Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

m_BlueEagleII_Cover_.indd 1
m_BlueEagleII_Cover_.indd 1
31.08.2007 15:22:42
31.08.2007 15:22:42

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr Handsfree Blue Eagle II

  • Página 1 m_BlueEagleII_Cover_.indd 1 m_BlueEagleII_Cover_.indd 1 31.08.2007 15:22:42 31.08.2007 15:22:42...
  • Página 2 Illustration I Illustration III Illustration II m_BlueEagleII_Ill.indd 1 m_BlueEagleII_Ill.indd 1 09.10.2006 14:04:02 09.10.2006 14:04:02...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ..................2 OVERVIEW .....................2 INSTALLATION ..................3 TURNING THE CARKIT ON/OFF ............3 PAIRING ....................3 MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS ........4 ADJUSTING VOLUME ................6 CALLER ID .....................6 SWITCHING CALLS ................7 DISCONNECTING THE CARKIT FROM THE MOBILE PHONE ...7 STATUS INDICATORS ................7 TROUBLESHOOTING ................8 BLUETOOTH...
  • Página 4: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION ® The mr Handsfree Blue Eagle II is a Bluetooth wireless carkit, developed for installation in motor vehicles to enable the handsfree ® operation of your Bluetooth mobile phone. Since devices with Bluetooth ® technology communicate through radio waves, your carkit and your mobile phone do not need to be in direct line-of-sight.
  • Página 5: Installation

    PAIRING PAIRING You are required to pair the Blue Eagle II with your mobile phone before using it. Do the following steps to pair the Blue Eagle II with your mobile phone: Press and hold MFB in Standby mode (up to 10 seconds) until a prompt tone is heard and the red and blue LED’s flash alternately.
  • Página 6: Making And Answering / Ending Calls

    Once the Blue Eagle II is successfully paired with your mobile phone, you can use it to make and receive calls. The Blue Eagle II can be used with voice dialing if your mobile phone supports this feature.
  • Página 7 For more details on voice dialing, please refer to your phone’s user’s manual. ANSWERING A CALL When a call is received, the Blue Eagle II rings and the display shows the caller’s number. Press MFB to answer the call OR answer the call with your mobile phone.
  • Página 8: Adjusting Volume

    ADJUSTING RINGER VOLUME When a call is received, the Blue Eagle II rings. At that moment, you can press the Volume Up or Volume Down button or use your mobile phone (depending on your mobile phone) to adjust the ringer volume.
  • Página 9: Switching Calls

    SWITCHING CALLS SWITCHING CALLS During a call, you can transfer a call from the Blue Eagle II to your mobile phone or vice versa. SWITCH A CALL FROM THE CARKIT TO THE MOBILE PHONE When a call is received, press MFB to answer the call.
  • Página 10: Troubleshooting

    • Check if the handsfree unit is connected to the cigarette lighter properly. • Check if the handsfree unit is turned on. Mr Handsfree Blue Eagle II doesn’t • The cigarette lighter jack is damaged. • Check if the cigarette lighter functions normally.
  • Página 11: Care And Maintenance

    Other trademarks and trade names are those of their respective owners. CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE Your Blue Eagle II is a product of superior design and should be treated with care. The suggestions below will help you to enjoy your product for many years. •...
  • Página 12 (a) Products which have been subjected to improper installation, unauthorized repair, improper maintenance, unauthorized modifications or other acts which are not the fault of mr Handsfree; (b) Products which have been subjected to misuse, abuse, neglect, improper handling and storage, an accident or physical damage;...
  • Página 13 INHOUDSTAFEL INHOUDSTAFEL INLEIDING ....................2 OVERZICHT ....................2 INSTALLATIE ..................3 HET TOESTEL AAN- EN UITSCHAKELEN ...........3 KOPPELING (PAIRING) .................3 TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN ..4 HET VOLUME AANPASSEN ..............6 NUMMERWEERGAVE (CLIP) ..............7 OPROEPEN DOORSCHAKELEN ............7 VERBINDING TUSSEN DE CARKIT EN DE TELEFOON VERBREKEN ..................7 STATUSWEERGAVE ................8 VERHELPEN VAN PROBLEMEN ............8...
  • Página 14: Inleiding

    INLEIDING INLEIDING ® De mr Handsfree Blue Eagle II is een draadloze Bluetooth carkit, ontwikkeld voor installatie in voertuigen om een handenvrije ® werking van uw Bluetooth telefoon mogelijk te maken. Omdat toestellen met Bluetooth ® technologie communiceren via radiogolven, is het niet nodig dat uw carkit en uw mobiele telefoon zich binnen het directe gezichtsveld bevinden.
  • Página 15: Installatie

    KOPPELING (PAIRING) KOPPELING (PAIRING) Voor gebruik dient u de Blue Eagle II eenmalig met uw mobiele telefoon te koppelen (pairen). Volg de volgende stappen om uw Blue Eagle II met uw mobiele telefoon te koppelen: Houd de MFB toets ingedrukt in Standby positie (tot 10 seconden) tot u een duidelijke toon hoort en het rode en blauwe indica- tielampje afwisselend beginnen te knipperen.
  • Página 16: Telefoneren En Oproepen Beantwoorden / Beëindigen

    Opmerking: Indien uw mobiele telefoon en de Blue Eagle II verbonden zijn in het Headset profiel, is het mogelijk dat de volgende func- ties niet werken: LCD-scherm, Spraakherkeninng (Voice dialing) en Nummerherhaling (Redial).
  • Página 17 OPROEPEN BEANTWOORDEN Wanneer u een oproep ontvangt, zal de Blue Eagle II rinkelen en zal het telefoonnummer van de oproeper op het scherm verschijnen. Druk op de MFB toets om de oproep te beantwoorden OF beantwoord de oproep met uw mobiele telefoon.
  • Página 18: Het Volume Aanpassen

