Quinny YEZZ Instrucciones De Uso Y Garantía

Ocultar thumbs Ver también para YEZZ:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Instructions for use
& Warranty

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quinny YEZZ

  • Página 1 Instructions for use & Warranty...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Safety, warranty, general information Notice d’utilisation Sécurité, garantie, informations générales Gebrauch Sicherheit, Garantie, allgemeine Informationen Gebruik Veiligheid, garantie, algemene informatie Seguridad, garantía, información general Sicurezza, garanzia, informazioni generali Utilização Segurança, garantia, informações gerais 사용 안전, 보증, 일반 정보 Użytkowanie Bezpieczeństwo, gwarancja, informacje ogólne Χρήση...
  • Página 4: Use

    Utilisation Gebrauch Gebruik Preparation Préparation Vorbereitung Voorbereiding Unfolding Déplier Aufklappen Uitvouwen Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Harness Harnais Gurtsystem Harnasgordel Pocket Poche Tasche Wheels Roues Räder Wielen Canopy Sonnenverdeck Zonnekap Canopy Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensions Accessoires Zubehör Accessoires Accessories A. Release button A.
  • Página 5: Uso

    Utilização 사용 Preparación Preparazione Preparação 준비 Apertura Apertura Abrir 유모차 펴기 Cierre Fechar Chiusura 유모차 접기 Arnés Cinture di sicurezza 10 Arnês 안전벨트 Bolsillo Tasca Bolso 포켓 Ruedas Ruote Rodas 바퀴 Capota Capottina Capota de sol 캐노피 Dimensiones Dimensões Dimensioni 치수...
  • Página 6: Użytkowanie

    Использование Χρήση Uzytkowanie Používání Подготовка Przygotowanie Προετοιμασία Příprava Раскладывание Rozkładanie Άνοιγμα Rozkládání Складывание Składanie Κλείσιμο Skládání Фиксирующие ремни 10 Uprząż Κάθισμα Pásy карман Kieszeń Τσέπη Vrecko Колеса Koła Ρόδες Kola Крыша Daszek Κουκούλα Stříška Разме ры Wymiary i wagi Διαστάσεις Rozmery Аксессуары Akcesoria Άξεσουάρ...
  • Página 7 Tapicerka / Przygotowanie / Preparation / Preparación Fabric Vestidura Ύφασμα / Προετοιμασία / Préparation / Preparazione Housse Rivestimento Матерчатое / Подготовка Stoffbezug / Vorbereitung Forro / Preparação / Příprava Konstrukce Bekleding / Voorbereiding 패브릭 / 준비...
  • Página 8 Wózek spacerowy / Rozkładanie / Apertura Pushchair / Unfolding Cochecito de paseo Καρότσι / Άνοιγμα / Apertura Poussette / Déplier Passeggino Прогулочная коляска /Раскладывание / Aufklappen Carrinho de passeio /Abrir Sportwagen / Rozkládání Kocárek Wandelwagen / Uitvouwen 접이식 유모차 / 유모차 펴기...
  • Página 9 Wózek spacerowy / Składanie / Cierre Pushchair / Folding Cochecito de paseo Καρότσι / Κλείσιμο / Chiusura Poussette / Plier Passeggino Прогулочная коляска /Складывание / Zusammenlegen Carrinho de passeio / Fechar Sportwagen / Skládání Kocárek Wandelwagen / Invouwen 접이식 유모차 유모차 접기...
  • Página 10 Uprząż / Zamykanie - Otwieranie / Cerrar - Abrir Harness / Closing - Opening Arnés Ζώνες δεσίματος / Άσφάλιση - / Chiudere - Aprire Harnais / Fermer - Ouvrir Cinture di sicurezza Άπασφάλιση / Schließen - Öffnen Arnês /Fechar - Abrir Gurtsystem Фиксирующие ремни...
  • Página 11 Uprząż / Wysokość / Height / Altura Harness Arnés Ζώνες δεσίματος / Ύψος / Hauteur / Altezza Harnais Cinture di sicurezza Фиксирующие ремни / Высота Gurtsystem / Höhe Arnês / Altura /Výška Pásy Harnasgordel / Hoogte 접이식 유모차 높이 Kieszeń / Użytkowanie Pocket / Use Bolsillo...
  • Página 12: Использование

