Fracarro SAF-HD 10 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para SAF-HD 10:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAF-HD 10
SAF-HD 7
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fracarro SAF-HD 10

  • Página 1 SAF-HD 10 SAF-HD 7 ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...
  • Página 2: Caratteristiche Del Prodotto

    SAF-HD 7) e permette di miscelarli con i segnali in ingresso nella banda III/FM/DAB. La programmazione della centrale avviene tramite tastiera e display LCD a bordo del prodotto stesso oppure tramite software di gestione FHM (Fracarro Headend Management). La centrale è completamente telege- stibile.
  • Página 3 Ingressi tive BIII + DAB + UHF1 UHF2 UHF3 lle- ale. e la SAF-HD 10 iliz- SAF-HD 7 orto TEST TV -25dB Uscite UHF1: primo ingresso programmabile banda UHF (470÷862 MHz); UHF2: secondo ingresso programmabile banda UHF (470÷862 MHz); tale UHF3: terzo ingresso programmabile banda UHF (470÷862 MHz);...
  • Página 4 I filtri possono essere associati ai tre ingressi UHF1, UHF2 o UHF3 tramite matrice flessibile. L’associa- zione dei filtri all’ingresso UHF voluto avviene in fase di programmazione, da tastiera o tramite software di programmazione FHM. Per il modello SAF-HD 10 la matrice è così definita: UHF 1 UHF 2 UHF 3 B.III...
  • Página 5 Per il modello SAF-HD 7 la matrice è così definita: UHF 1 UHF 2 UHF 3 B.III B.III FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO OUT RF TEST RF Fig. 2.2 - Suddivisione dei filtri nel modello SAF-HD 7 2.3 TELEALIMENTAZIONE La centrale può...
  • Página 6: Contenuto Dell'imballo

    3. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 3.1 CONTENUTO DELL’IMBALLO All’interno dell’imballo sono contenuti i seguenti materiali: • Centrale SAF-HD; • Cavo di alimentazione; • Manuale d’uso. 3.2 MONTAGGIO A MURO La centrale va installata facendo riferimento alla figura (Fig 3.1), utilizzando le staffe integrate nella meccanica del prodotto.
  • Página 7: Istruzioni Per L'utilizzo

    SAF alla rete elettrica; Collegare i cavi d’antenna ai relativi ingressi; Attendere l’inizializzazione della centrale (compare il logo FRACARRO sul display); Attendere l’inizializzazione della centrale (compare il logo FRACARRO sul display); Accedere al menu premendo il tasto...
  • Página 8 4. C Dall’analisi del grafico si possono distinguere 3 casi fondamentali: 1. Livello di funzionamento corretto. Se il livello di ingresso del canale terrestre è all’interno del range previsto, il circuito di CAG funziona cor- rettamente tenendo costante il livello d’uscita impostato. 2.
  • Página 9: Istruzioni Per La Programmazione

    4. Conversione canali adiacenti E’ possibile convertire tutti i canali fi ltrati all’interno della banda UHF, su un canale libero in distribuzione. Per evitare degradi sui canali digitali terrestri gestiti dalla centrale SAF-HD è consigliato non convertire su canali adiacenti in uscita. Per migliorare il segnale in caso di conversione su canali adiacenti è consigliato cor- agire sull’OFFSET del canale in uscita.
  • Página 10: Menu Iniziale

