Descargar Imprimir esta página

Zenith ergotub LT2005W Instrucciones De Ensamble E Instalación página 4

Centro de lavado

Publicidad

Model # / Modèle # / Modelo #
LT2005W
3.
hole indicators
indicateurs de trous
indicadores para los agujeros
soap dispenser / side sprayer
distributeur de savon / robinet vaporisateur
dosificador de jabón / rociador del grifo
For convenience, this unit is pre-dilled for the most common faucet size, 1-1/4" diameter holes, 4" center to cen-
ter. However virtually any faucet, including single or dual handle faucets with 4" or 8" centers, as well as soap dispenser
and side sprayer can be installed. Depending on the model faucet to be installed, the appropriate holes might have to be
drilled. You will notice that there are indented hole locators molded into the underside. DO NOT CUT out faucet holes until
you have measured the actual faucet (some single lever faucets require a large center/supply hole and small diameter han-
dle holes). A fine tooth hole saw with center drill pilot may be required for faucet hole drilling. Drill from the underside of
the faucet deck to mark the center, then turn the sink upright to finish cutting with hole saw.
Pour vous faciliter la tâche, des avant-trous ont été percés dans la cuvette pour le robinet de taille la plus courante,
trous de 31.75 mm (1-1/4 po) de diamètre, entraxe de 10 cm (4 po). Cependant, pratiquement tous les robinets, y com-
pris les mitigeurs et les robinets à deux manettes de 10 cm (4 po) et 20 cm (8 po) d'entraxe, ainsi que les distributeurs de
savon et vaporisateurs latéraux peuvent être installés. Il peut être nécessaire de percer les trous correspondants au modèle de
robinet installé. Vous remarquerez l'empreinte d'indicateurs de trou moulée sur la face inférieure de la cuvette. NE PERCEZ
PAS les trous du robinet avant d'avoir mesuré le robinet qui sera installé (certains robinets à monocommande nécessitent un
trou central plus large et des trous de plus petit diamètre pour les manettes). Une scie cylindrique à denture fine avec foret à
centrer peut être nécessaire pour percer le trou du robinet. Percez depuis le dessous de la plaque de montage du robinet pour
marquer le centre, puis retournez l'évier pour finir de découper avec la scie cylindrique.
Para su comodidad, esta unidad está perforada previamente para el tamaño de grifo más común, orificios de 1-¼
pulg. de diámetro, 4 pulg. de centro a centro. Sin embargo se puede instalar prácticamente cualquier grifo, que incluya
grifos monocomando o de doble comando con centros de 4 pulg. u 8 pulg., así como un dosificador de jabón y un rociador lat-
eral. Dependiendo del modelo de grifo que se va a instalar, tendrían que taladrarse los orificios apropiados. Notará que hay local-
izadores de orificios marcados moldeados en la parte de abajo. NO CORTE los orificios para los grifos hasta haber medido el
grifo real (algunos grifos monocomando requieren un orificio central/ de suministro grande y orificios para palancas de mando
de diámetro pequeño). Es posible que se necesite una pequeña sierra circular con dientes finos con mecha piloto central para
perforar orificios para grifos. Taladre desde la parte de abajo de la base del grifo para marcar el centro, después voltee la tina
a una posición vertical para terminar de cortar con la sierra circular.
Pg 4 of 8
hole saw with center drill
scie cylindrique avec foret à centrer
sierra circular con broca central
A
IS2501

Publicidad

loading