Publicidad

ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE ET L'INSTALLATION • INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
BEFORE BEGINNING ASSEMBLY
– READ DIRECTIONS THOROUGHLY
– ASSEMBLE NEAR DESIRED LOCATION
– TWO-PERSON ASSEMBLY IS RECOMMENDED
AVANT DE COMMENCER L'ASSEMBLAGE
– LISEZ COMPLÈTEMENT LES INSTRUCTIONS
– ASSEMBLEZ À PROXIMITÉ DE L'EMPLACEMENT SOUHAITÉ
– IL EST RECOMMANDÉ DE SE METTRE À DEUX PERSONNES
POUR L'ASSEMBLAGE
ANTES DE COMENZAR AL ENSAMBLAJE
– LEE LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE
– ENSAMBLA CERCA DE LA UBICACIÓN FINAL
– SE RECOMIENDAN DOS PERSONAS PARA ENSAMBLAR
WHEN ASSEMBLED, WIDE SIDE SHOULD BE ON THE LEFT.
ASSEMBLE DE COTE DE LARGE DEVRAIT ETRE SUR LA GAUCHE.
EL LADO ANCHO REUNIDO DEBE ESTAR EN LA IZQUIERDA.
TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY*
OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE*
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA
INSTALACIÓN*
*TOOLS NOT INCLUDED
*OUTILS NON COMPRIS
*HERRAMIENTAS NO INCLUIDAS
39" MULTI-PURPOSE CABINET
39" ARMOIRE POLYVALENTE
39" GABINETE MULTIUSO
WIDE SIDE
CÔTÉ LARGE
NARROW SIDE
LADO ANCHO
CÔTÉ ÉTROIT
LADO ANGOSTO
U180257 / 0516
Model Number(s):
N
de modèle:
o
Numero(s) de:
ESM3970GRY
ESM3970SW
STUD FINDER
DÉTECTEUR DE
MONTANTS
DETECTOR DE VIGAS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Estate ESM3970SW

  • Página 1 ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION • INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Model Number(s): de modèle: Numero(s) de: ESM3970GRY ESM3970SW BEFORE BEGINNING ASSEMBLY – READ DIRECTIONS THOROUGHLY – ASSEMBLE NEAR DESIRED LOCATION – TWO-PERSON ASSEMBLY IS RECOMMENDED AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE...
  • Página 2: Helpful Tips Suggestions Utiles Sugerencias Útiles