    HET BELVOLUME AANPASSEN Wanneer u een oproep ontvangt, rinkelt de Blue Eagle II. Op dat moment, kunt u op de Volume Omhoog of Volume Omlaag toetsen drukken of uw mobiele telefoon gebruiken (afhankelijk van uw mobiele telefoon) om het belvolume aan te passen.
  • Página 19: Nummerweergave (Clip)

    OPROEPEN DOORSCHAKELEN OPROEPEN DOORSCHAKELEN Tijdens een gesprek kunt u de oproep doorschakelen van de Blue Eagle II naar uw mobiele telefoon en omgekeerd. EEN OPROEP DOORSCHAKELEN VAN DE CARKIT NAAR UW MOBIELE TELEFOON Wanneer u een oproep ontvangt, drukt u op de MFB toets om de oproep te beantwoorden.
  • Página 20: Statusweergave

    • Schakel de carkit uit; • Verbreek de verbinding met de carkit in het menu van de telefoon; • Plaats de telefoon op een afstand van meer dan 10 meter van de carkit. STATUSWEERGAVE STATUSWEERGAVE Status Weergave Koppelingsmodus (Pairing mode) Het rode en blauwe indicatielampje knipperen afwisselend.
  • Página 21: Bluetooth

    ZORG EN ONDERHOUD ZORG EN ONDERHOUD De Blue Eagle II is een verfijnd product gebaseerd op deskundig vakmanschap en dient met zorg behandeld te worden. Onder- staande suggesties helpen u de garantieverplichtingen na te leven en jarenlang van uw product te genieten.
  • Página 22: Garantie

    • De enige verplichting van mr Handsfree onder deze garantie beperkt zich tot het repareren of vervangen, naar eigen keuze, van defecte onderdelen van het product, indien dit vereist is omwille van gebreken die voorkomen bij normaal gebruik onder normale omstandigheden. De klant dient niet te betalen voor onderdelen en/of arbeidskosten.
  • Página 23 TABLE DES MATI TABLE DES MATIÈ È RES INTRODUCTION ..................2 VUE D’ENSEMBLE .................2 INSTALLATION ..................3 ALLUMER/ÉTEINDRE LE KIT MAINS LIBRES ........3 APPARIEMENT (PAIRING) ..............3 APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS .......4 RÉGLER LE VOLUME ................6 IDENTIFICATION D’APPEL ..............7 TRANSFÉRER DES APPELS ..............7 DÉCONNECTER LE KIT MAINS LIBRES DU TÉLÉPHONE ....8 INDICATEURS D’ACTIVITÉ...
  • Página 24: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION ® Le mr Handsfree Blue Eagle II est un kit mains libres Bluetooth , conçu pour une installation dans les véhicules afin de permettre ® un fonctionnement mains libres de votre téléphone mobile Bluetooth Vu que la technologie Bluetooth ®...
  • Página 25: Installation

    Quand l’appariement a réussi, « VOL » s’affiche sur l’écran et le Blue Eagle II retourne à la position Standby. Remarque: Si aucun appariement n’est établi pendant les deux minutes après que le Blue Eagle II a entré en mode d’appariement, le Blue Eagle II retournera à la position Standby. FR – 3 m_BlueEagleII_F.indd 3...
  • Página 26: Appeler Et Répondre / Terminer Des Appels

    II de nouveau dans le profil normal, veuillez répéter les actions décrites ci-dessus. Remarque: Si votre téléphone mobile et le Blue Eagle II connectent l’un à l’autre en profil ‘oreillette’, il se peut que les fonctions suivantes ne soient pas disponibles: Écran LCD, Numérotation vocale (Voice dialing) et Répétition du dernier numéro.
  • Página 27: Réponse Automatique

    Veuillez consulter le manuel de votre téléphone mobile pour de plus amples informations concernant la numérotation vocale. RÉPONDRE À UN APPEL Lors d’un appel entrant, le Blue Eagle II sonnera et l’écran montrera le numéro de l’appelant. Appuyez sur MFB pour répondre à l’appel OU répondez à l’appel en utilisant votre téléphone mobile. Remarque: Lorsqu’on répond à...
  • Página 28: Répondre À Un Second Appel

    RÉGLER LE VOLUME DE SONNERIE Lorsque vous recevez un appel, le Blue Eagle II sonnera. À ce moment, vous pouvez appuyer sur les touches Volume ou utiliser votre téléphone mobile (dépendant de votre téléphone mobile) pour régler le volume de sonnerie.
  • Página 29: Identification D'appel

    TRANSFÉRER DES APPELS TRANSFÉRER DES APPELS Pendant un appel, vous pouvez transférer un appel du Blue Eagle II à votre téléphone mobile ou vice versa. TRANSFÉRER UN APPEL DU KIT MAINS LIBRES AU TÉLÉPHONE MOBILE Lors d’un appel entrant, appuyez sur MFB pour répondre à l’appel.
  • Página 30: Déconnecter Le Kit Mains Libres Du Téléphone

    DÉCONNECTER LE KIT MAINS LIBRES DU TÉLÉPHONE DÉCONNECTER LE KIT MAINS LIBRES DU TÉLÉPHONE Vous pouvez déconnecter le kit mains libres de votre téléphone, quand, par exemple, vous voulez utiliser un autre appareil Blue- ® tooth avec votre téléphone. Le kit mains libres peut se déconnecter des façons suivantes : •...
  • Página 31: Bluetooth

    ENTRETIEN Le Blue Eagle II est un produit technologiquement avancé qui doit être traité avec soin. Ces quelques suggestions vous aideront à respecter toutes les obligations en matière de garantie et à profiter de ce produit pendant de nombreuses années.
  • Página 32: Garantie