    5.1 MENU INIZIALE Tram Impostazione del paese nato EUROPA FRANCIA IMPOSTAZIONI FRACARRO PAESE vedi pag. SAF-HD AUSTRALIA Impostazioni dei parametri di IMPOSTAZIONI FILTRI ingresso e impostazione filtri FILTRI vedi pag. <XXXXXXXXXX> Impostazioni di IMPOSTAZIONI AUTO MANUALE vedi pag. equalizzazione dei filtri...
  • Página 11 5.2 MENU IMPOSTAZIONE PAESE Tramite il menu IMPOSTAZIONE PAESE è possibile impostare la canalizzazione presente nel paese selezio- nato. Le canalizzazioni disponibili sono le seguenti: Europa, Francia, UK, Australia. 5.3 MENU FILTRI IMPOSTAZIONE Programmazione filtro FILTRI numero 01 FILTRI FILTRO1 SEL.INGRESSO <XXXXXXXXXX>...
  • Página 12 NOTA: nel modello SAF-HD 7 sono disponibili 7 fi ltri. L’E Nel menu “FILTRI” si esegue la programmazione dei fi ltri. tota Ogni fi ltro deve essere programmato singolarmente impostando: ingresso associato al fi ltro, frequenza o Prim canale da fi ltrare, frequenza o canale di uscita, offset e livello di uscita. Entrando nel menu “FILTRI”...
  • Página 13 L’EQUALIZZAZIONE AUTOMATICA calcola le potenze dei singoli canali in ingresso ed imposta in modo totalmente automatico il livello di uscita dei canali in modo da renderli equalizzati al livello di 100dBμV. Prima di avviare l’equalizzazione automatica è consigliato caricare a 75Ω le uscite OUT RF e TEST al fi ne di eseguire un corretto allineamento di tutti i segnali.
  • Página 14 5.7 MENU TELEALIMENTAZIONE IMPOSTAZIONI UHF1 TELEALIMENTAZ. TELEALIMENTAZ. TELE. UHF1 Attivazione della telealimentazione per selezionare per l’ingresso UHF1 UHF1 UHF2 TELEALIMENTAZ. TELE. UHF2 Attivazione della telealimentazione per l’ingresso per selezionare UHF2 UHF2 TELEALIMENTAZ. UHF3 TELE. UHF3 Attivazione della telealimentazione per l’ingresso UHF3 per selezionare UHF3 La centrale permette di attivare la telealimentazione 12V per eventuali amplificatori da palo collegati agli...
  • Página 15 5.8 MENU CENTRALE CENTRALE IMPOSTAZIONI LINGUA CENTRALE Italiano LINGUA Italiano Francais Espanol per selezionare Portuguese Selezione della lingua Deutsch del menu di English LINGUA programmazione English Impostazioni del PIN CENTRALE CODICE UTENTE Digita codice Ridigita codice di accesso **** **** CODICE UTENTE (default 1234) CODICE UTENTE...
  • Página 16: Cambio Della Lingua

    Premere il tasto per ritornare al menu precedente e annullare la modifi ca del codice NOME CONTRASTO LCD • In caso di smarrimento del codice utente, contattare il supporto tecnico Fracarro CONTRASTO LCD 5.8.3 MENU MEMORIA USB CENTRALE Impostazione velocità...
  • Página 17: Specifiche Tecniche

    6.1 TELEGESTIONE Per la gestione della confi gurazione della centrale da remoto tramite PC si faccia riferimento al software di gestione Fracarro Headend Management. 6.2 AGGIORNAMENTO FIRMWARE La centrale SAF-HD è aggiornabile sul campo direttamente utilizzando un PC per mezzo della porta seriale RJ45 oppure da remoto se collegata ad un controller host.
  • Página 18 Canalizzazioni previste Europa, UK, Francia, Australia term GENERALI Numero filtri UHF 10 (SAF-HD 10) – 7 (SAF-HD 7) Ingresso 3: Filtri 1 ÷ 10 selezionabili SAF-HD 10 Ingresso 2: Filtri 1 ÷ 6 selezionabili Ingresso 1: Filtri 1 ÷ 3 selezionabili Associazione filtri-ingressi Ingresso 3: Filtri 1 ÷...
  • Página 19: Safety Warnings

    The headend can be programmed through the keyboard and LCD display integrated in the unit or by means of the FHM (Fracarro Headend Management) software. The headend can be completely managed remotely. The configuration can be saved in the USB pen drive and copied into another headend of the same model;...
  • Página 20 Inputs Ingressi BIII + DAB + UHF1 UHF2 UHF3 SAF-HD 10 SAF-HD 7 TEST TV -25dB Uscite Outputs UHF1: first programmable input of UHF band (470÷862 MHz); UHF2: second programmable input of UHF band (470÷862 MHz); UHF3: third programmable input of UHF band (470÷862 MHz);...
  • Página 21 FILTRO FILTRO OUT RF TEST RF Fig. 2.1 - Division of filters in the SAF-HD 10 model • All selective filters can be associated to the UHF3 input; • The first 6 selective filters can be associated to the UHF2 input;...
  • Página 22 The matrix of SAF-HD 7 is defined as follows: UHF 1 UHF 2 UHF 3 • B.III • • B.III of t FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO OUT RF TEST RF Fig. 2.2 - Division of filters in the SAF-HD 7 model 2.3 REMOTE POWER SUPPLY The headend unit can be used to remotely power supply the mast pre-amplifiers, if any, or other remote ac- cessories.
  • Página 23: Package Content

