Ocultar thumbs Ver también para Marco Serie:

Publicidad

DO NOT RETURN TO STORE.
For immediate help with assembly or product information
customerservice@backyardproductsllc.com
Our staff is ready to provide assistance.
April through October M - F 8:00 AM to 7:00 PM EST
November through March M - F 8:00 AM to 5:00 PM EST
ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS!
Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste
adicional alguno al siguiente teléfono:
customerservice@backyardproductsllc.com
Nuestro personal le proporcionará toda la ayuda que necesite.
Abril por octubre M - F 8:00 ESTA a 7:00 P.M. EST
el sábado 8:30 ESTA a 4:30 P.M. EST
noviembre por marzo M - F 8:00 ESTA a 5:00 P.M. EST
NE RAPPORTEZ PAS AU MAGASIN.
Pour une assistance immédiate pour le montage
ou pour obtenir des renseignements sur le produit,
customerservice@backyardproductsllc.com
Notre personnel est à votre disposition
D'avril à octobre du lundi au vendredi de 8h00 à 19h00 heure de l'Est
Le samedi de 8h30 à 16h30 heure de l'Est
De novembre à mars du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 heure de l'Est
STOP!
STOP!
¡PARADA!
¡PARADA!
ARRÊTEZ !
ARRÊTEZ !
Call Us First!
call our toll-free number:
1-888-827-9056
or email:
Saturday 8:30 AM to 4:30 PM EST
+1-888-827-9056
o correo electrónico:
Appelez-nous d'abord !
appelez notre numéro sans frais :
1-888-827-9056
ou envoyez un courriel à :
pour vous offrir une assistance.
16702

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Backyard Storage Solutions Marco Serie

  • Página 1 16702 STOP! STOP! ¡PARADA! ¡PARADA! ARRÊTEZ ! ARRÊTEZ ! Call Us First! DO NOT RETURN TO STORE. For immediate help with assembly or product information call our toll-free number: 1-888-827-9056 or email: customerservice@backyardproductsllc.com Our staff is ready to provide assistance. April through October M - F 8:00 AM to 7:00 PM EST Saturday 8:30 AM to 4:30 PM EST November through March M - F 8:00 AM to 5:00 PM EST...
  • Página 2 (This page intentionally left blank.) (Esta página está intencionado en blanco.) (Cette page est intentionnellement vierge.)
  • Página 3 #16702 01/23/2008 Customer Service Marco Series Servicio al cliente Service à la Clientèle 1-888-827-9056 8’ x 10’ Gambrel 1000 Ternes Drive Monroe, MI 48162 Includes 8’ x 9’8-5/8” (244x296 cm) Building and Floor Instructions Incluye 8' x 9'8-5/8” (244x296 cm) Edificios y las Instrucciones de Piso Inclut les instructions pour abri et sol de 8 pi x 9 pi 8-5/8 po (244x296 cm) Building/ Edificios/ Abri 8’x9’8-5/8”...
  • Página 4 BEFORE YOU BEGIN - ANTES DE EMPEZAR - AVANT DE COMMENCER En premier lieu... First... Primero... Consultez les autorités locales du bâtiment Check with your local building authority Consulte la autoridad de construcción avant d'ériger. before erecting. local antes de construir el edificio. Lisez les instructions avant de commencer.
  • Página 5 WOOD SIZE CONVERSION CHART CUADRO DE CONVERSIÓN DE TAMAÑO DE LA MADERA TABLEAU DE CONVERSION DES DIMENSIONS DU BOIS Nominal Actual Size Board Size 2” x 4”....1-1/2” x 3-1/2” (3,8 x 8,9 cm) 1” x 4”....3/4” x 3-1/2” (1,9 x 8,9 cm) Tamaño nominal Tamaño real de la tabla...
  • Página 6: Parts List

