INTRODUCTION Thank you for purchasing the Envision V-Cam, a high-performance web camera (webcam). The V-Cam produces high-quality images with smooth frame rates thanks to its 1.3-Megapixel CMOS image sensor and High-Speed USB 2.0 compatibility. FEATURES AND SPECIFICATIONS • 1.3-Megapixel CMOS image sensor •...
Página 4
DRIVER INSTALLATION – Windows 2000 / XP Do not plug in V-Cam into USB port before installing driver. If V-Cam is already plugged in, please unplug it and follow the steps below. Full-size CD can be loaded in all CD-ROM drives. Mini-CD can only be used with typical tray-loading drives.
Página 5
DRIVER INSTALLATION – Windows 2000/XP – Continued Plug V-Cam into USB port. The system will detect the device and complete the installation automatically. When installation has completed successfully, the Camera Icon in the Taskbar will show “Web Camera is plugged in”.
Página 6
DRIVER INSTALLATION – Windows Vista Do not plug in V-Cam into USB port before installing driver. If V-Cam is already plugged in, please unplug it and follow the steps below. Full-size CD can be loaded in all CD-ROM drives. Mini-CD can only be used with typical tray-loading drives.
Página 7
NOTE: If a dialog box appears asking Would you like to install this device software?, choose Install. Plug V-Cam into USB port. The system will detect the device and complete the installation automatically. When installation has completed successfully, the Camera Icon in the Taskbar will show “Web Camera is plugged in”.
Página 8
VERIFYING INSTALLATION Windows 2000 / XP Plug in V-Cam into USB port. The Camera Icon in the Taskbar should show “Web Camera is plugged in”. Right-click on the My Computer icon in the desktop or Windows Start menu. From the menu that appears, select Properties.
USING THE ENVISION V-CAM – Continued If no video appears, make sure Options → Preview is checked to enable live video playback. NOTE: If you wish to use V-Cam with internet chat programs such as Yahoo!® Messenger, Windows Live or MSN® Messenger, or Skype , please close the AMCap video playback application by selecting File →...
TAKING A PHOTO With the video playback application running, right-click on the Camera Icon in the Taskbar, select Snapshot, then select the desired snapshot resolution. NOTE: The available snapshot resolution depends on the currently selected video resolution. You can always take a snapshot at the same resolution as the current video resolution.
RECORDING A VIDEO Make sure the live video playback application is running. Next, set the file to which the video will be saved. From the top menu, select File → Set Capture File. In the Set Capture File dialog box enter a filename with the extension AVI, for example “samplevideo.avi”, then click Open.
Página 12
RECORDING A VIDEO – Continued To start recording, select Capture → Start Capture. If a file was not set in Steps 1 and 2 above, enter a file name and set the amount of disk space as described above. Click OK in the Ready to Capture dialog box to start recording.
ADVANCED FEATURES To access the advanced features, select Options → Video Filter Pin Settings Tab Adjust the Brightness, Contrast, Saturation, Sharpness, etc. to suit your personal preferences Set the Flicker to 60Hz if in North America and 50Hz if in Europe.
Página 14
Leaving the Auto box checked is recommended. • Flicker – Helps to reduce image flicker when V-Cam is used under fluorescent lighting. Select the value that most closely matches your local electrical AC frequency. For North America, choose 60Hz.
Página 15
ADVANCED FEATURES –Effects Tab – Continued Effects Tab Select special effects and picture distortions. Select frames and graphic overlays to add to the video image. • Customized Frame – Use a custom graphic overlay on the video image. Select the Frame File radio button, click on (…) to browse for your graphic file, and then click on the Load File button.
Página 16
ADVANCED FEATURES –Zoom Tab – Continued Zoom Tab Enables digital zoom. Use the arrow buttons to pan around the image, and the slider bar to zoom in and out. Enables face tracking. The camera w ill detect your face and digitally zoom in and automatically pans the image to keep you...
Página 17
Camera Icon in the Taskbar. CAUTION • If V-Cam becomes hot after being on for a long period of time, please stop the camera for a short while. • Avoid touching the lens with your hands or with sharp or coarse objects.
Página 18
WARRANTY Envision warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for parts & labor after the original date of consumer purchase. During this period, Envision will, at its option, either repair the defective product with new or rebuilt parts, or replace it with a new or rebuilt product at no charge except as stated below.