    Koła / Hamulec / Brake / Freno Wheels Ruedas Ρόδες / Φρένο / Frein / Freno Roues Ruote Колеса / Тормоз Räder / Bremse Rodas / Travão / Brzda Kola Wielen / Rem 바퀴 / 브레이크 Daszek / Użytkowanie Canopy / Use Capota / Instalación y uso Κουκούλα...
  • Página 13 / Weight / Peso / Waga Dimensions Dimensiones Wymiary i wagi Διαστάσεις / Poids / Peso / βάρος Dimensions Dimensioni Разме ры Abmessungen / Gewicht Dimensões / Peso / вес / Váha Afmetingen / Gewicht Rozmery 치수 / 무게 5,0 kg 4,3 kg 75 cm 56 cm 20 cm...
  • Página 14 Akcesoria / Specjalne / Exclusive (Optional) / Exclusivo Accessoiries Accesorios Άξεσουάρ / Άποκλειστικά / Exclusifs / Venduti separatamente Accessoires Accessori Аксессуары / Исключительно Zubehör / Exclusiv Acessórios /Não incluso / Samostatný doplněk Príslusenství Accessoires / Exclusief 부속품 / 옵션...
  • Página 15 Akcesoria / Specjalne / Exclusive (Optional) / Exclusivo Accessoiries Accesorios Άξεσουάρ / Άποκλειστικά / Exclusifs / Venduti separatamente Accessoires Accessori Аксессуары / Исключительно Zubehör / Exclusiv Acessórios /Não incluso / Samostatný doplněk Príslusenství Accessoires / Exclusief 부속품 / 옵션 A. Raincover A. Burbuja impermeable A. Osłona przeciwdeszczowa B.
  • Página 16: Safety And Maintenance

    Safety and Maintenance WARNING: Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. WARNING: It may be dangerous to leave your child unattended. WARNING: Ensure that all locking devices are engaged before use. WARNING: Use a harness as soon as your child can sit unaided.
  • Página 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CLEANING AND MAINTENANCE • U se the Quinny Yezz for only one child at a time. • M aintain and clean the Quinny Yezz frequently. • T he Quinny Yezz is intended for children ages 6 • C lean the frame and shopping basket regularly using a months and up, weighing up to 15 kg (approximately damp cloth. Do not use abrasive cleaners. 3,5 years). • W hen it is raining, always use the raincover to p rotect • K eep your child and hands away from moving/ the fabric cover.
  • Página 18 Exchanging or terms and conditions, you can contact the dealer or taking back the product cannot be requested. visit our website: www.quinny.com. Repairs do not give entitlement to extension of the warranty. Products that are returned directly to the The warranty is not valid in the following cases: manufacturer are not eligible for warranty.
  • Página 19: Sécurité Et Entretien

    Sécurité et Entretien AVERTISSEMENT: Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée. AVERTISSEMENT: I l peut être dangereux de laisser votre enfant sans surveillance. AVERTISSEMENT: S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation.
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ NETTOYAGE ET ENTRETIEN • N e transportez jamais plus d’un enfant à la fois dans • E ntretenez et nettoyez votre poussette Quinny Yezz votre poussette Quinny Yezz. régulièrement. • L a poussette Quinny Yezz peut être utilisée pour les • N ettoyez le châssis et le panier régulièrement avec un enfants âgés de 6 mois ou plus et pesant jusqu’à 15 kg chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants agressifs. (environ 3,5 ans). • E n cas de pluie, utilisez toujours un habillage pluie pour • M aintenez votre enfant et vos mains loin des é léments protéger les confections.
  • Página 21 Aucun échange ni aucune reprise ne peuvent être garantie, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou exigés. Les réparations ne donnent pas lieu à une vous rendre sur: www.quinny.com. prolongation de la période de garantie. Les produits qui sont directement retournés au fabricant ne sont pas La garantie est exclue dans les cas suivants: couverts par la garantie.
  • Página 22: Sicherheit Und Pflege