    8’ x 9’ 8-5/8” (244x296 cm) 8’ x 9’ 8-5/8” (244x296 cm) 8’ x 9’ 8-5/8” (244x296 cm) LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES PARTS LIST 3/8”x48”x96” 3/8”x48”x96” 3/8”x48”x96” 3/8”x48”x96” 3/8”x17-3/4”x37” 3/8”x17-3/4”x37” (1x122x244 cm) (1x122x244 cm) (1x122x244 cm) (1x122x244 cm) (1x45x94 cm) (1x45x94 cm) 2x3x91”...
  • Página 7 8’ x 9’ 8-5/8” (244x296 cm) 8’ x 9’ 8-5/8” (244x296 cm) 8’ x 9’ 8-5/8” (244x296 cm) PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES 2x4x95” 7/16”x48”x84” 7/16”x48”x84” 7/16”x48”x84” (241 cm) (1 x122x213 cm) (1 x122x213 cm) (1 x122x213 cm) 2x4x96”...
  • Página 8 IMPORTANT! ...Building Tip ¡IMPORTANTE! ... Consejo para la construcción IMPORTANT ! …Conseil de construction FOR THE BEST LOOKING FINISHED PRODUCT WE RECOMMEND THAT YOU INSPECT, SORT AND LAY OUT MATERIALS PRIOR TO BEGINNING ASSEMBLY OF YOUR BUILDING. PARA OBTENER UN PRODUCTO FINAL ÓPTIMO, LE RECOMENDAMOS QUE INSPECCIONE, SELECCIONE Y PRESENTE LOS MATERIALES ANTES DE EMPEZAR CON EL ARMADO DE LA EDIFICOS.
  • Página 9 IMPORTANT! IMPORTANTE! IMPORTANT ! Building Tip C o n s e j o p a r a l a c o n s t r u c c i ó n C o n s e i l d e c o n s t r u c t i o n ES PRECISO ALINEAR LOS IL SE PEUT QUE VOUS DEVIEZ YOU MAY NEED TO RACK YOUR...
  • Página 10 FOUNDATION OPTIONS OPTIONS POUR LA BASE OPCIONES PARA VOUS DEVEZ MONTER VOTRE ABRI SUR LA CIMENTACIÓN YOU MUST ASSEMBLE YOUR BUILDING UN PLANCHER EN BOIS OU UNE HAY QUE CONSTRUIR EL EDIFICIO SOBRE ON A WOOD FLOOR OR CONCRETE SLAB. DALLE EN BÉTON.
  • Página 11 3” (7,6 cm) x 20 8 x 10 FLOOR 8 x 10 PISO SOL 8 x 10 IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT ! Si almacenas artículos pesados (tales como tractor Si vous prévoyez d’entreposer des articles lourds If you will be storing heavy items (such as lawn tractor, motorcycle, snowmobile etc.) del césped, motocicleta, etc.
  • Página 12 3” (7,6 cm) 8 x 10 FLOOR 8 x 10 PISO SOL 8 x 10 2” (5 cm) x 170 8 x 10 FLOOR 8 x 10 PISO SOL 8 x 10 Flush/ Al ras À ras 12” (30 cm) Nail Inside Panel Clave dentro del panel 96"...
  • Página 13 2” (5 cm) BACK WALL MUR ARRIÈRE MURO POSTERIOR 2"(5 cm) x2 Nails/ Clavos/ Clous...
  • Página 14 BACK WALL MURO POSTERIOR MUR ARRIÈRE 3/4" Temporary Support (1,9 cm) 1" Apoyo no permanente (2,5 cm) Support temporaire...
  • Página 15 3” (7,6 cm) 2” (5 cm) x 46 BACK WALL MURO POSTERIOR MUR ARRIÈRE 3” Center (7,6 cm) Centro Centre 1” 1” (2,5 cm) (2,5 cm) 47-1/2” 47-1/2” (120,6 cm) (120,6 cm) 1” 1” (2,5 cm) (2,5 cm) Flush/ Al ras À...
  • Página 16 3” (7,6 cm) FRONT WALL MURO FRENTE MUR AVANT 37-7/8” 37-7/8” (96 cm) (96 cm) 9” (23 cm) Marks Marcas Marques 45-1/2” (115,5 cm) Center Centro Centre 45-1/2” (115,5 cm)
  • Página 17 FRONT WALL MURO FRENTE MUR AVANT Temporary Support Apoyo no permanente Support temporaire Align panel with marks. Alinee las entrepaño de la marcas. Alignez les panneaux avec les marques. 1/2" (13 mm)
  • Página 18 3”(7,6 cm) x 4 2”(5 cm) x 42 FRONT WALL MURO FRENTE MUR AVANT 3”(7,6 cm) x2 3”(7,6 cm) x2 Center Centro Centre 1” 1” (2,5 cm) (2,5 cm) 1” 1” (2,5 cm) (2,5 cm) Flush/ Al ras À ras 1”...
  • Página 19 1-1/4”(3.2 cm) x 12 FRONT WALL MURO FRENTE MUR AVANT Temporary Support Apoyo no permanente Support temporaire...
  • Página 20 3”(7.6 cm) x 20 SIDE WALL MURO LADO MUR LATÉRAL 22-1/4” (57 cm) OZ x4 22-1/4” (57 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) 2”(5 cm) x 156 SIDE WALL MURO LADO MUR LATÉRAL Locate panel 3/4” (1,9 cm) down.
  • Página 21: Construyendo Los Muros