Página 19
NOTES Date code: Mar. 6, 2007 Version 3.12...
Todas las especificaciones están conforme a cambio sin el aviso. Algunos cuadros son simulaciones y no son tiros reales de la pantalla. La insignia de Envision y la V-Cam son marcas registradas de Envision Peripherals, Inc. El resto de las marcas de fábrica son las marcas registradas de sus sostenedores respectivos.
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar la Envision V-Cam, una cámara fotográfica de alto rendimiento de la tela (webcam). La V-Cam produce las imágenes de alta calidad con gracias lisos de las tarifas del marco a su sensor de la imagen de 1.3-Megapixel Cmos y compatibilidad de alta velocidad del USB 2.0.
Alternativomente, abra la impulsión directamente y el doble- tecleo autorun.exe para cargar la pantalla del chapoteo. De la pantalla del chapoteo selecta INSTALL DRIVER después seleccione V-CAM. En el mago de la instalación, el tecleo Install y sigue onscreen instrucciones de instalar usos del conductor y del software.
Página 23
" Web Camera is plugged in " NOTA: Si la nueva caja de diálogo Found New Hardware Wizard aparece cuando la V-Cam se tapa en el puerto del USB para la primera vez, primero seleccione No, not this time cuando está preguntado si conectar con la actualización de Windows con la búsqueda para el software.
Alternativomente, abra la impulsión directamente y el doble- tecleo autorun.exe para cargar la pantalla del chapoteo. De la pantalla del chapoteo selecta INSTALL DRIVER después seleccione V-CAM. NOTA: Si An unidentified program wants access to you computer la caja...
Página 25
INSTALACIÓN CONTROLADORES – Windows Vista – Continuados En el mago de la instalación, el tecleo Install y sigue onscreen instrucciones de instalar usos del conductor y del software. Cuando el mago de la instalación ha terminado, tecleo Finish a salir. NOTA: Si una caja de diálogo aparece que pide Would you like to install this device software?, elegir Install.
Página 26
" Web Camera is plugged in " NOTA: Si una caja de diálogo aparece que te informa que Windows needs to install driver software for you ENVISION V-VAM, elegir Locate and install driver software (recommended). Si Windows needs your permission to continue la caja de diálogo aparece, elige Continue.
VERIFICAR LA INSTALACIÓN Windows 2000 / XP Enchufe la V-Cam en puerto del USB. El icono de la cámara fotográfica en el Taskbar debe demostrar que la " Web Camera is plugged in ". Derecho-tecleo en el icono de My Computer en el tablero del escritorio o el menú...
Si aparece ningún vídeo, se cerciora de las Options → Preview se comprueba para permitir aparato de lectura video vivo NOTA: Si usted desea utilizar la V-Cam con programas de la charla del Internet tales como mensajero de Yahoo!® Messenger, Windows Live or MSN®...
RESOLUCIÓN VIDEO QUE CAMBIA Para cambiar la resolución video viva, seleccione Options → Video Capture Pin. En la caja de diálogo de Properties, seleccione la resolución deseada de la caja drop-down del Output Size. NOTA: Windows 2000 Service Pack 4 con DirectX 9.0 instalado o el Windows.XP Service Pack 2, y el High-Speed USB 2.0 se requieren para las resoluciones sobre 640 x 480.
TOMAR UNA FOTO – Windows Vista – Continuados NOTA: La resolución disponible de la foto depende de la resolución video actualmente seleccionada. Usted puede tomar siempre una foto en la misma resolución que la resolución video actual. Además, para ciertas resoluciones video, las resoluciones realzadas software de la foto pueden estar disponibles.
Página 31
REGISTRACIÓN DE UN VÍDEO – Continuados En la caja de diálogo del sistema del Set Capture File incorpore un nombre de fichero con la extensión AVI, por ejemplo "samplevideo.avi", entonces chascan Open. En la caja de diálogo del sistema del Set File Size, incorpore la cantidad de espacio de disco para poner a un lado para la captura video y después para chascar OK.
