Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic CONTENIDO CONTENIDO SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MÚLTIPLE CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO 24~25 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 26~28 MANDO A DISTANCIA UNIDAD INTERIOR LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS INFORMACIÓN CUBIERTA TRASERA GUÍA RÁPIDA NOTA: Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato suministrado.
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturas Unidad dividida exterior simple (CU-E7MKE, CU-E9MKE, CU-E12MKE, CU-E15MKE, CU-E18MKE, CU-E21MKE) Interior Exterior Temperatura (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Máx. ENFRIAMIENTO Mín. Máx. CALENTAMIENTO Mín. AVISO: • Este modelo no está preparado para un funcionamiento continuo durante 24 horas en modo de calefacción bajo -5°C.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente. ADVERTENCIA ADVERTENCIA El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR indicaciones siguientes: Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades mentales,...
Página 5
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN FUENTE DE ENERGÍA UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR No lave la unidad interior con agua, benceno, Para evitar riesgos, si el cable de alimentación disolvente o limpiador en polvo para evitar daños está dañado y es necesario cambiarlo, deberá o corrosión en la unidad.
MANDO A DISTANCIA Pulse el botón del control remoto CONECTAR O DESCONECTAR LA UNIDAD • Por favor esté al tanto de la indicación OFF en la pantalla Distancia Indicador y del mando a distancia para impedir que la unidad máxima: 8m comience o se detenga incorrectamente.
Página 7
PARA CONTROLAR LA PRESENCIA Y ACTIVIDAD PARA DISFRUTAR DE AIRE LIMPIO Y FRESCO HUMANA PARA AHORRO DE ENERGÍA Y COMODIDAD Para optimizar el ahorro de PATROL NORMAL PATROL/ energía AUTO Para maximizar la comodidad AUTO COMFORT PATROL - Para supervisar la COMFORT calidad de aire •...
Página 8
MANDO A DISTANCIA Presione y sostenga durante 5 segundos para PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR oscurecer o restablecer el brillo del indicador de la unidad. • Están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de encender y apagar, para encender y apagar la unidad a diferentes tiempos predefi...
UNIDAD INTERIOR • Apague la unidad y desenchúfela antes de limpiarla. • No toque la las partes angulosas de aluminio pueden causar heridas. PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE LAVADO INSTRUCCIONES DE LAVADO INDICACIONES INDICACIONES • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. •...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. SEÑAL SEÑAL CAUSA CAUSA Sale neblina de la unidad interior. ► • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua fl...
INFORMACIÓN PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN NO UTILICE LA UNIDAD SI LARGO PERÍODO EN DESUSO APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y • Verifi que las pilas del mando a distancia. DESENCHUFE, por favor consulte un distribuidor • Compruebe que las tomas de entrada y salida de las autorizado en caso se verifi...
Página 14
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Sélectionnez la température souhaitée. Panasonic Testing Centre Seleccione la temperature deseada. Panasonic Service Europe, a division of Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Panasonic Marketing Europe GmbH Selezionare la temperatura desiderata. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Stel de gewenste temperatuur in.