Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GOODZ2 BOOMTUBE2

  • Página 9: Product Information

    English Dos and Don'ts 1. Please read the leaflet carefully. 2. Please pay attention to all the warnings. 3. Please follow the illustrations provided by the manufacturer for proper usage. 4. Please only use the correct accessory or part appointed by the manufacturer. 5.
  • Página 10: For Your Safety

    Advice - Please remove the plug from the socket if the power is to be turned off completely. Remove the device from the packaging carefully and preserve the packaging in good condition for limited warranty purposes and product RMA. Warning: Just a reminder. Any alteration or revision without When the device is physically connected to an auxiliary audio source using the 3.5mm line-in cable, the 3D virtual surround effect will be enabled and manufacturer's approval may lead to malfunction.
  • Página 11: Industry Canada Statement

    - Reorient or relocate the receiving antenna. Industry Canada statement - Increase the separation between the equipment and receiver. This device complies with Industr y Canada licence-exempt RSS - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that standard(s).
  • Página 12 Déclaration d'exposition aux radiations: to radio communications operated under the provisions prescribed Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils by the Telecommunication Act. The low-power radio-frequency por tables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un electronic devices are required to bear the interferences from legal environnement non contrôlé.
  • Página 13: Por Su Seguridad

    bajo la luz solar directa o en cualquier lugar junto al agua. Spanish Retire todo el embalaje con cuidado y consérvelo en buen estado, si lo que debe hacer y lo que no es posible. Un embalaje bien conservado puede servir para proteger el 1.Por favor, lea las instrucciones atentamente.
  • Página 14: Declaración De Conformidad Fcc

    - En función de la región, podría necesitar una tensión diferente, así puede intentar resolver el problema con los siguientes consejos (pruebe como un adaptador de corriente y enchufe. uno o varios): - Por favor, desenchufe el aparato de la toma de pared si va a apagarse 1.
  • Página 15 Artículo 14: El(los) dispositivo(s) electrónico(s) de radiofrecuencias German de baja intensidad en uso no deberán afectar a la seguridad de vuelo ni interferir con las comunicaciones legales. El/a usuario/a deberán Do's und Don'ts abandonar el uso inmediato del(los) dispositivo(s) una vez que se 1.Bitte lesen Sie dieses Merkblatt sorgfältig.
  • Página 16: Zu Ihrer Sicherheit

    Um Schäden zu vermeiden, platzieren Sie die Lautsprecher nicht neben - Bei Gewitter muss der Netzstecker getrennt werden oder darf für lange einem Kühler, in der Nähe des Luftauslasses eines Heizgeräts, in einem Zeit nicht verwendet werden. Bereich mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wasser. - In verschiedenen Regionen sind verschiedene Ladungsspannungen erforderlich, daher werden ein Netzstecker-Adapter und ein Stecker benötigt.
  • Página 17 bestimmten Umständen zu verhindern. Wenn die Interferenz unter NCC Konformitätserklärung einem nicht spezifizierten Umstand auftritt, kann die Ursache durch Artikel 12: Hinsichtlich Niederfunkfreuquenz-Elektronikgeräte mit Ein- und Ausschalten identifiziert werden. Der Nutzer kann folgende Modellqualifizierung dürfen Unternehmen, Lager oder Nutzer Folgendes Möglichkeiten zur Fehlersuche nutzen (einmalig oder mehrmals) nicht willkürlich ohne Erlaubnis ausführen: Änderung der Frequenz, Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie an...
  • Página 18 Recycling / Entsorgung Portuguese O que fazer e não fazer 1.Leia o panfleto com cuidado. Es gilt WEEE 2002/96/EC. Das Gerät darf nicht als nicht klassifizierter Abfall entsorgt werden. Es müssen die örtlichen Festlegungen zum 2.Preste atenção a todos os avisos. Recycling, die eine separate Trennung und Behandlung verlangen, erfüllt 3.Siga as ilustrações fornecidas pelo fabricante em cada utilização.
  • Página 19: Para Sua Segurança

    Uma embalagem bem conser vada pode proteger o aparelho Aviso: Apenas um lembrete. Qualquer alteração ou revisão sem amplamente se necessário. autorização pode levar ao mau funcionamento. O efeito áudio 3D será sempre iniciado quando o cabo áudio de 3,5 for Aviso: É...
  • Página 20 O aparelho está em conformidade com a par te 15 da FCC. O interferências das comunicações legais, ou de aparelhos eletrónicos de funcionamento cumpre as 2 seguintes circunstâncias: radiofrequência industriais, científicos e médicos. O aparelho não pode interferir. Reciclagem/Descarte O aparelho deve aceitar qualquer interferência, incluindo o tipo que pode causar o funcionamento acidental.
  • Página 21: Pour Votre Sécurité

    près de l‘évacuation du chauffage, dans une zone directement exposée French au soleil ou à tout endroit près de l’eau. À faire et À ne pas faire Conseils 1. Veuillez lire le dépliant avec attention. Retirez l’emballage avec soin et conservez-le si possible. 2.
  • Página 22: Déclaration De Conformité Avec La Fcc