    • Pendant la période de la garantie limitée, la seule responsabilité de mr Handsfree sera de réparer ou de remplacer, à son choix, toute pièce défec- tueux du produit si ce sera nécessaire à cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne quelconque, malgré un usage normal et des conditions normales.
  • Página 33 Í Í NDICE NDICE INTRODUCCIÓN ..................2 INFORMACIÓN GENERAL ..............2 INSTALACIÓN ..................3 ENCENDIDO Y APAGADO DEL KIT DE MANOS LIBRES ....3 EMPAREJAMIENTO ................3 REALIZAR Y RESPONDER / FINALIZAR LLAMADAS ......4 AJUSTAR EL VOLUMEN ...............6 IDENTIFICADOR DE LLAMADA ............7 PASAR LLAMADAS ................7 DESCONECTAR EL KIT DE MANOS LIBRES DEL TELÉFONO MÓVIL .................8 INDICADORES DE ESTADO ..............8...
  • Página 34: Introducción

    INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN ® El mr Handsfree Blue Eagle II es un kit inalámbrico Bluetooth para el coche diseñado para instalarse en automóviles que le per- ® mite utilizar su teléfono móvil Bluetooth con manos libres. Dado que los dispositivos con tecnología Bluetooth ®...
  • Página 35: Instalación

    Blue Eagle II regresará al modo de espera. Nota: Si no se consigue vincular ningún dispositivo 2 minutos después de que el Blue Eagle II haya entrado en modo de em- parejamiento, el Blue Eagle II regresará al modo de espera.
  • Página 36: Realizar Y Responder / Finalizar Llamadas

    Algunos teléfonos móviles solo funcionan con el perfil de auricular Bluetooth . Para configurar el Blue Eagle II con el perfil de au- ricular, mantenga pulsado el botón MFB del Blue Eagle II durante el encendido del kit de manos libres para el coche. Oirá un aviso acústico de confirmación.
  • Página 37 Para obtener más información sobre la marcación por voz, consulte el manual de usuario del teléfono. RESPONDER UNA LLAMADA Al recibir llamadas, el Blue Eagle II suena y en la pantalla aparece el número de la persona que llama. Pulse el botón MFB para responder la llamada O BIEN responda con su teléfono móvil.
  • Página 38: Ajustar El Volumen

    AJUSTAR EL VOLUMEN DEL TIMBRE Cuando se recibe una llamada, el Blue Eagle II suena. En ese momento, puede pulsar el botón Volume Up (subir volumen) o Volume Down (bajar volumen) o utilizar el teléfono móvil (en función del modelo de teléfono móvil) para ajustar el volumen del timbre.
  • Página 39: Identificador De Llamada

    PASAR LLAMADAS PASAR LLAMADAS Durante una llamada, puede transferir la llamada del Blue Eagle II al teléfono móvil y viceversa. PASAR UNA LLAMADA DEL KIT DE MANOS LIBRES AL TELÉFONO MÓVIL Cuando reciba una llamada, pulse el botón MFB para responder.
  • Página 40: Desconectar El Kit De Manos Libres Del Teléfono Móvil

    DESCONECTAR EL KIT DE MANOS LIBRES DEL DESCONECTAR EL KIT DE MANOS LIBRES DEL TELÉFONO MÓVIL TELÉFONO MÓVIL Puede desconectar el kit de manos libres para el coche del teléfono, por ejemplo, si desea utilizar otro dispositivo Bluetooth ® el teléfono. Hay varias formas de desconectar el kit de manos libres para el coche: Apagando el kit de manos libres para el coche;...
  • Página 41: Bluetooth

    • Compruebe si la unidad de manos libres está encendida. El mr Handsfree Blue Eagle II • El conector del encendedor está daña- • Compruebe si el encendedor funciona correcta- no funciona. El LED azul está...
  • Página 42: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO El Blue Eagle II es un producto de diseño superior y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se presentan a continuación le ayudarán a disfrutar del producto durante muchos años. • Procure que el kit de manos libres para el coche no se moje. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos de cualquier tipo pueden contener minerales que corroen los circuitos electrónicos.
  • Página 43 ÍNDICE ÍNDICE INTRODUÇÃO ..................2 COMPONENTES ..................2 INSTALAÇÃO ..................3 ACENDER E DESLIGAR O KIT MÃOS LIVRES (ON/OFF) ....3 EMPARELHAR ..................3 EFECTUAR E RECEBER CHAMADAS ..........5 AJUSTAR O VOLUME ................6 IDENTIFICAÇÃO DAS CHAMADAS ............7 ALTERNANDO ENTRE CHAMADAS ............7 DESCONECTAR O KIT MÃOS LIVRES DO SEU TELEMÓVEL ...8 INDICADORES ..................8 PROBLEMAS ..................8 ®...
  • Página 44: Componentes

    INTRODUÇ INTRODUÇÃ Ã O O O mr Handsfree Blue Eagle II é um kit mãos livres Bluetooth ® Wireless, desenvolvido para instalação em veículos motores para activar as operações mãos livres do seu telemóvel Bluetooth ® ® Uma vez que os dispositivos com tecnologia Bluetooth comunicam através de ondas rádio, o seu kit mãos livres e telemóvel não...
  • Página 45: Emparelhar

    EMPARELHAR EMPARELHAR Se necessita de emparelhar o kit mãos livres Blue Eagle II, com o seu telemóvel antes de o utilizar. Proceda aos seguintes passos para emparelhar os dois dispositivos: Pressione e sustenha MFB em modo Standby (até 10 segundos) até ouvir um som e o LED vermelho e azul emitirem flashes alternadamente.
  • Página 46 Alguns telemóveis suportam apenas perfis de auriculares Bluetooth . Para mudar o Blue Eagle II para o perfil do auricular, pres- sione e sustenha MFB no Blue Eagle II durante a ligação (ON) do seu kit mãos livres. O sucesso da operação será confirmado por ®...
  • Página 47: Efectuar E Receber Chamadas