    3” (7,6 cm) x6 2” (5 cm) x 20 ERECTING WALLS CONSTRUYENDO LOS MUROS MONTAGE DES MURS Center Wall Assembly on Floor. Centre la asamblea de la Temporary Support pared sobre el piso. Apoyo no permanente Centrez le mur sur Support temporaire le sol.
  • Página 22 3” (7,6 cm) x 8 x 40 x 40 2” (5 cm) x 28 3” (7,6 cm) x 4 ERECTING WALLS CONSTRUYENDO LOS MUROS MONTAGE DES MURS Center Wall Assembly on Floor. Centre la asamblea de la pared sobre el piso. Centrez le mur sur le sol.
  • Página 23 3”(7.6 cm) x 24 x 40 x 40 ROOF TECHO TOIT FRONT 22-1/4" 24" 24" 24" 22-1/4" (56.5 cm) (61 cm) (61 cm) (61 cm) (56.5 cm) FRENTE AVANT...
  • Página 24 3” (7,6 cm) x 40 x 40 PAJAR MEZZANINE LOFT BACK WALL/ MURO POSTERIOR/ MUR ARRIÈRE 3” (7,6 cm) x 16 x 40 x 40 PAJAR MEZZANINE LOFT VW x3...
  • Página 25 2”(5 cm) x 40 x 40 x 15 PAJAR MEZZANINE LOFT Attention: Attention: La atención: La charge ne doit pas la Carga para no exceder 400 Load not to exceed dépasser 400 lbs (181 kg) lbs (181 kg) distribuyó 400 lbs (181 kg) evenly répartie de façon uniforme uniformemente distributed across loft.
  • Página 26 2” (5 cm) 2” (5 cm) x 40 WALL MURO 1-1/4” (3 cm) 1” (2,5 cm) 2-1/2” 2-1/2” (6 cm) (6 cm) Z- Strip 2” (5 cm) 2” 74-3/4” 2” (5 cm) (190 cm) (5 cm) Flush/ Al ras À ras Flush Al ras Z-Strip...
  • Página 27 3” (7.6 cm) x 8 1-1/4” (3 cm) x28 TRIM MOLDURA GARNITURE Repeat Step Repita el Paso Répétez cette étape On Each Side. En Cada Lado. pour chaque côté. Stagger Screws. Escalonar Tornillo. Red Ends Mettez les vis en quinconce. Fines rojos Extrémités rouges 3"...
  • Página 28 3” (7.6 cm) x 8 1-1/4” (3 cm) x 28 TRIM MOLDURA GARNITURE Repeat Step Repita el Paso Répétez cette étape On Each Side. En Cada Lado. pour chaque côté. Stagger Screws. Escalonar Tornillo. Mettez les vis en quinconce. 3" (7,6 cm) 1-1/4"...
  • Página 29 2”(5 cm) x 174 TECHO TOIT ROOF See Page 7 for Building Tip! ¡Ver la página 7 para un consejo! Voir un conseil de construction en page 7 ! Maintain truss dimension. P x2 Mantenga las dimensiones del armazón. Conservez les dimensions des poutres. R x2 6”...
  • Página 30 2” (5 cm) x 6 x 40 DOOR PUERTA PORTE Center Centro Centre 1-1/4”(3.2 cm) 3”(7.6 cm) x 10 DOOR PUERTA PORTE Flush/ Al ras À ras 3/4” (1.9 cm) x6 1“ 1“ 2,5 cm 2,5 cm Flush/ Al ras Drill / Taladro / Percer 3/8"...
  • Página 31 DOOR PUERTA PORTE 3/4” (1.9 cm) x7 36" (91 cm) 2” (5 cm) x 14 x 40 WINDOW VENTANA FENÊTRE Level Center Nivel Centro Niveau Centre 3/4” (19 mm) DI x2 EU x2...
  • Página 32 2” (5 cm) x 40 x 40 x 56 BATTENS LATTES LISTONES 24” (61 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) X x8...
  • Página 33: Gotero De Borde

    PEINTURE ET ENDUIT À PAINT AND CAULK PINTURA Y MASILLADO CALFEUTRER (Not Included) (No Incluidas) (Non inclus) Use Acrylic Latex Caulk that is paintable. Caulk at all horizontal and vertical seams, between the Trim and Walls, and all around the Door Trim. Use a high quality exterior acrylic latex paint.
  • Página 34 SHINGLES TEJAS BARDEAUX (Not Included) (No Incluidas) (Non inclus) x 40 Shingles Needed Building Size Tejas Necesarias Dimensiones del edificio Sealing Strip 1/2" 1" Dimensions de l’abri Bardeaux Requis La tira que sella 1" (1,3 cm) (2,5 cm) Bande d’étanchéité (2,5 cm) 8’...
  • Página 35 SHINGLES TEJAS BARDEAUX (Not Included) (No Incluidas) (Non inclus) x 40 Ridge Cap Tapa de cumbrera Faîtière Cut Shingles into 3 pieces. Corte las tejas en tres partes. Découpez les bardeaux en 3 morceaux. 5-1/8" (13 cm) Apply pieces to ridge as shown. Fije las piezas a la cumbrera 5-7/8"...
  • Página 36 Metal roof is warranted for 25 years. Backyard Storage Solutions, LLC will repair, replace or pay for the affected part. In no event shall Backyard Storage Solutions, LLC pay the cost of labor or installation or any other costs related thereto. All warranties are from date of purchase.
  • Página 37 La défaillance s'est produite lorsque l'acheteur initial est en possession de la construction. Backyard Storage Solutions, LLC a reçu la carte de garantie au cours des trente (30) jours suivant la date d'achat, et un avis de défaillance par écrit au cours de la période de garantie sus-mentionnée.
  • Página 39 (This page intentionally left blank.) (Esta página está intencionado en blanco.) (Cette page est intentionnellement vierge.)

Este manual también es adecuado para:

18290-716702

Tabla de contenido