REGISTRACIÓN DE UN VÍDEO – Continuados NOTA: La registración de un vídeo puede tomar un porcentaje significativo de los recursos de sistema, incluyendo la CPU, la memoria, y el uso del disco duro. Seleccionar una resolución más baja ayudará a reducir al mínimo uso y resultado del recurso en un vídeo registrado más liso.
Página 33
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS – Continuados Lengüeta de Settings Ajuste el brillo, el contraste, la saturación, la agudeza, el etc. para satisfacer sus preferencias personales Fije el parpadeo a 60Hz si en Norteamérica y 50Hz si en Europa. • Image Mirror – Cambios en imagen del espejo •...
Página 34
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS – Continuados • Flicker – Ayudas para reducir el parpadeo de la imagen cuando bajo iluminación fluorescente. Seleccione el valor que empareja lo más de cerca posible su frecuencia eléctrica local de la CA. Para Norteamérica, elija 60Hz. •...
Página 35
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS – Continuados • Customized Frame – Utilice un recubrimiento gráfico de encargo en la imagen video. Seleccione el botón de radio del Frame File, chasque encendido (...) para hojear para su archivo gráfico, y después chasque encendido el botón del Load File. El archivo gráfico debe ser una bitmap (BMP) y VGA (640 x 480) o bajar en la resolución.
Página 36
Taskbar PRECAUCIÓN • Si la V-CAM llega a ser caliente después de ser encendido por un período del tiempo largo, pare por favor la cámara fotográfica para mientras que del cortocircuito.
GARANTÍA Envision las autorizaciones este producto para estar libre de defectos en material y la ejecución por un período de un (1) año para las piezas y trabaje después de la fecha original de la compra del consumidor. Durante este período, Envision, en su opción, cualquier reparación el producto defectuoso con las nuevas o reconstruidas piezas, o substituirlo por un producto nuevo o reconstruido en ninguna carga excepto según lo indicado abajo.
Toutes les caractéristiques sont sujettes au changement sans communication préalable. Quelques images sont des simulations et ne sont pas les projectiles réels d'écran. Le logo d’Envision et la V-Cam sont des marques déposées d’Envision Peripherals, Inc.Toutes autres marques sont les marques déposées de leurs supports respectifs.
INTRODUCTION Merci d'acheter l’Envision V-Cam, un appareil-photo à rendement élevé d'enchaînement (webcam). Le V-Cam produit les images de haute qualité avec grâce douce de taux d'armature à sa sonde d'image de 1.3-Megapixel CMOS et compatibilité à grande vitesse d'USB 2.0.
INSTALLATION DE PILOTE – Windows 2000 / XP Ne branchez pas dedans le V-CAM au port d'USB avant d'installer le pilote. Si le V-Cam est déjà branchée, débranchez et suivez les étapes ci-dessous. Le CD normal peut être chargé dans toutes les commandes de CD-ROM.
Página 41
INSTALLATION DE PILOTE – Windows 2000 / XP – Continuées Quand l’assistant d'installation a accompli, cliquez Finish pour sortir l’assistant. Branchez le V-Cam au port d'USB. Le système détectera le dispositif et accomplira l'installation automatiquement. Quand l'installation a accompli avec succès, l'icône d'appareil-photo dans le Taskbar montrera que '"Web Camera is plugged in ".
Taskbar montrera que "Web Camera is plugged in ". INSTALLATION DE PILOTE – Windows Vista Ne branchez pas dedans le V-CAM au port d'USB avant d'installer le pilote. Si le V-Cam est déjà branchée, débranchez et suivez les étapes ci-dessous.
Página 43
INSTALLATION DE PILOTE – Windows Vista – Continuées A l’assistant d'installation, cliquez Install et suivent onscreen des instructions d'installer des applications de pilote et de logiciel. Quand l’assistant d'installation a accompli, cliquez Finish pour sortir l’assistant. NOTE: Si une zone de dialogue semble demandante Would you like to install this device software?, choisir Install..
Página 44
INSTALLATION DE PILOTE – Windows Vista – Continuées Branchez le V-Cam au port d'USB. Le système détectera le dispositif et accomplira l'installation automatiquement. Quand l'installation a accompli avec succès, l'icône d'appareil-photo dans le Taskbar montrera que '"Web Camera is plugged in ".