    - Il faut sortir la fiche de la prise de courant en cas d’orage électrique Si l’interférence est identifiée dans une circonstance différente de ou en cas de non-utilisation sur une longue période. celles spécifiées, il est possible d’en déterminer la cause en allumant - Les différentes régions ont des tensions de charge différentes et et en éteignant l’appareil.
  • Página 23: Recyclage / Mise Au Rebut

    Article 14 : L’ (les) appareil(s) électronique(s) à fréquence radio de Japanese faible puissance utilisés ne peut (peuvent) affecter la sécurité des vols ni interférer avec les communications légales. L’utilisateur cessera 安全說明 immédiatement d’utiliser l’ (les) appareil(s) une fois l’interférence 1.
  • Página 24 3.5 オーディオケーブルより本設備と接続したときに3D 音響効果が起動します。 FCC 声明 充電時に通話機能を使用しないで下さい。 聯邦通信委員会(FCC)声明: 本製品は試験に合格し、タイプ B の電子設備制限に符合しています。FCC あなたの安全を考慮し。。。 規則の第 15 部分に基づき、これら制限の主旨は住居環境で使用される場合 に合理的なプロテクションを提供し、有害干渉を防止する為です。本製品は - 電源部品を外すときは先にコンセントを外して下さい。 変調放射パワーが発生し、指示に従った取付及び使用で無い場合、無線電信 - 電源コードを引っ張りだす方法でコンセントから抜かないで下さい。 通信に干渉ががはせいする可能性があります。しかし、特定の使用環境にお - 濡れた手でコンセントを触らないで下さい。 いては干渉が発生しない保証はできません。本製品を非特定使用環境でも干 失火或は感電する可能性があります。 渉が発生した場合、電源を一度切っていただき、情況を確認して下さい。ユ - 本設備の外部のカバーを解体しないで下さい。 ーザーは下記処置の内、1 つ或は複数の対応処置より干渉を修正することが - 製造業者認証資格を取得している業者或は人員に修理を依頼して下さい。 できます: - 電源コードをひねったり、折ったり或は押しつぶしたりしないで下さい。 1. アンテナの放置位置を再調整する。 コンセント或は電源コードを交換する必要がある場合は製造業者の要求を 2. 製品とレシーバー間の距離を増加する。 満たしていること確認して下さい。...
  • Página 25 NCC 声明 Korean 低効率電波放射電機管理方法 (NCC): 안전설명 第十二条 : 型式認定取得の低効率放射電機は会社、商号或はユーザーの許可 を得る以外、任意に効率を変更或は拡大してはならず、設計の特性及び機能 1. 설명서를 자세히 참고하세요 を変更してはならない。 2. 모든 경고를 주의 하세요 第十四条 : 低効率放射電機の使用は飛行安全及び合法通信を干渉してはなら 3. 제조업체의 사용설명에 따라 사용하세요 . ない。干渉現象が発見された場合、ただちに使用を停止しなければならず、 4. 제조업체가 지정된 부품만 사용하세요 干渉現象が全て改善されてから再使用することができる。前項の合法通信 5. 본 제품을 비 혹은 습기가 높은 환경에 설치하지 마세요 . とは電信法規定作業の無線電信通信です。低効率放射電機は合法通信或は工...
  • Página 26 당신의 안전을 위하여 수 있습니다 . 따라서 특정한 환경에서 사용할때 간섭이 발생하지 않다는 보 - 전원을 제거할때는 , 플러그를 먼저 빼십시요 장은 하지 않습니다 . 만일 툭정한 상황이 아닌 환경에서 간섭이 발생할 경우 , - 플러그를 뺄때에는 함부로 전원 케이블를 당기지 마세요 전원을...
  • Página 27 통신법 규정작업의 무선통신을 말한다 . 저출력 RF 는 합법적 통신 혹 공업 , Traditional Chinese 과학 및 의료용 전파방사성 전기설비의 간섭을 통과해야 함 . 安全說明 회수 1. 請仔细閱讀說明。 2. 請注意所有的警告。 3. 請按照製造商的說明進行使用。 4. 只使用製造商指定的配件。 EU 폐기물 처리 지침(WEEE),2002/96/EC 5. 請勿將設備暴露在雨中或是潮濕的環境下。 본제품은...
  • Página 28 使用 3.5 音源線連接本設備時恆啟動 3D 音效 品會產生輻射調頻能量,如果不按照指示安裝和使用,可能對無線電通信造成 請勿在充電狀態下使用通話功能 干擾。然而,無法保證在特定的使用環境下不會發生干擾。如果本產品在非特 定的使用環境下造成干擾,可以通過打開和關閉產品電源來確定,用戶可以嘗 為了您的安全 試下列一個或多個措施來修正干擾: 1. 重新調整或放置接收天線。 - 在移除電源部件時,應先拔開插頭。 2. 增加產品和接收器之間的距離。 - 勿用拉動電源線的方式將插頭拔出 3. 產品和接收器連接不同的電源插座。 - 勿用濕手操作插頭,這樣會導致失火或觸電可能 4. 咨詢經銷商或有經驗的無線電 / 電視技術人員的幫助。 - 勿拆開本設備外殼 本產品符合 FCC 規則第 15 部分。操作符合以下兩個狀況: - 請讓有製造商認證資格之廠商或人員進行維修 1. 本裝置可能不會造成干擾。 - 禁止扭斷或擠壓電源線,如需更換與維修插頭或電源線應確保符合製造商 2.
  • Página 29 回收 歐盟廢棄電器電子設備指令(WEEE),2002/96/EC。 本產品不得作為未分類的廢棄物處理, 必須符合該國國家規定單獨收集和處置。...
  • Página 30: Simplified Chinese