    ATENDER UMA CHAMADA Quando uma chamada é recebida, o Blue Eagle II toca e no display é mostrado o número que está a efectuar essa chamada. Pressione MFB para atender a chamada OU pode simplesmente atender através do seu telemóvel.
  • Página 48: Ajustar O Volume

    AJUSTAR O VOLUME DO TOQUE Quando é recebida uma chamada, o Blue Eagle II emite um toque. Nesse momento, pode pressionar o botão Volume Up ou Volume Down ou ainda usar o seu telemóvel (dependendo do telemóvel) para ajustar o volume do toque.
  • Página 49: Identificação Das Chamadas

    ALTERNANDO ENTRE CHAMADAS ALTERNANDO ENTRE CHAMADAS Durante uma chamada, pode transferir esta do Blue Eagle II para o seu telemóvel e vice-versa. MUDAR UMA CHAMADA DO KIT MÃOS LIVRES PARA O SEU TELEMÓVEL Quando uma chamada é recebida, pressione MFB para atender essa chamada.
  • Página 50: Desconectar O Kit Mãos Livres Do Seu Telemóvel

    Nota: Alguns telemóveis não suportam está função. Neste caso, pode mudar a chamada para o seu kit mãos livres usando o menu do seu telemóvel. (Por favor, leia o manual de utilizador na secção específica a está situação). DESCONECTAR O KIT M DESCONECTAR O KIT MÃ...
  • Página 51: Bluetooth

    • Verifique se a unidade de kit mãos livres se en- contra ligada. O mr Handsfree Blue Eagle II • O carregador de isqueiro está danifi- • Verifique se o isqueiro está a funcionar de for- não trabalha. O LED azul está...
  • Página 52: Cuidados E Manutenção

    CUIDADOS E MANUTENÇ CUIDADOS E MANUTENÇÃ Ã O O O seu Blue Eagle II é um produto de qualidade superior e deve ser tratado com cuidado e atenção. As sugestões abaixo ajudá-lo-ão a tirar partido deste produto por muitos anos.
  • Página 53 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ....................2 ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ..............2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ..................3 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ..3 ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ ..................3 ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ / ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΚΛΗΣΕΩΝ ..4 ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ ..............6 ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΚΑΛΟΥΝΤΟΣ ..............7 ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΛΗΣΕΩΝ ................8 ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ...
  • Página 54: Εισαγωγη

    ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ® Το mr Handsfree Blue Eagle II είναι ένα ασύρματο κιτ αυτοκινήτου Bluetooth , σχεδιασμένο για εγκατάσταση σε οχήματα, που ® επιτρέπει τη λειτουργία handsfree (ανοικτή ακρόαση) του κινητού Bluetooth Εφόσον οι συσκευές με τεχνολογία Bluetooth ® επικοινωνούν μέσω ραδιοκυμάτων, το κιτ αυτοκινήτου και το κινητό τηλέφωνό σας...
  • Página 55: Εγκατασταση

    ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ Πρέπει να αντιστοιχίσετε το Blue Eagle II με το κινητό σας τηλέφωνο, για να μπορέσετε να το χρησιμοποιήσετε. Εκτελέστε τις ακόλουθες ενέργειες, για να αντιστοιχίσετε το Blue Eagle II με το κινητό σας τηλέφωνο. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί MFB σε κατάσταση αναμονής (έως 10 δευτερόλεπτα) έως ότου ακουστεί ένας ήχος ειδοποί- ησης...
  • Página 56: Πραγματοποιηση Και Απαντηση / Τερματισμοσ Κλησεων

    ® . Μετά την ενεργο- ποίηση το Blue Eagle II αναζητά αυτόματα το τελευταίο κινητό τηλέφωνο, με το οποίο συνδέθηκε. Εάν αυτό το τηλέφωνο δεν είναι διαθέσιμο, το Blue Eagle II αναζητά αυτόματα προς σύνδεση το προηγούμενο αντιστοιχισμένο τηλέφωνο. Σημείωση: •...
  • Página 57 σας. ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΕ ΚΛΗΣΗ Όταν λαμβάνετε μια κλήση, το Blue Eagle II κουδουνίζει και στην οθόνη εμφανίζεται ο αριθμός του καλούντος. Πατήστε το κουμπί MFB για να απαντήσετε στην κλήση ή απαντήστε στην κλήση απευθείας με το κινητό σας τηλέφωνο.
  • Página 58: Ρυθμιση Εντασησ Ηχου

    ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΚΛΗΣΗΣ Σε κατάσταση αναμονής, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί MFB για 3 δευτερόλεπτα. а Καλείται αυτόματα ο τελευταίος αριθμός που καλέσατε. Ή Καλέστε με το κινητό σας τηλέφωνο τον τελευταίο αριθμό που κλήθηκε. ΔΕΥΤΕΡΗ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ ΚΛΗΣΗ Εάν λάβετε μια δεύτερη κλήση κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας, θα ακούσετε ένα χαρακτηριστικό ηχητικό σήμα (μπιπ). Έπειτα, έχετε...
  • Página 59: Ταυτοτητα Καλουντοσ

    ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ ΚΟΥΔΟΥΝΙΣΜΑΤΟΣ Όταν λαμβάνετε μια κλήση, το Blue Eagle II κουδουνίζει. Εκείνη τη στιγμή, μπορείτε να πατήσετε το κουμπί αύξησης /μείωσης έντασης ήχου ή να χρησιμοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο (αναλόγως του κινητού τηλεφώνου) για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου...
  • Página 60: Μεταφορα Κλησεων

    ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΛΗΣΕΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΛΗΣΕΩΝ Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, μπορείτε να μεταφέρετε μια κλήση από το Blue Eagle II στο κινητό σας τηλέφωνο ή αντιστρόφως. ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΛΗΣΗΣ ΑΠΟ ΤΟ ΚΙΤ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΣΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ Όταν λαμβάνετε μια κλήση, πατήστε το κουμπί MFB για να απαντήσετε στην κλήση.
  • Página 61: Ενδειξεισ Καταστασησ

    ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Κατάσταση Ενδείξεις Κατάσταση αντιστοίχισης Η κόκκινη και η μπλε λυχνία LED αναβοσβήνουν κατ’ εναλλαγή. Κατάσταση αναμονής Η μπλε LED αναβοσβήνει κάθε 3 δευτερόλεπτα. Κατάσταση συνομιλίας Η μπλε λυχνία LED ανάβει σταθερά. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Αιτία...
  • Página 62: Bluetooth

    στά συνδεδεμένη στην υποδοχή του αναπτήρα αυτοκινήτου. • Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα handsfree είναι ενερ- γοποιημένη. Το mr Handsfree Blue Eagle II • Η υποδοχή του αναπτήρα αυτοκινήτου • Βεβαιωθείτε ότι ο αναπτήρας αυτοκινήτου λει- δεν λειτουργεί. Η μπλε λυχνία...
  • Página 63: Φροντιδα Και Συντηρηση

    ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Το Blue Eagle II είναι ένα προϊόν υψηλού σχεδιασμού και ο χειρισμός του θα πρέπει να γίνεται με προσοχή. Οι ακόλουθες συμβου- λές θα σας βοηθήσουν να απολαύσετε το προϊόν για πολλά χρόνια. •...
  • Página 64 TARTALOMJEGYZEK TARTALOMJEGYZEK BEVEZETÉS ...................2 ÁTTEKINTÉS ..................2 BEÜZEMELÉS ..................3 BE ÉS KIKAPCSOLÁS ................3 PÁROSÍTÁS ....................3 HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA/BEFEJEZÉSE ....4 HANGERŐ SZABÁLYOZÁSA ..............6 HÍVÁSAZONOSÍTÁS ................7 BESZÉLGETÉS ÁTIRÁNYÍTÁSA ............7 AZ AUTÓS KÉSZLET LECSATLAKOZTATÁSA A MOBIL TELEFONRÓL ..................8 ÁLLAPOT KIJELZÉS ................8 HIBAKERESÉS ÉS MEGOLDÁSOK ............8 BLUETOOTH ®...
  • Página 65: Bevezetés

    BEVEZETÉS BEVEZETÉS ® ® A mr Handsfree Blue Eagle II autóskészlet Bluetooth rendszerű vezeték nélküli jelátvitelre kifejlesztett, gépkocsiban Bluetooth mobiltelefon érintés nélküli használatára szánt eszköz. Minthogy a Bluetooth ® technológia a jelátvitelre rádióhullámokat használ, az autós készlet és a mobiltelefon nem szükséges, hogy egymásra közvetlen rálátással rendelkezzen.
  • Página 66: Beüzemelés

    PÁROSÍTÁS PÁROSÍTÁS A Blue Eagle II használatához elengedhetetlen a mobiltelefonhoz történő párosítása. Kövesse az alábbi lépéseket a Blue Eagle II és a mobiltelefonja párosításához: Nyomja meg az MFB multifunkciós gombot az eszköz készenléti állapotba lépéséhez (legfeljebb 10 másodpercig) amíg egy jelzőhangot hall és a piros LED / kék LED váltakozva kezd villogni.
  • Página 67: Hívás Kezdeményezése És Fogadása/Befejezése

    üzemmódot képes tárolni memóriájában. Bekapcsolását követően a Blue Eagle II önműködően az utolsó alkalommal párosított mobiltelefon kapcsolatot építi fel. Ha ez a mobiltelefon nem elérhető, a Blue Eagle II önműködően az azt megelőző alkalommal párosított mobiltelefon kapcsolatra vált át.
  • Página 68 A hanggal történő híváskezdeményezés telefononként eltérhet (vegye figyelembe a mobiltelefonjának kezelési utasításában foglaltakat). HÍVÁS FOGADÁSA Hívás fogadásánál a Blue Eagle II csengető hangot hallat és kijelzi a hívó telefonszámát. Nyomja meg az MFB multifunkciós gombot a hívás fogadásához VAGY a mobiltelefonján válassza a hívás fogadását. Figyelem: Ha a hívást az MFB multifunkciós gomb megnyomásával fogadja, a kijelző...
  • Página 69: Hangerő Szabályozása

    (vegye figyelembe a mobiltelefonjának kezelési utasításában foglaltakat). CSENGETÉS HANGEREJÉNEK BEÁLLÍTÁSA Hívás fogadásakor a Blue Eagle II csenget. Ekkor nyomja meg a Hangerő növelése (Volume Up) vagy a Hangerő csökkentése (Volume Down) gombot ismételten a csengetés hangerejének növelésére vagy csökkentésére.
  • Página 70: Hívásazonosítás

    HÍVÁSAZONOSÍTÁS HÍVÁSAZONOSÍTÁS Hívás fogadásakor a Blue Eagle II eszköz LCD kijelzője mutatja a hívó telefonszámát, amennyiben a helyi telefontársaság közreműködésével a hívó fél használja mobiltelefonján a hívásazonosítási funkciót. Az utolsó 9 hívás telefonszámait a készülék a hívó fél azonosító listán rögzíti, és a lista kimenő hívások kezdeményezésére felhasználható. Ha a memória megtelik, a legrégebb tárolt hívószám a legutolsó...
  • Página 71: Az Autós Készlet Lecsatlakoztatása A Mobil Telefonról