    3. PRODUCT INSTALLATION 3.1 PACKAGE CONTENT The packing contains the following parts: • SAF-HD control unit; • Power cable; • Operating instructions. 3.2 WALL ASSEMBLY Please refer to the figure 3.1 to install the unit, by means of the brackets integrated in the mechanical parts of the product.
  • Página 24 Connect the SAF-HD unit to the electric network; Connect the antenna cables to the relevant inputs; 2. L Wait for the headend’s initialization (FRACARRO logo is displayed); Wait for the headend’s initialization (FRACARRO logo is displayed); Enter the menu by pressing the key and type in the user code (by default 1234);...
  • Página 25 From the analysis of the above graphs, three fundamental cases can be distinguished: 1. Proper operation level. If the terrestrial channel input is within the foreseen range, the AGC circuit works properly. 2. Low operation level. This occurs when the input signal level on the selective programmable module is lower than the level pro- indicated in the technical specifications.
  • Página 26: Programming Instructions

    4. Conversion of adjacent channels It is possible to convert all fi ltered channels within the UHF band into a free channel under distribution. So to not worsen the quality of the terrestrial digital channels managed by the SAF-HD headend, we rec- ommend that you don’t convert them into output adjacent channels.
  • Página 27 5.1 INITIAL MENU Country setting EUROPE SETTINGS FRANCE FRACARRO COUNTRY SAF-HD see page AUSTRALIA Filters and inputs SETTINGS FILTERS parameters settings FILTERS see page <XXXXXXXXXX> Filters equalization SETTINGS see page AUTO MANUAL settings RF EQUALIZE Manual setting of SETTINGS FM level...
  • Página 28 5.2 COUNTRY SETTINGS MENU By means of the SETTING COUNTRY menu, it is possible to set the canalization of the selected country. The sett available canalizations are Europe, France, UK and Australia. 5.3 FILTERS MENU SETTINGS Programming filter FILTERS number 01 To select FILTERS FILTER1...
  • Página 29 NOTE: the SAF-HD 7 models provides 7 fi lters. The fi lters are programmed within the “FILTERS” menu. Each fi lter must be programmed individually by setting the following: input associated with the fi lter, frequency or channel to fi lter, frequency or output channel, offset and output level.
  • Página 30 The AUTOMATIC EQUALIZATION calculates the power of each input channel and automatically sets the output level of the channels so that they are equalized at the 100dBμV level. Before starting the automatic equalization, we recommend charging the OUT RF and TEST outputs at 75Ω to align all signals correctly.
  • Página 31 5.7 REMOTE POWER MENU 75Ω INPUT 1 SETTINGS REMOTE POWER REMOTE POWER INPUT 1 To select Enabling the remote power INPUT 1 supply of the input 1 INPUT 2 REMOTE POWER INPUT 2 To select Enabling the remote power supply of the input 2 INPUT 2 INPUT 3 REMOTE POWER...
  • Página 32 5.8 CONTROL UNIT MENU Select language from the programming menu CONTROL CONTROL UNIT LANGUAGE UNIT SETUP LANGUAGE Italiano Italiano Francais To select Espanol Portuguese Deutsch LANGUAGE English English CONTROL UNIT To c Setting the access Enter code Re-enter code PIN (default 1234) **** **** lang...
  • Página 33: Changing The Language

    LCD CONTRAST USB STORAGE SAVE AS SAVE AS Enter USB • If the user code is lost, contact Fracarro Technical Support. SAVE AS Configuration1 Saving OK YES=V / NO=X LCD CONTRAST 5.8.3 USB STORAGE MENU...
  • Página 34: Technical Specifications

    Special symbols such as *, /, \, !, ... etc. are not accepted. 6. REMOTE MANAGEMENT AND UPDATING 6.1 REMOTE MANAGEMENT For managing the headend confi guration remotely through the PC, refer to the Fracarro Headend Manage- ment software. 6.2 UPGRADE FIRMWARE The SAF-HD unit can be upgraded by a PC by means of the RJ45 serial port or remotely when connected to a controller host.
  • Página 35 Foreseen ducts Europe, UK, France, Australia GENERAL UHF filters number 10 (SAF-HD 10) – 7 (SAF-HD 7) Input 3: Filter 1 ÷ 10 selectable SAF-HD 10 Input 2: Filter 1 ÷ 6 selectable Input 1: Filter 1 ÷ 3 selectable...
  • Página 36: Caractéristiques Du Produit