    Sicherheit und Pflege WARNUNG: Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind.
  • Página 23: Sicherheitsvorschriften

    Scharnierteilen, wenn Sie den Sportwagens immer das Regenverdeck. Quinny Y ezz ein- oder ausklappen oder ihn verstellen. • T rocken Sie den Sportwagen nach Gebrauch bei • H eben Sie den Quinny Yezz nie an, wenn Ihr Kind Regenwetter mit einem weichem, absorbierendem Tuch ab. darin sitzt oder liegt. Benutzen Sie keine Rolltreppen oder Treppen, wenn sich Ihr Kind im Quinny Yezz befindet.
  • Página 24 Anspruch auf Umtausch oder Rücknahme. Reparaturen erhalten Sie beim Fachhändler oder auf der Website: führen nicht zu einer Verlängerung der Garantiefrist. www.quinny.com. Produkte, die direkt an den Hersteller zurückgeschickt werden, fallen nicht unter die Garantie. Die Garantie gilt nicht, wenn: • D iese Garantiebestimmung entspricht der e uropäischen...
  • Página 25: Veiligheid En Onderhoud

    WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat alle v ergrendelingen voor gebruik zijn gesloten. WAARSCHUWING: Zet je kind stevig vast met het veiligheidsharnas zodra het zelfstandig kan zitten. WAARSCHUWING: Het zitje is niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden. WAARSCHUWING: Hang niets aan de duwstang. Dit beïnvloedt de stabiliteit van de Quinny Y ezz en vergroot het kantelgevaar. WAARSCHUWING: Gebruik altijd het t ussenbeenbandje in combinatie met de heup- en schoudergordels. WAARSCHUWING: Controleer voor ieder gebruik of de adapters, de kinderwagenbak en/of het zitje correct bevestigd en vergrendeld is.
  • Página 26: Reiniging En Onderhoud

    • G ebruik alleen originele accessoires en onderdelen van de Quinny Yezz te scheiden. die door de fabrikant zijn goedgekeurd. Breng geen veranderingen aan het product aan. • D e Quinny Yezz is goedgekeurd volgens de E uropese norm EN1888:2003 + A1/A2/A3:2005. • D e Quinny Yezz heeft twee harnas bevestigingspunten in het zitje voor een apart veiligheidstuigje. • D e draagriem moet correct worden gemonteerd op elk moment.
  • Página 27: Garantie En Contact

    Omruiling of terugname kan niet worden toepassing van de garantievoorwaarden kun je de geëist. Reparaties geven geen recht op verlenging van verkoper raadplegen of kijken op: www.quinny.com. de garantie periode. Producten die rechtstreeks naar fabrikant retour worden gezonden, komen niet voor De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen: garantie in aanmerking.
  • Página 28: Seguridad Y Mantenimiento

    ATENCIÓN: Asegúrese de que su hijo se mantiene lejos al desplegar y doblar este producto para evitar daños. ATENCIÓN: Evita el riesgo de asfixia y mantén las b olsas de plástico y los compo- nentes de pequeño tamaño fuera del alcance de los niños. ATENCIÓN: Es posible que las ruedas del Quinny Y ezz dejen huellas sobre determi- nadas superficies (principalmente en superficies lisas tales como parquet, suelos laminados, el linóleo, etc.). ATENCIÓN: No es adecuado para dormir durante la noche. Su hijo puede estar en riesgo de daño o lesión grave.
  • Página 29: Seguridad

