Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
DIN mounting
INSTALLATION
Important:
installation and electrical connection of the clock must be carried out by skilled people and in compliance with statutory regulations.
The manufacturer declines any liability regarding the use of products subject to special environmental and/or installation standards.
mounting (e.g. wall-mount), prepare suitable raceways for cables.
Installation of appliance:
INDEPENDENT - FIXED
Remove terminal cover and install the appliance:
on DIN rail
(in compliance with DIN EN 50 022) in small distribution boards
(in compliance with DIN EN 57 603 or DIN EN 57 659) using clips
wall mount
secure the plastic element provided (fig. 1) and clip the switch in place
panel mount
with kit (to be ordered)
WIRING
(see diagrams on the product)
Electrical connections must be made only after isolating the 230V~ mains supply
1
2
3
a
b
M
~
C
NC
NO
230 V~
SETTING THE TIME
!
remove the transparent cover
!
turn the dial
clockwise
till the arrow indicates the actual
time
!
set the groove in the rotating dial on the actual minutes
N.B.:
turn the dial using a screwdriver or pencil and rotate
clockwise.
Do not act directly on the dial
TIME SETTING
Daily
:
blue tappets
for the night -
Weekly
: green
tappets
the 48 tappets have 2 possible positions:
!
position 1:
insert - push the tappet till stops
!
position 2:
remove - pull the tappet out.
MINIMUM ON/OFF SETTING
Daily
:
30 minutes
Weekly
: 3,5 hours
TO SECURE THE DEVICE
!
the transparent cover can be sealed sliding a sealing wire through the pre-set holes; the
terminal covers can be sealed as well.
RESERVE
(only predisposed models)
N.B.
: the time switch will start operating approx. 5 minutes after connecting the mains.
After approx. 60 hours of working the time switch reaches its complete charge reserve of 150
hours.
MECHANICAL DAILY TIME SWITCH WITHOUT RESERVE
MECHANICAL DAILY TIME SWITCH WITH RESERVE
MECHANICAL WEEKLY TIME SWITCH WITH RESERVE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage:
Type of action, disconnection and device:
Max load on changeover contact:
Resistive load:
Inductive load:
Pollution:
Charge reserve
Insulation:
Protection category:
Operating temperature limits:
Reference standard for CE mark:
(Directives 73/23/CEE - 89/336/CEE).
WIRING'S DIAGRAM
.
yellow tappets
for the day
The manufacturer reserves the right to make any technical or manufacturing modifications it retains necessary without advanced notice.
Mod. without reserve
Mod. with reserve
Mod. without reserve
Mod. with reserve
(only predisposed models)
:
Dial
Hole to insert the tool
(screwdriver or pencil)
to rotate the dial
N.B.: rotate clockwise
OFF
ON
Manual ON/OFF
Dimensions:
1
fig. 2
230V~ 50 Hz
230V~ 50÷60 Hz
1 BUR Electromechanical
1 BSU Electronic
16 (4) A / 250V~
3500 W
1000 W
normal
150 h
Class II
IP40
IP30 (wall-mount with terminal cover)
-10° C ÷ +50° C
LVD
EN60730-1
EN60730-2-7
EMC EN60730-2-7
For surface
UP
22 mm
Groove for
minutes
reference
13
Hour indicator
2 DIN - 35mm
2
3
a
b
M
~
5 5
44
35
+1
55
fig. 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wallair 1IO0024

  • Página 1 MECHANICAL DAILY TIME SWITCH WITHOUT RESERVE MECHANICAL DAILY TIME SWITCH WITH RESERVE MECHANICAL WEEKLY TIME SWITCH WITH RESERVE TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage: Mod. without reserve 230V~ 50 Hz Mod. with reserve 230V~ 50÷60 Hz Type of action, disconnection and device: Mod.
  • Página 2: Caractéristiques Techniques

    INTERRUPTEUR HORAIRE À CAVALIERS JOURNALIER FRAN AIS Ç SANS RÉSERVE DE MARCHE INTERRUPTEUR HORAIRE À CAVALIERS JOURNALIER AVEC RÉSERVE DE MARCHE INTERRUPTEUR HORAIRE À CAVALIERS HEBDOMADAIRE AVEC RÉSERVE DE MARCHE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: Mod. sans réserve 230V~ 50 Hz Mod. avec réserve 230V~ 50÷60 Hz Type d'action, disconnection et appareil: Mod.
  • Página 3: Technische Daten

    ZEITSCHALTUHR MIT TAGESPROGRAMMSCHEIBE DEUTSCH OHNE GANGRESERVE ZEITSCHALTUHR MIT TAGESPROGRAMMSCHEIBE MIT GANGRESERVE ZEITSCHALTUHR MIT WOCHENPROGRAMMSCHEIBE MIT GANGRESERVE TECHNISCHE DATEN Versorgungsspannung: Mod. ohne Gabgreserve 230V~ 50 Hz Mod. mit Gabgreserve 230V~ 50÷60 Hz Abschlußart und Gerät: Mod. ohne Gabgreserve 1 BRU Elektromechaniker Mod.
  • Página 4: Dati Tecnici

    INTERRUTTORE ORARIO A CAVALIERI GIORNALIERO ITALIANO SENZA RISERVA INTERRUTTORE ORARIO A CAVALIERI GIORNALIERO CON RISERVA INTERRUTTORE ORARIO A CAVALIERI SETTIMANALE CON RISERVA DATI TECNICI Tensione di alimentazione: Mod. senza riserva 230V~ 50 Hz Mod. con riserva 230V~ 50÷60 Hz Tipo di azione, disconnessione ed apparecchio: Mod.
  • Página 5: Instalación

    INTERRUPTOR HORARIO DIARIO CON CABALLETES SIN RESERVA INTERRUPTOR HORARIO DIARIO CON CABALLETES CON RESERVA INTERRUPTOR HORARIO SEMANAL CON CABALLETES CON RESERVA DATOS TÉCNICOS Tensión de alimentación: Mod. sin reserva 230V~ 50 Hz Mod. con reserva 230V~ 50÷60 H Tipo de acción, desconexión y aparato: Mod.
  • Página 6 INTERRUPTOR HORÁRIO DIÁRIO ANALÓGICO PORTUGUÉS SEM RESERVA INTERRUPTOR HORÁRIO DIÁRIO ANALÓGICO COM RESERVA INTERRUPTOR HORÁRIO SEMANAL ANALÓGICO COM RESERVA DADOS TÉCNICOS Tensão de alimentação: Mod. sem reserva 230V~ 50 Hz Mod. com reserva 230V~ 50÷60 H Tipo de acção, desconexão e aparelho: Mod.

Tabla de contenido