    AZ AUTÓS KÉSZLET LECSATLAKOZTATÁSA A MOBIL TELEFONRÓL AZ AUTÓS KÉSZLET LECSATLAKOZTATÁSA A MOBIL TELEFONRÓL ® Az autós készlet bármikor lecsatlakoztatható a mobiltelefonról, amikor például egy másik Bluetooth mobiltelefon kerül használatba a kocsiban. A lecsatlakoztatás az alábbi lépésekben történhet meg: Kapcsolja ki az autós készletet; A mobiltelefon menüjében iktassa ki az autós készlet kapcsolatot;...
  • Página 72: Bluetooth

    ELŐVIGYÁZATOSSÁGOK ÉS KARBANTARTÁS ELŐVIGYÁZATOSSÁGOK ÉS KARBANTARTÁS A megvásárolt Blue Eagle II eszköz kiváló minőségű és kellő gondosságot követel meg. Az alábbi javaslatok a készülék sokéves gondtalan használatát segítik elő: • Tartsa az autós készletet száraz levegőn. A páralecsapódás, nedvesség és bármely fajta folyadék ásványokat tartalmazhat, amik az elektronikus áramkörök korrózióját idézik elő.
  • Página 73 Ne ejtse le, ne üsse meg és ne rázza az autós készletet. A durva bánásmód a nyomtatott áramkörök károsodásához vezethet. Ha a készülék nem rendeltetésének megfelelően működik, keresse fel vele a legközelebbi szakszervizt, ahol segítséget kaphat és szükség szerint gondoskodnak a javításról. mr Handsfree kellemes és biztonságos utazást kíván Önnek! HU – 10 m_BlueEagleII_HU.indd 10 m_BlueEagleII_HU.indd 10 10.10.2006 11:36:08...
  • Página 74 SADRŽAJ SADRŽAJ UVOD ......................2 PREGLED ....................2 INSTALIRANJE ..................3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO .....3 UPARIVANJE ..................3 NAZIVANJE I ODGOVARANJE NA POZIV / PREKID RAZGOVORA ..4 PODEŠAVANJE GLASNOĆE ..............6 CALLER ID – PRIKAZ BROJA POZIVATELJA ........6 PREBACIVANJE POZIVA ..............7 PREKID VEZE KOMPLET U VOZILU – MOBILNI TELEFON ....7 INDIKATORI STANJA ................7 OTKLANJANJE SMETNJI U RADU ............8 ®...
  • Página 75: Uvod

    UVOD UVOD ® Mr. Handsfree Blue Eagle II je Bluetooth bežični komplet za automobile, razvijen za montiranje u motornim vozilima, kako bi se ® omogućilo posluživanje vašeg Bluetooth mobilnog telefona bez korištenja ruku. Obzirom, da uređaji na bazi Bluetooth ®...
  • Página 76: Instaliranje

    “VOL”, a Blue Eagle II se vraća u standby način rada. Opaska: Ukoliko se ni jedan uređaj ne spoji u roku od dvije minute nakon što je Blue Eagle II ušao u način rada – uparivanje, Blue Eagle II se vraća u standby način rada.
  • Página 77: Nazivanje I Odgovaranje Na Poziv / Prekid Razgovora

    – vidi priručnik za rad telefona. Nakon što je Blue Eagle II uspješno uparen s mobilnim telefonom možete ga koristiti za nazivanje i primanje poziva. Blue Eagle II se može koristiti i za biranje glasom, ukoliko vaš mobilni telefon podržava tu funkciju.
  • Página 78 Više pojedinosti o biranju glasom se može naći u priručniku za vaš mobilni telefon. ODGOVARANJE NA POZIV Kada se primi poziv Blue Eagle II zvoni, a na ekranu se vidi broj pozivatelja. Pritisnite MFB za odgovor na poziv ILI odgovorite na poziv putem svog mobilnog telefona.
  • Página 79: Podešavanje Glasnoće

    Upotrijebite tipku za povećanje / smanjenje glasnoće na vašem mobilnom telefonu. PODEŠAVANJE GLASNOĆE ZVONA Kod dolaznog poziva Blue Eagle II zvoni. U tom trenutku možete pritisnuti tipku za povećanje / smanjenje glasnoće ili odgovarajuću tipku na mobilnom telefonu, kako biste podesili glasnoću zvona.
  • Página 80: Prebacivanje Poziva

    Istovremeno pritisnite tipke za povećanje / smanjivanje glasnoće (čuje se zvučni signal potvrde). Poziv je prebačen na vaš mobilni telefon, a Blue Eagle II prelazi u standby način rada. PREBACIVANJE POZIVA S MOBILNOG TELEFONA NA KOMPLET U VOZILU Pritisnite jednom MFB.
  • Página 81: Otklanjanje Smetnji U Radu

    • Provjerite, da li je uređaj za rad bez ruku pravil- no spojen na utičnicu upaljača za cigarete. • Provjerite, da li je uređaj bez ruku uključen. Mr Handsfree Blue Eagle II ne • Oštećena je utičnica upaljača za ciga- • Provjerite, da li upaljač za cigarete radi normalno.
  • Página 82: Bluetooth