    SEGURIDAD LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • E l Quinny Yezz tiene capacidad sólo para un niño. • M antén y limpia con frecuencia el Quinny Yezz. • E l Quinny Yezz está diseñado para niños a partir de 6 • L impia regularmente el chasis y la cestilla con un trapo meses y que pesen hasta 15 kg (aproximadamente 3,5 húmedo. Nunca utilices detergentes agresivos. años). • C uando llueve, utiliza siempre una burbuja impermeable • M antén a tu hijo y tus manos alejados de las piezas para proteger la vestidura. móviles/cortantes cuando estás plegando o desple- • S eca el cochecito de paseo después de usarlo en la...
  • Página 30: Garantía Y Contacto

    Si deseas información completa sobre la aplicación del producto. No se podrá exigir un c ambio o una de las condiciones de la garantía, te puedes d irigir a tu vend- devolución. Las reparaciones no dan derecho a prórroga edor o visitar la página web: www.quinny.com. del plazo de garantía. Los productos que se devuelvan directamente al f abricante quedarán excluidos de la La garantía quedará anulada en los siguientes casos: cobertura de la garantía.
  • Página 31: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione AVVERTENZA: Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle per futuro riferimento. Se non seguite queste istruzioni, la sicurezza del vostro bambino può essere compromessa. AVVERTENZA: Può essere pericoloso lasciare il Vostro bambino incustodito. AVVERTENZA: Prima dell’uso assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano innestati.
  • Página 32: Pulizia E Manutenzione

    • D opo l’uso, in caso di pioggia, asciugare il passeggino movimento. con un panno morbido e assorbente. • N on sollevare mai il Quinny Y ezz quando il b ambino vi è seduto o sdraiato dentro. Non utilizzare scale o SMALTIMENTO scale mobili quando il bambino si trova nel Quinny Yezz. Avendo a cuore la tutela dell’ambiente vi preghiamo di • N on eliminare i loghi dal rivestimento e dal telaio.
  • Página 33 rivolgersi al rivenditore. Non è di garanzia potete rivolgervi al vostro negoziante o possibile esigere la sostituzione o la restituzione del consultare il sito internet: www.quinny.com prodotto. Le riparazioni non comportano alcun diritto La garanzia non è valida nel caso in cui: i prolungamento della validità della garanzia. La garanzia • I l prodotto venga usato per scopi differenti rispetto a...
  • Página 34 Segurança e manutenção AVISO: Leia estas instruções atentamente antes da u tilização e guarde-as para futura referência. A s egurança da sua criança pode ser afectada se não seguir estas instruções. AVISO: Pode ser perigoso deixar o seu bebé sozinho. AVISO: Assegure-se de que todos os dispositivos de segurança estão correctamente accionados antes de cada utilização. AVISO: Utilizem sempre um arnês logo que o seu filho pode sentar-se por si próprio. AVISO: O carrinho de passeio não é adequado para crianças com menos de 6 meses. AVISO: Qualquer peso e colocado na(s) pega(s) afecta a estabilidade do carrinho/ alcofa. AVISO: Utilize sempre correia intermédia das pernas em combinação com os cintos inferiores e dos ombros. AVISO: Antes de utilizar, verifique se os adaptadores, a alcofa ou os elementos acessórios da cadeira estão correctamente instalados.
  • Página 35: Limpeza E Manutenção