    HELPFUL TIPS SUGGESTIONS UTILES SUGERENCIAS ÚTILES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE! If you have any problems or missing parts, please contact our parts department at the number provided. NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU TO CALL FROM THE UNITED STATES: MAGASIN! En cas de problèma ou de pièces 888-774-8062 manquantes, joindre le service des pièces au...
  • Página 3 HARDWARE QUINCAILLERIE HERRAJES CAM LOCK CAM BOLT DOWEL (QTY. 18) (QTY. 18) (QTY. 16) VERROUILLAGE À CAME BOULON À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA PERNO DE LEVA CLAVIJA #6 x ½" SCREW HINGE PLATE HINGE (QTY. 18) (QTY. 6) (QTY. 6) PLAQUE DE CHARNIÈRE CHARNIÈRE TORNILLO...
  • Página 4 EXPLODED VIEW VUE ÉCLATÉE VISTA AMPLIADA Panels are identified on edges. Les panneaux sont identifiés sur les bords. Los paneles están marcados en los bordes.
  • Página 5 PANELS PANNEAUX PANELES LEFT SIDE PANEL RIGHT SIDE PANEL (QTY. 1) (QTY. 1) PANNEAU LATÉRAL GAUCHE • PANEL DEL LADO IZQUIERDO PANNEAU LATÉRAL DROIT • PANEL DEL LADO DERECHO TOP / BOTTOM PANEL PARTITION (QTY. 2) (QTY. 1) PANNEAU INFÉRIEUR / ÉTAGÈRE FIXE • PANEL INFERIOR / ESTANTE FIJO PARTITION •...
  • Página 6 ATTACH HARDWARE TO PANELS A & B Attacher la quincaillerie aux panneaux A et B Sujeta los herrajes a los paneles A y B CAM BOLT #6 x ½" SCREW HINGE PLATE HANG ROD CUP (QTY. 16) (QTY. 2) (QTY. 6) (QTY.
  • Página 7 ATTACH HARDWARE TO PANEL E Attacher la quincaillerie aux panneaux E Sujeta los herrajes a los paneles E CAM BOLT DOWEL #6 x ½" SCREW HANG ROD CUP (QTY. 1) (QTY. 4) (QTY. 1) (QTY. 1) BOULON À CAME GOUJON COUPELLE DE SUPPORT DE TRINGLE PERNO DE LEVA CLAVIJA...
  • Página 8 ATTACH HARDWARE TO PANELS C, F, G, M & P Attacher la quincaillerie aux panneaux C, F, G, M et P Sujeta los herrajes a los paneles C, F, G, M y P CAM LOCK DOWEL (QTY. 18) (QTY. 12) VERROUILLAGE À...
  • Página 9 ATTACH PANEL C & M TO PANEL A Attacher le panneau C et M au panneau A Une el panel C y M al panel A Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. •...
  • Página 10 ATTACH PANEL E TO PANELS C & M Attacher le panneau E aux panneaux C et M Une el panel E a los paneles C y M #6 x ½" SCREW HANG ROD CUP (QTY. 1) (QTY. 1) COUPELLE DE SUPPORT DE TRINGLE TORNILLO SOPORTE DE LA BARRA PARA COLGAR Notes/Remarques/Notas:...
  • Página 11 ATTACH PANELS C & F TO PANEL A Attacher les panneaux C et F au panneau A Une los paneles C y F al panel A Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. •...
  • Página 12 ATTACH PANEL G Attacher le panneau G Une el panel G LOCKED...
  • Página 13 ATTACH PANEL P Attacher le panneau P Une el panel P LOCKED Support panel (P). Soutenez le panneau (P). Sostenga el panel (P).
  • Página 14 ATTACH PANEL B Attacher le panneau B Une el panel B Notes/Remarques/Notas: • Raw unfinished edges should be facing up. Finished edges should be facing down. • Les bords bruts non finis doivent regarder vers le haut. Les bords finis doivent regarder vers le bas. •...
  • Página 15 MARK FIXED PANEL LOCATION ON TOP & BOTTOM PANEL Marquez l’emplacement du panneau fixe sur le panneau supérieur et inférieur Marca la ubicación del panel fijo en los paneles superior e inferior #6 x ½" SCREW #6 X 1B\," SCREW “L”...
  • Página 16 SECURE BACK PANEL H Fixez le panneau arrière H Asegura el panel posterior H NAIL GUIDE NAIL (QTY. 1) (QTY. 2) SERRURE DE CAME CLOU BLOQUEO DE LA LEVA CLAVO Notes/Remarques/Notas: • Ensure cabinet is square and secure top two corners first.
  • Página 17 SECURE BACK PANEL H Fixez le panneau arrière H Asegura el panel posterior H NAIL GUIDE NAIL (QTY. 1) (QTY. 38) SERRURE DE CAME CLOU BLOQUEO DE LA LEVA CLAVO Notes/Remarques/Notas: Notes/Remarques/Notas: • Secure perimeter of back • Secure perimeter of back panel spacing nails panel spacing nails approximately 8"-10"...
  • Página 18 SECURE CABINET TO THE WALL Fixer l'armoire au mur Asegura el gabinete a la pared WARNING! Failure to properly secure the cabinet to the wall can result in serious injury or death. AVERTISSEMENT! Un manque à fixer correctement l'armoire au mur peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
  • Página 19: Fixer Les Armoires Adjacentes Asegure Los Gabinetes Adyacentes

    SECURE ADJACENT CABINETS Fixer les armoires adjacentes Asegure los gabinetes adyacentes #10 x 1" SCREW (QTY. 2) TORNILLO For multiple cabinet installation, secure cabinet to wall first and then to adjacent cabinet. Pour l’installation de plusieurs armoires, fixez d’abord l’armoire au mur, puis fixez-la à l’armoire adjacente. Para instalar varios gabinetes, fije el gabinete a la pared primero y luego a un gabinete adyacente.
  • Página 20: Installer Les Charnières Como Instalar Las Bisagras

    INSTALL HINGES Installer les charnières Como instalar las bisagras #6 x ½" SCREW HINGE (QTY. 12) (QTY. 6) CHARNIÈRE TORNILLO BISAGRA...
  • Página 21 INSTALL DOORS Installer les portes Como instalar las puertas IMPORTANT! Cabinet MUST be secured to the wall before installing doors. IMPORTANT! L'armoire DOIT être solidement fixée au mur avant l'installation des portes. ¡IMPORTANTE! El gabinete DEBE estar asegurado antes de instalarle las puertas. Slide hinge onto hinge plate and secure all screws.
  • Página 22: Installer Les Poignées, Étagères Instale Las Manijas, Estantes

    INSTALL HANDLES & SHELVES Installer les poignées, étagères Instale las manijas, estantes (24) SCREWS (#8-32 x ¾") BUMPER HANDLE SHELF CLIP BUTÉE POIGNÉE TAQUET POUR ÉTAGÈRE TORNILLO PROTECTOR GANCHO PARA ESTANTE...
  • Página 23 LOADING LIMITATIONS* Limites de charge* Limitaciones de carga* 25 lbs (11.3 kg) CAUTION! Do not exceed the maximum weight limitations. 30 lbs 25 lbs (13.6 kg) Doing so can result in damage, (11.3 kg) serious injury, or death. 30 lbs ATTENTION! Ne dépassez pas les (13.6 kg) limitations de poids maximum.

Este manual también es adecuado para:

Esm3970gry

Tabla de contenido