Hardware, puis cliquez sur le Device Manager. Cliquez sur le signe (+) à côté de l'icône de Imaging devices, et assurez-vous qu'il y a une entrée pour " ENVISION V-CAM " Windows Vista Branchez dedans le V-Cam au port d'USB. L'icône d'appareil-photo dans le Taskbar devrait montrer que “Web Camera is plugged in”.
Página 46
EMPLOYER L' ENVISION V-CAM Gauche-double-cliquez sur l'icône d'appareil-photo dans le Taskbar pour lancer l'application visuelle de playback. Alternativement: Windows 2000/XP: cliquez Start → Programs → ENVISION V-CAM → AMCap Windows Vista: cliquez Start → All Programs ou Programs → ENVISION V-CAM →...
RÉSOLUTION VISUELLE CHANGEANTE Pour changer la résolution visuelle de phase, choisissez Options → Video Capture Pin.. Dans la zone de dialogue de Properties, choisissez la résolution désirée à partir de la boîte drop-down d’ Output Size. NOTE: Windows 2000 Service Pack 4 avec DirectX 9.0 installé ou Windows XP Service Pack 2, et le High-Speed USB 2.0 sont exigés pour des résolutions au- dessus de 640 x de 480.
Página 48
PRISE D'UNE PHOTO – Windows Vista – Continuées NOTE: La résolution disponible d'instantané dépend de la résolution visuelle actuellement choisie. Vous pouvez toujours prendre un instantané à la même résolution que la résolution visuelle courante. En outre, pour certaines résolutions visuelles, les résolutions d'instantané augmentées par logiciel peuvent être disponibles.
Página 49
ENREGISTREMENT D'UNE VIDÉO - Continuées Dans la zone de dialogue de Set Capture File écrivez un nom de fichier avec la prolongation AVI, par exemple "samplevideo.avi", cliquez alors Open. Dans la zone de dialogue de Set File Size, écrivez la quantité d'espace disque pour mettre de côté...
Página 50
ENREGISTREMENT D'UNE VIDÉO - Continuées NOTE: L'enregistrement d'une vidéo peut prendre un pourcentage significatif des ressources de système, y compris l'unité centrale de traitement, la mémoire, et l'utilisation de disque dur. Le choix d'une résolution inférieure aidera à réduire au minimum l'utilisation et le résultat de ressource dans une vidéo enregistrée plus douce.
Página 51
DISPOSITIFS AVANÇÉS - Continuées Étiquette de Settings Ajustez l'éclat, le contraste, la saturation, l'acuité, etc. pour convenir à vos préférences personnelles Placez le clignotement à 60Hz si en Amérique du Nord et 50Hz si en Europe. • Image Mirror – Changements dans l'image de miroir. •...
Página 52
DISPOSITIFS AVANÇÉS – Continuées • Flicker – Aide pour réduire le clignotement d'image quand sous l'éclairage fluorescent. Choisissez la valeur qui assortit le plus étroitement votre fréquence électrique locale à C.A.. Pour l'Amérique du nord, choisissez 60Hz. • Backlight Comp. – Vérifiez cette boîte pour permettre la compensation de contre-jour dans les situations où...
Página 53
DISPOSITIFS AVANÇÉS – Continuées • Customized Frame –Utilisez un recouvrement graphique fait sur commande sur l'image visuelle. Choisissez le bouton par radio de Frame File, cliquez dessus (...) pour passer en revue pour votre dossier graphique, et cliquez alors sur le bouton de Load File. Le dossier graphique devrait être une carte binaire (BMP) et VGA (640 x 480) ou s'abaisser dans la résolution.
Página 54
- cliquez sur l'icône d'appareil-photo dans le Taskbar. ATTENTION • Si le V-CAM devient chaude après avoir été allumé pendant une longue période, arrêtez l'appareil-photo pour tandis que de short • Evitez de toucher l'objectif avec vos mains ou avec les objets pointus ou bruts.
Página 55
GARANTIE Envision les garanties ce produit pour être exempt des défauts dans le matériel et l'exécution pendant une période d'un (1) an pour des pièces et travailler après la date originale de l'achat du consommateur. Pendant cette période, Envision, à son option, l'une ou l'autre réparation le produit défectueux avec les pièces nouvelles ou reconstruites, ou le remplacer avec un produit nouveau ou reconstruit à...