    III/FM/DAB. La programmation de l’unité centrale est effectuée depuis le clavier et l’écran LCD incorporé dans le produit ou depuis le logiciel de gestion FHM (Fracarro Headend Management). L’unité centrale est complètement commandée par télégestion. Il est également possible de mémoriser la configuration sur une clé USB et de copier la configuration d’une unité...
  • Página 37 Entrées Ingressi BIII + DAB + UHF1 UHF2 UHF3 allé duit SAF-HD 10 SAF-HD 7 rée port tifs, TEST TV -25dB Uscite Sorties ette UHF1: première entrée programmable bande UHF (470÷862 MHz); UHF2: deuxième entrée programmable bande UHF (470÷862 MHz);...
  • Página 38 FILTRO FILTRO OUT RF TEST RF Fig. 2.1 – Division des filtres dans le modèle SAF-HD 10 • A l’entrée UHF3, il est possible d’associer tous les filtres sélectifs ; • A l’entrée UHF2, il est possible d’associer les 6 premiers filtres sélectifs ;...
  • Página 39 Pour le SAF-HD 7 la matrice est la suivante: UHF 1 UHF 2 UHF 3 B.III B.III FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO OUT RF TEST RF ble. vier Fig. 2.2 - Division des filtres dans le modèle SAF-HD 7 2.3 TÉLÉALIMENTATION L’unité...
  • Página 40: Contenu De L'emballage

    3. INSTALLATION DU PRODUIT 3.1 CONTENU DE L’EMBALLAGE L’emballage contient le matériel suivant : • Unité centrale SAF-HD; • Câble d’alimentation; • Notice d'utilisation. 3.2 MONTAGE MURAL L’unité centrale doit être installée en se rapportant aux figure 3.1, en utilisant les brides intégrées dans la mécanique du produit.
  • Página 41: Instructions Pour L'utilisation

    SAF-HD au secteur; Brancher les câbles de l’antenne aux entrées correspondantes ; Attendre l’initialisation de l’unité centrale (le logo FRACARRO apparaît sur l’écran) ; Attendre l’initialisation de l’unité centrale (le logo FRACARRO apparaît sur l’écran) ; Accéder au menu en appuyant sur la touche et en tapant le code utilisateur (par défaut 1234),...
  • Página 42 Avec l’analyse du diagramme indiqués ci-dessous, il est possible de distinguer 3 cas fondamentaux : 4. C 1. Niveau de fonctionnement correct. Si le niveau en entrée de la chaîne terrestre est à l’intérieur de la gamme prévue, le circuit de CAG fonc- tionne correctement maintenant constant le niveau de sortie fixé.
  • Página 43: Fonction De La Touche

    4. Conversion des canaux adjacents Il est possible de convertir tous les canaux fi ltrés compris dans la bande UHF, sur un canal libre en dis- tribution. Pour éviter des dégradations sur les canaux numériques terrestres gérés par l’unité centrale SAF-HD, il est conseillé...
  • Página 44: Menu Initial

    5.1 MENU INITIAL Réglage du pays lisa EUROPE REGLAGES FRACARRO FRANCE PAYS voir page SAF-HD AUSTRALIA REGLAGES Réglages des paramètres FILTRES d’entrée et réglage des filtres FILTRES voir page <XXXXXXXXXX> Réglages d’égalisation REGLAGES AUTOMATIQUE voir page des filtres EGALISATION MANUELLE REGLAGES Réglage manuelle du...
  • Página 45 5.2 MENU DE REGLAGE PAYS Le menu RÉGLAGE DU PAYS permet de régler la canalisation présente dans le pays sélectionné. Les cana- lisations disponibles sont les suivantes : Europe, France, UK, Australie. 5.3 MENU FILTRES RÉGLAGES Programmation filtre FILTRES numéro 01 pour sélectionner FILTRES...
  • Página 46 Note : 7 fi ltres sont disponibles sur le modèle SAF-HD 7 L’É La programmation des fi ltres est effectuée dans le menu “FILTRES”. Chaque fi ltre doit être programmé individuellement en réglant : l’entrée associée au fi ltre, la fréquence ou le afi n canal à...
  • Página 47 L’ÉGALISATION AUTOMATIQUE calcule les puissances de chaque canal en entrée et règle automatique- ment le niveau de sortie des canaux de façon à les égaliser au niveau de 100dBμV. Avant de démarrer l’égalisation automatique, il est conseillé de charger à 75Ω les sorties OUT RF et TEST u le afi n d’aligner correctement tous les signaux.
  • Página 48 5.7 MENU TELEALIMENTATION RÉGLAGES ENTREE 1 TELEALIMENTATION TÉLÉALIMENTATION ENTREE 1 Activation de la téléalimentation pour sélectionner pour l’entrée ENTREE 1 ENTREE 1 ENTREE 2 TELEALIMENTATION ENTREE 2 Activation de la téléalimentation pour sélectionner pour l’entrée ENTREE 2 ENTREE 2 TELEALIMENTATION ENTREE 3 ENTREE 3 Activation de la téléalimentation...
  • Página 49 5.8 MENU UNITÉ CENTRALE Sélection de la langue du menu de programmation RÉGLAGE UNITE CENTRALE LANGUE UNITE LANGUE Italiano Italiano CENTRALE pour Francais sélectionner Espanol Portuguese Deutsch LANGUE English English Entrer de Entrer le Réglages du PIN CODE UTILISAT. UNITE CENTRALE nouveau le d’accès code...
  • Página 50: Changer La Langue