    NJEGA I ODRŽAVANJE NJEGA I ODRŽAVANJE Vaš Blue Eagle II uređaj je kompleksan sklop i treba s njim pažljivo postupati. Preporuke u nastavku će vam pomoći, da uređaj besprijekorno radi cijeli niz godina. • Komplet za vozilo treba biti suh. Kondenzacija vlage i sve vrste tekućina mogu sadržavati minerale, koji potiču koroziju elektroničkih sklopova.
  • Página 83 CUPRINS CUPRINS INTRODUCERE ..................2 PERSPECTIVA ..................2 INSTALARE ....................3 PORNIREA / OPRIREA DISPOZITIVULUI PENTRU MASINA..... 3 CONFIGURAREA ...................3 EFECTUAREA APELURILOR SI ACCEPTAREA ACESTORA/ INCHEIEREA CONVERSATIEI ...............4 REGLAREA VOLUMULUI ..............6 IDENTITATEA APELANTULUI ...............6 TRANSFERAREA APELULUI ..............7 DECONECTAREA SETULUI DE MASINA DE LA TELEFONUL MOBIL ... 7 INDICATORI DE STARE .................8 DEFECTIUNI TEHNICE ................8 BLUETOOTH...
  • Página 84: Introducere

    INTRODUCERE INTRODUCERE Mr Handsfree Blue Eagle II este un dispozitiv Bluetooth ® pentru masina fara fir, proiectat pentru a fi instalat pe vehiculele motori- zate, care permite utilizare dispozitivului Handsfree (“maini libere”) existent pe telefonul dumneavoastra mobil. Deoarece dispozitivele cu tehnologie Bluetooth ®...
  • Página 85: Instalare

    Cand configurarea a fost efectuata, afisajul va arata “VOL” si Blue Eagle II va reveni in modul Standby (in asteptare). Atentie: Daca nu exista nici un dispozitiv disponibil in doua minute de la intrarea in modul de configurare a Blue Eagle II, acesta se va intoarce in modul in asteptare (Standby). RO – 3 m_BlueEagleII_RO.indd 3...
  • Página 86: Efectuarea Apelurilor Si Acceptarea Acestora/ Incheierea Conversatiei

    ® a telefonului este activate; consultati manualul utilizatorului. De indata ce Blue Eagle II este configurat la telefonul mobil, puteti efectua si primi telefoane. Blue Eagle II poate fi utilizat pentru apelarea vocala daca telefonul dumneavoastra mobil are aceasta optiune.
  • Página 87 Pentru mai multe detalii referitoare la apelarea vocala, va rugam sa consultati manualul utilizatorului. ACCEPTAREA APELULUI Atunci cand este primit un apel, Blue Eagle II suna si numarul de telefon al apelantului va aparea pe afisaj. Apasati MFB pentru a raspunde SAU raspundeti la telefon de pe telefonul mobil.
  • Página 88: Reglarea Volumului

    REGLAREA VOLUMULUI SONERIEI Atunci cand primiti un apel, Blue Eagle II suna. In acel moment puteti sa apasati butonul Volume Up sau Volume Down sau puteti folosi telefonul mobil (in functie de tipul de telefon) pentru a regla volumul soneriei.
  • Página 89: Transferarea Apelului

    TRANSFERAREA APELULUI TRANSFERAREA APELULUI Pe parcursul conversatiei, puteti sa transferati convorbirea de pe Blue Eagle II pe telefonul mobil si invers. TRANSFERAREA UNUI APEL DE PE DISPOZITIVUL PENTRU MASINA PE TELEFONUL MOBIL Atunci cand primiti un apel, apasati MFB pentru a il prelua.
  • Página 90: Indicatori De Stare

    INDICATORI DE STARE INDICATORI DE STARE Stare Indicatori Modul configurare Luminile rosu si albastru se aprind alternativ Modul Standby (In astept) Lumina albastra se aprinde la fiecare 3 secunde Modul in conversatie Lumina albastra sta aprinsa DEFECTIUNI TEHNICE DEFECTIUNI TEHNICE Problema Motivul Solutia...
  • Página 91: Bluetooth

    Group NV este facuta cu aprobarea acestora. Alte insemne de marca si nume de marca apartin respectivilor proprietari. INTRETINERE SI PROTECTIE INTRETINERE SI PROTECTIE Blue Eagle II este un produs cu un design superior si trebuie manevrat cu grija. Sugetiile de mai jos va pot ajuta sa folositi dispozi- tivul pentru multi ani. •...
  • Página 92 Daca dispozitivul nu functioneaza corespunzator duceti-l la cel mai apropiat service autorizat. Personalul acestuia va poate furniza asistenta de specialitate si, daca este necesar, sa efectueze reparatiile necesare. Mr. Handsfree va doreste calatorie placuta si sigura! RO – 10 m_BlueEagleII_RO.indd 10 m_BlueEagleII_RO.indd 10 31.08.2007 14:00:37 31.08.2007 14:00:37...
  • Página 93 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ КОМПЛЕКТНОСТЬ ..................2 ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ............2 ОПИСАНИЕ ....................2 УСТАНОВКА ....................3 ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ BLUE EAGLE II ........3 УСТАНОВЛЕНИЕ СОЕДИНЕНИЯ ...............3 СОВЕРШЕНИЕ ЗВОНКА, ОТВЕТ НА ВЫЗОВ И ЗАВЕРШЕНИЕ РАЗГОВОРА ....................5 РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ ..............6 ОПРЕДЕЛЕНИЕ НОМЕРА ................7 ПЕРЕВОД ЗВОНКА ..................8 РАЗРЫВ...
  • Página 94: Комплектность

    4. Клипса для фиксации кабеля 4 шт 5. Инструкция пользователя 1 шт ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Автомобильное устройство громкой связи mr Handsfree Blue Eagle II совместим с большинством моделей мобильных телефонов, поддерживающих протокол Bluetooth ® Так как связь по протоколу Bluetooth ®...
  • Página 95: Установка