    • E m caso de chuva, utilize sempre uma cobertura para das peças móveis/articuláveis quando abrir ou ajustar chuva para proteger a forra. o Quinny Yezz. • D epois de usar o carrinho de passeio com tempo de • N unca levante o Quinny Yezz com o seu filho s entado chuva, seque-o com um pano macio e absorvente. ou deitado nele. Não utilize as escadas ( rolantes) com o seu filho no Quinny Yezz. SEPARAÇÃO DE LIXO • N ão remova os logótipos da capa e do chassis de No sentido de respeitar o ambiente, recomendamos- forma a evitar danos.
  • Página 36 Em caso de onde efectuou a compra. Para obter i nformações defeito do produto, deverá dirigir-se ao ponto de venda d etalhadas sobre a aplicação das condições da garantia, onde o adquiriu. Não é possível exigir a sua troca ou consulte o lojista. www.quinny.com. devolução. As reparações não dão direito a qualquer prorrogação do período de garantia. Os produtos que A garantia perde a validade nos seguintes casos: sejam devolvidos directamente ao fabricante serão • S e o produto for utilizado de forma diferente à descrita...
  • Página 37 안전 및 관리 경고: 사용하기 전에 설명서를 주의깊게 읽고 나중에 참고할 수 있도록 보관하십시오. 이 설명서를 따르지 않을 경우 아기의 안전에 영향을 미칠 수 있습니다. 경고: 아기에게 주의하지 않고 방치할 경우 위험할 수 있습니다. 경고: 사용하기 전에 모든 고정장치가 단단히 채워 졌는지 확인하십시오.
  • Página 38 • 유 모차를 자주 유지 관리하고 청소하십시오. • 유모차는 한 번에 한 명의 아기만 태울 수 있습니다. • 젖 은 천으로 프레임과 장바구니를 정기적으로 청 • Quinny Yezz 유모차는 생후 6개월 이상, 몸무게 15kg 이하(대략 3.5살)의 아기에 사용하도록 설계 소하십시오. 연마제가 포함된 세정제는 사용하 지...
  • Página 39 대리점에 문의해 주십시오. 보증 약관 적용에 관한 자세한 내용을 알고 싶다면 대리점에 문의하거나 당사 구매 날짜가 영수증에 분명히 표시되어 있어야 웹 사이트(www.quinny.com)를 방문해 주십시오. 합니다. 문제나 결함이 발생한 때에는 구입처에 다음과 같은 경우에는 보증이 적용되지 않습니다. ( 문의하시기 바랍니다. 제품의 교환이나 구매 취소...
  • Página 40 Bezpieczenstwo i konserwacja OSTRZEŻENIE: Przed użytkowaniem przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na później. Bezpieczeństwo dziecka może być zagrożone, jeśli zalecenia niniejszej instrukcji nie będą stosowane. OSTRZEŻENIE: Pozostawienie dziecka w wózku bez opieki może grozić niebezpieczeństwem. OSTRZEŻENIE: Przed użyciem wózka upewnić się, że mechanizmy składania zostały zablokowane.
  • Página 41: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Po jeździe w deszczu wytrzeć wózek miękką, pochłaniającą regulacji Quinny Yezz. wilgoć ściereczką. • Nigdy nie należy podnosić Quinny Yezz, gdy w wózku siedzi lub leży dziecko. Nigdy nie należy jeździć Quinny Yezz po SEGREGACJA ODPADÓW schodach zwykłych lub ruchomych, gdy w wózku znajduje Aby pomóc chronić...
  • Página 42 PYTANIA przeznaczony. W razie pytań należy zwrócić się do dostawcy lub importera • Jeśli produkt przekazano do naprawy za pośrednictwem (zob. www.quinny.com). nieautoryzowanego przez nas dealera. • Jeśli produkt dostarczono do producenta bez oryginalnego dowodu zakupu (za pośrednictwem sprzedawcy i/lub importera).
  • Página 43 Άσφάλεια και συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια του παιδιού σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Είναι επικίνδυνο να αφήνετε το παιδί σας χωρίς επίβλεψη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρέπει...
  • Página 44 • Απαιτείται συχνή συντήρηση και καθαρισμός του φορά. Quinny Yezz. • Το Quinny Yezz προορίζεται για παιδιά ηλικίας 6 μηνών και • Καθαρίζετε τακτικά το σκελετό και το καλάθι για ψώνια άνω, με βάρος έως 15 kg (περίπου 3,5 ετών).
  • Página 45 • Εάν το προϊόν υποβληθεί για επισκευή μέσω μη Για τυχόν ερωτήσεις, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή ή τον εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου από την εταιρεία μας. εισαγωγέα (βλ. www.quinny.com). • Εάν το προϊόν αποσταλεί στον κατασκευαστή χωρίς την αρχική απόδειξη αγοράς (μέσω του προμηθευτή ή/και του...
  • Página 46 Безопасность и уход ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед использованием внимательно ознакомьтесь с этим руководством и сохраните его для использования в будущем. Если Вы не будете соблюдать инструкций, Ваш ребенок может подвергнуться опасности. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Оставлять ребенка без присмотра опасно. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Убедитесь, что все зажимы фиксированы перед использованием. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегда используйте ремни безопасности, как только ребенок начнет сидеть без помощи. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Прогулочная коляска непригодна для детей младше 6 месяцев. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Любой вес, прицепленный к ручке, влияет на стабильность коляски с корзиной-люлькой/прогулочной. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегда используйте лямку между ног вместе с поясным ремнем и плечевыми ремнями. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегда перед использованием проверьте, что переходные элементы, корзина-люлька, или устройства соединения сиденья правильно установлены и...
  • Página 47: Техника Безопасности