    Simplified Chinese 安全说明 1. 请仔细阅读说明。 2. 请注意所有警告。 3. 请按照制造商的说明使用。 4. 仅限使用制造商指定的配件。 5. 请勿将本产品暴露在雨中或潮湿的环境下。 6. 请勿将本产品置于火源附近。 7. 请勿重摔本产品。 8. 请勿让儿童单独使用本产品。 警告 执行未在说明书里提及的性能控制及操作可能会使你暴露在危险之下,切勿暴 露在过热的环境之中;请不要将设备置于散热器附近、加热器出风口外围、阳 光直射区域、附近有水的位置,以避免损坏。 建议 小心拆开设备包装,我们建议保留包装材料,以备需要保存设备时使用。 使用 3.5 音源线连接本设备时持续启动 3D 音效 请勿在充电状态下使用通话功能...
  • Página 31 为了您的安全 1. 重新调整或放置接收天线。 2. 增加产品和接收器之间的距离。 - 在移除电源部件时,应先拔出插头。 3. 产品和接收器连接不同的电源插座。 - 不得以拉扯电源线的方式拔出插头。 4. 咨询经销商或向有经验的无线电 / 电视技术人员寻求帮助。 - 不得用湿手操作插头,否则可能会导致失火或触电。 本产品符合 FCC 规则第 15 部分。操作符合以下两种情形: - 请勿拆开本设备外壳。 1. 本装置可能不会造成干扰。 - 请持有制造商认证资格的厂商或人员进行维修。 2. 本装置必须接受任何干扰,包括可能导致意外操作的干扰。 - 禁止扭断或挤压电源线,如需更换与维修插头或电源线应确保符合制造商的要求。 - 在雷雨天气或在长时间不使用的情况下,应拔下设备的电源插头。 低功率电波辐射性电机管理办法 (NCC): - 在不同的区域需要不同的工作电压和电源插座变压器与插头。 - 如需完全关闭产品电源,请拔下电源插头。 第十二条...
  • Página 32 BOOMTUBE BOOMTUBE2 3D Sound NFC Bluetooth Mini Speaker Input 0.5A Output 3W*2 Priven Neodymium (NdFeB) Bluetooth Bluetooth Version +EDR Operating temperature 0℃ ~ 45℃ Battery 1100 mAh Use time 8 hr ( 50% Vol.) Charge time 4 hr LxDxH 38 x 111 mm...
  • Página 33: Warranty Terms And Conditions

    Warranty Terms and Conditions: This (1 Year) limited warranty assures that this product is free of defects in materials and workmanship at the time of its original purchase. All warranty claims must be accompanied by a copy of the original filled out warranty document and certified by your authorized dealer.
  • Página 34 Authorized Dealer Certification All designs by XD Design Inc. for the GOODZ2 brand and the Cvilux Group Inc Ltd. The logos are joint trademarks or service marks of XD design Inc., Ltd. and the Cvilux Group Inc. Ltd. registered in the U.S.and other global regions. Assembled in China 2015.

Este manual también es adecuado para:

Fws216

Tabla de contenido