    направлен к Вашему лицу, и располагаться на расстоянии 40-50 см. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ BLUE EAGLE II ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ BLUE EAGLE II Blue Eagle II включается автоматически при включении зажигания Вашей машины. Cиний индикатор загорается каждые 3 секунды, а на дисплее появляется символ «VOL».
  • Página 96 Если регистрация прошла успешно, то на дисплее появится надпись “VOL” и Blue Eagle II вернется в режим ожидания. Внимание: Blue Eagle II находится в режиме регистрации в течение 2-х минут. Если за это время регистрация не была осуществлена, Blue Eagle II вернется в режим ожидания. ®...
  • Página 97: Совершение Звонка, Ответ На Вызов И Завершение Разговора

    На телефоне активирована функция Bluetooth (см. инструкцию к телефону). После того, как устройство Blue Eagle II было зарегистрировано на Вашем мобильном телефоне и между ними установлено соединение, Вы можете совершать и принимать звонки. Blue Eagle II позволяет совершать звонки с помощью голосового...
  • Página 98: Регулировка Громкости

    Вам следует нажать кнопки Увеличение Громкости или Уменьшение Громкости или использовать кнопки регулировки громкости мобильного телефона для установки громкости устройства Blue Eagle II в процессе разговора. Регулировка громкости динамика имеет 16 ступеней. При изменении уровня громкости на дисплее отображается символ...
  • Página 99: Определение Номера

    Во время вызова на ЖК дисплее отображается номер звонящего, если Ваш оператор поддерживает услугу определения номера. Blue Eagle II сохраняет в памяти 9 номеров последних входящих звонков, и Вы можете просмотреть их. Если память переполнена, то самый старый номер будет удален.
  • Página 100: Разрыв Сзязи Между Устройством Громкой Связи Имобильным Телефоном

    РАЗРЫВ СЗЯЗИ МЕЖДУ УСТРОЙСТВОМ ГРОМКОЙ СВЯЗИ И МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ Вы можете разорвать связь между Blue Eagle II и мобильным телефоном, например в том случае, если Вы хотите использовать ® другое Bluetooth устройство для работы с телефоном или использовать устройство Blue Eagle II с другим телефоном. Вы...
  • Página 101: Индикация Статуса

    ИНДИКАЦИЯ СТАТУСА ИНДИКАЦИЯ СТАТУСА Статус Индикация Режим регистрации Красный и синий индикаторы мигают попеременно. Режим ожидания Синий индикатор мигает каждые 3 секунды. Режим разговора Синий индикатор светится постоянно. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ Проблема Причина Решение На ЖК дисплее нечего не •...
  • Página 102: Bluetooth

    Устройство Blue Eagle II не • Прикуриватель поврежден или не • Проверьте исправность прикуривателя. работает. Синий индикатор не исправен. • Очистите контакты разъема прикуривателя и загорается. • Нет контакта между адаптером и адаптера. разъемом прикуривателя. • Замените предохранитель. Открутите винт на...
  • Página 103: Сведения О Сертификации

    • Не используйте для чистки устройства агрессивные химикаты, растворители и сильные моющие средства. При нарушении нормальной работы любого из блоков устройства обратитесь ближайший специализированный сервисный центр. mr Handsfree желает вам счастливого пути! СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ Ïðîèçâåäåíî: ÒÈ-Ãðóï: Êàïåëñåñòðààò...
  • Página 104 Представительство TE Group в Восточной Европе: Россия, 197046, Санкт Петербург, Александровский парк, д 5 факс: 7 (812) 346 60 91 e-mail: info@te-group.ru ÇÀÏÎËÍßÅÒÑß ÏÐÎÄÀÂÖÎÌ ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÑÐÎÊ ÄËß ÈÇÄÅËÈß ÒÎÐÃÎÂÎÉ ÌÀÐÊÈ mr Handsfree ÑÎÑÒÀÂËßÅÒ 12 ÌÅÑ. mr Handsfree Blue Eagle II ÌÎÄÅËÜ ÑÅÐÈÉÍÛÉ ÍÎÌÅÐ ÄÀÒÀ ÏÐÎÄÀÆÈ...
  • Página 105 Ñ óñëîâèÿìè ãàðàíòèè îçíàêîìëåí ÓÑËÎÂÈß ÃÀÐÀÍÒÈÈ Ãàðàíòèéíûé ñðîê äëÿ èçäåëèÿ òîðãîâîé ìàðêè mr Handsfree ñîñòàâëÿåò 12 ìåñ. ñî äíÿ ïðîäàæè ïîêóïàòåëþ. Ãàðàíòèÿ äåéñòâèòåëüíà òîëüêî ïðè ïðåäúÿâëåíèè ïðàâèëüíî çàïîëíåííîãî ãàðàíòèéíîãî ñåðòèôèêàòà. Äàííûé ñåðòèôèêàò äàåò ïðàâî íà óñòðàíåíèå äåôåêòîâ èçäåëèÿ â òå÷åíèå ãàðàíòèéíîãî ñðîêà, ïîêðûâàÿ ñòîèìîñòü çàïàñíûõ ÷àñòåé è ðàáîò ïî ðåìîíòó èçäåëèÿ.
  • Página 106: Авторизованные Сервисные Центры

    телефонов, предоставляя потребителю весь спектр работ гарантийного и послегарантийного обслуживания, включая высшую категорию сложности. Smile Mobile является ведущей компанией по обслуживанию телефонов торговой марки mr Handsfree на территории России, а также имеет прямую авторизацию от крупнейших мировых производителей мобильных телефонов.
  • Página 107 Blue Eagle II/08-07/V02 m_BlueEagleII_Cover_.indd 2 m_BlueEagleII_Cover_.indd 2 31.08.2007 15:22:44 31.08.2007 15:22:44...

Tabla de contenido