Página 2
Leggere attentamente il manuale d’uso prima d’iniziare l’assemblaggio. Manuale originale redatto in lingua italiana. Read these instructions carefully before beginning assembly. The original manual is in Italian. Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Original-Bedienungsanleitung ist in italienischer Sprache abgefasst. Lire attentivement la notice avant de commencer l’assemblage.
Página 3
Il montaggio richiede i seguenti utensili (non inclusi): Assembly requires use of the following tools (not included): Für die Montage sind die folgenden Werkzeuge erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Le montage requiert les outils suivants (non inclus): El montaje requiere las siguientes herramientas (no incluidas): Voor de montage zijn de volgende gereedschappen nodig (niet bijgeleverd): Montaj için aşağıdaki...
Página 23
Per garantire maggiore stabilità dell’armadio su superfici irregolari, utilizzare le viti di regolazione poste sotto i piedi anteriori For optimum stability on uneven surfaces, regulate the cupboard using the screws under the front feet. Um dem Schrank auf unebenen Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die Stellschrauben unter den vorderen Füßen.
Página 24
Fissare l’armadio a muro (viti e tasselli non inclusi). Scegliere il tassello in base alla superficie di appoggio. Fasten the cupboard to the wall (screws and anchors not included). Choose the anchor according to the surface. Befestigen Sie den Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten). Den Dübel je nach Stellfläche wählen.
Página 25
Not suitable for storing foods. Do not cut or perforate the product. AVVERTENZE You are recommended to close and lock the doors with a Il periodo di garanzia inizia a partire dalla data di acquisto, padlock (not included). A padlock can help prevent possible wind damage.
No conserve objetos calientes, como por ejemplo, lámparas AVERTISSEMENTS de soldar, planchas, etc. dentro del producto. No es apto para guardar substancias inflamables o corrosivas. No es apto para guardar alimentos. La période de garantie commence à compter de la date Non corte o perfore el producto.
Página 27
αντικείμενα όπως, π.χ., λυχνίες συγκόλλησης, ηλεκτρικά UYARILAR σίδερα, κλπ. Ακατάλληλο για τη φύλαξη εύφλεκτων ή διαβρωτικών ουσιών. Ακατάλληλο για τη διατήρηση τροφίμων. Garanti süresi satın alma tarihinden itibaren başlar, bu nedenle Μην χαράζετε ή τρυπάτε το προϊόν. tarih içeren bir satın alma belgesini saklamanızı...
Nevhodné k uchovávání potravin. Skříň neleptejte ani neperforujte. AVERTISMENTE Doporučujeme zavírat dveře na zámek (není součástí Perioada de garanţie începe de la data cumpărării, aşadar dodávky). Zámek vă rugăm să păstraţi dovada cumpărării cu respectiva dată. může pomoci předejít...