    • Appuyer sur la touche pour revenir au menu précédent et annuler la modifi cation du code Insérer USB • En cas de perte du code, contacter le support technique Fracarro. MÉMOIRE USB Enregistrer sous Enregistrer sous OUI=V / Enregistrer sous Configuration1 Mémorisation OK...
  • Página 51: Specifications Techniques

    à distance lorsqu'il est connecté à un controller host. Pour trouver le dernier micrologiciel et les instructions pour la mise à jour, se rapporter à la section “Logiciel tion1 de mise à jour” sur notre site Internet www.fracarro.com. er sous ion OK 7.
  • Página 52: Indications Générales

    Standards reçus Europe, UK, France, Australie El p INDICATIONS GÉNÉRALES Nombre de filtres UHF 10 (SAF-HD 10) – 7 (SAF-HD 7) tier Entrée 3: Filtres 1 ÷ 10 sélectionnable SAF-HD 10 Entrée 2: Filtres 1 ÷ 6 sélectionnable Entrée 1: Filtres 1 ÷ 3 sélectionnable Association filtres-entrées...
  • Página 53: Advertencias De Seguridad

    UHF (7 para el modelo SAF-HD 7) y permite mezclarlos con las señales de entrada en la banda III/FM/DAB. La programación de la central se realiza a través del teclado y la pantalla LCD a bordo del producto en sí o bien a través del software de gestión FHM (Fracarro Headend Management). La central es totalmente telegestionable.
  • Página 54 Entradas Ingressi BIII + DAB + UHF1 UHF2 UHF3 SAF-HD 10 SAF-HD 7 TEST TV -25dB Uscite Salidas UHF1: primera entrada programable banda UHF (470÷862 MHz); UHF2: segunda entrada programable banda UHF (470÷862 MHz); UHF3: tercera entrada programable banda UHF (470÷862 MHz);...
  • Página 55: Matriz Flexible De Los Filtros

    UHF deseada se produce en fase de programación, con el teclado o mediante el software de programación FHM. Para el SAF-HD 10 la matriz se define de la siguiente manera: UHF 1 UHF 2 UHF 3 B.III...
  • Página 56: Telealimentación

    Para el SAF-HD 7 la matriz se define de la siguiente manera: UHF 1 UHF 2 UHF 3 • B.III • • B.III nism FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO OUT RF TEST RF Fig. 2.2 - Subdivisión de los filtros en el modelo SAF-HD 7 2.3 TELEALIMENTACIÓN La central puede ser usada para telealimentar posibles pre-amplificadores de poste u otros accesorios remotos.
  • Página 57: Contenido Del Enbalaje

    3. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 3.1 CONTENIDO DEL ENBALAJE Dentro del embalaje se encuentra el siguiente material: • Central SAF-HD; • Cable de alimentación; • Instrucciones de funcionamiento. 3.2 MONTAJE EN LA PARED La central se instala haciendo referencia a la figura 3.1, utilizando las abrazaderas integradas en el meca- nismo del producto.
  • Página 58: Programación De Fábrica

    SAF-HD a la red eléctrica; Conecte los cables de la antena a las entradas correspondientes; Espere que se inicialice la central (aparece el logo FRACARRO en la pantalla); Espere que se inicialice la central (aparece el logo FRACARRO en la pantalla);...
  • Página 59 De hecho analizando los gráficos de arriba se pueden distinguir 3 casos principales: 1. Nivel de funcionamiento correcto. Si el nivel de entrada del canal terrestre está dentro del rango previsto, el circuito de CAG funciona correc- tamente, la indicación del menú de programación visualizará “ACTIVO” y la señal de salida corresponderá a los siguientes valores: 2.
  • Página 60: Instrucciones Para La Programación