    моющие средства. • У держивайте ребенка и руки подальше от движущихся/ • К огда идет дождь, всегда используйте дождевик, чтобы складывающихся частей, когда раскладываете или защищать текстильный чехол. регулируете Quinny Yezz. • П осле использования в дожде, высушите прогулочную • Н икогда не уносите Quinny Yezz, когда ребенок сидит коляску при помощи мягкой, абсорбирующей тряпки. или лежит в коляске. Никогда не используйте движущихся и других лестниц, когда ребенок находится РАЗДЕЛЕНИЕ МУСОРА в Quinny Yezz. Чтобы помочь защищать среду, настоятельно просим Вас...
  • Página 48 пользователя), мы будем соблюдать условия гарантии. В возвращения продукта. Починки не дают права на таком случае, пожалуйста, свяжитесь с Вашим дилером. продление гарантии. Изделия, возвращенные Для более детальной информации о применении условий непосредственно производителю, не подлежат гарантии, Вы можете связаться с Вашим дилером или гарантии. посетить наш ве б-сайт: www.quinny.com. • Э тот пункт гарантии соответствует европейской директиве 99/44/EG от 25 мая 1999 г. Гарантия недействительна в следующих случаях: • В случае использования не по назначению, описанному ВОПРОСЫ в руководстве. В случае любых вопросов свяжитесь с поставщиком или...
  • Página 49 Bezpecnost a údržba VAROVÁNÍ: Před použitím si přečtěte pozorně návod a uschovejte jej pro pozdější nahlédnutí. Bezpečnost vašeho dítě může být ohrožena, pokud nebudete postupovat podle návodu. VAROVÁNÍ: Ponechat dítě bez dozoru může být nebezpečné. VAROVÁNÍ: Před použitím se přesvědčte, že všechna zajišťovací zařízení jsou zapojená.
  • Página 50: Bezpečnostní Pokyny

    Neprovádějte žádné úpravy výrobku. • Kočárek Quinny Yezz byl schválen v souladu s požadavky normy EN1888:2003 + A1/A2/A3:2005. • Quinny Yezz má dva body spojit upevnění v sedadle pro samostatný bezpečnostní pás. • Ramenní popruh musí být správně sestaven za všech okolností.
  • Página 51: Používání

    V případě problémů nebo vzniku závady kontaktujte podmínek můžete kontaktovat svého dodavatele nebo se svého prodejce. Nelze požadovat výměnu nebo vrácení podívat na naše webové stránky: www.quinny.com. výrobku. Prodloužená záruční doba se vztahuje pouze na konkrétní provedenou opravu. Výrobky, které nejsou Záruka není...
  • Página 54 www.quinny.com...

Tabla de contenido