizi di materiale e di lavorazione per un anno dalla data di primo acquisto presso 3Com o un rivenditore autorizzato in condizioni di normale utilizzo.
Página 50
SULLA STRUTTURA ESTERNA. QUESTA GARANZIA NON SI APPLICA NEL CASO DI FUNZIONAMENTO NON CORRETTO CHE DIPENDA DALL’USO DI QUESTO PRODOTTO IN CONCOMITANZA CON ACCESSORI,ALTRI PRODOTTI O APPARECCHI AUSILIARI O PERIFERICI: E CI “ NELL’IPOTESI IN CUI 3COM DETERMINI CHE TALE MALFUNZIONAMENTO NON DIPENDE DA UN DIFETTO DEL PRODOTTO STESSO. QUESTA GARANZIA NON SI APPLICA NELL’IPOTESI IN CUI IL DIFETTO O IL FUNZIONAMENTO NON CORRETTO DEL PRODOTTO O DI UNA PARTE DI ESSO SIA DOVUTO AD UN SERVIZIO DI COMUNICAZIONE AL QUALE IL CLIENTE È...
Página 51
SEGRETI COMMERCIALI E DIRITTI: L’utente riconosce e accetta che la struttura, la sequenza e l’organizzazione del Software rappresentano importanti segreti commerciali di 3Com e dei propri fornitori. Si impegna altresì a trattare tali segreti con la massima riservatezza. Riconosce e accetta inoltre che la proprietà...
Página 52
Palm Computing, Inc., a 3Com Company 5400 Bayfront Plaza Santa Clara, California 95054 Web site http://www.palm.com P/N 405-0869A A/N 423-0870 Printed in the USA...