    4. Conversión canales adyacentes Es posible convertir todos los canales fi ltrados dentro de la banda UHF en un canal libre de distribución. Para evitar deterioros en los canales digitales terrestres gestionados por la central SAF-HD, se aconseja no convertirlos en canales adyacentes de salida. Para mejorar la señal en caso de conversión en canales adyacentes, se aconseja actuar en el OFFSET del canal de salida.
  • Página 61: Menu Inicial

    5.1 MENU INICIAL ón. seja Ajustes de país ales EUROPE FRANCE AJUSTES FRACARRO PAIS véase la pág. SAF-HD AUSTRALIA Ajustes de los parametros de AJUSTES FILTROS entrada y de los filtros FILTROS véase la pág. <XXXXXXXXXX> 34). Ajustes de ecualizatción...
  • Página 62 5.2 MENU AJUSTES PAIS A través del menú AJUSTE PAÍS es posible ajustar la canalización existente en el país seleccionado. Las canalizaciones disponibles son las siguientes: Europa, Francia, Reino Unido y Australia. 5.3 MENU FILTROS AJUSTES Programación filtro FILTROS número 01 Para seleccionar FILTROS...
  • Página 63: Menu Ajustes Ecualizacion

    Nota: en el modelo SAF-HD 7 hay disponibles 7 fi ltros. En el menú “FILTROS” se lleva a cabo la programación de los fi ltros. Cada fi ltro tiene que programarse por separado ajustando: entrada asociada al fi ltro, frecuencia o canal que hay que fi ltrar, frecuencia o canal de salida, offset y nivel de salida.
  • Página 64: Menu Ganancia Final

    La ECUALIZACIÓN AUTOMÁTICA calcula las potencias de cada canal de entrada y ajusta de forma total- mente automática el nivel de salida de los canales para que se ecualicen al nivel de 100 dBμV. Antes de iniciar la ecualización automática se aconseja cargar a 75 Ω las salidas OUT RF y TEST para alinear correctamente todas las señales.
  • Página 65 tal- 5.7 MENU TELEALIMENTACION AJUSTES ENTRADA 1 TELEALIMENTAC. TELEALIMENTAC. ENTRADA 1 Activación de la telealimentación para seleccionar para la entrada ENTRADA 1 ENTRADA 1 ENTRADA 2 TELEALIMENTAC. ENTRADA 2 Activación de la telealimentación para la entrada ENTRADA 2 para seleccionar ENTRADA 2 TELEALIMENTAC.
  • Página 66 5.8 MENU CENTRAL Selección del idioma del menú de programación AJUSTES CENTRAL IDIOMA CENTRAL IDIOMA Italiano Italiano Francais para seleccionar Espanol Portuguese Deutsch IDIOMA English English Programaciones CENTRAL CÓDIGO del PIN de acceso Teclear el Volver a teclear USUARIO SI (defecto 1234) CÓDIGO USUARIO código...
  • Página 67: Cambio Del Idioma

    MEMORIA USB Introducir GUARDAR GUARDAR CONTRASTE • En caso de pérdida del código usuario, contactar con la asistencia técnica Fracarro. NOMBRE GUARDAR NOMBRE LCD 15 NOMBRE Configuración1 SI=V / NO=X...
  • Página 68: Telegestión Y Actualizaciones

    RJ45 o de forma remota cuando se conecta a un controller host. Para encontrar el último fi rmware y los instrucciones para l'actualización, hacer referencia a la sección “Soft- ware actualización” de nuestra página internet www.fracarro.com. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
  • Página 69: Características Filtros Uhf

    Canalizaciones previstas Europa, UK, Francia, Australia GENERALES Número filtros UHF 10 (SAF-HD 10) – 7 (SAF-HD 7) Entrada 3: Filtros 1 ÷ 10 seleccionable erto SAF-HD 10 Entrada 2: Filtros 1 ÷ 6 seleccionable Entrada 1: Filtros 1 ÷ 3 seleccionable Asociación filtros-entradas...
  • Página 70  ...
  • Página 71 ...
  • Página 72 Tel: +39 0423 7361 - Fax: +39 0423 736220 Società a socio unico. Fracarro France S.A.S. - 7/14 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 92622 Gennevilliers Cedex - FRANCE - Tel: +33 1 47283400 - Fax: +33 1 47283421 Fracarro Ibérica S.A.U.

Este manual también es adecuado para:

Saf-hd 7

Tabla de contenido