Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

5
x1
x1
7
QUESTIONS, PROBLEMS, OR MISSING PARTS?
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES?
If any parts are missing, damaged, or if you have any
Si falta alguna pieza o está dañada o si tienes preguntas o
questions or need additional instructions, DO NOT
necesitas instrucciones adicionales, NO DEVUELVAS ESTE
RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER, visit us at
PRODUCTO AL MINORISTA, visítanos en
www.gorillacarts.com to complete the replacement
www.gorillacarts.com para llenar el formulario de piezas
parts submission form or call our customer service
de repuesto o llama a nuestro departamento del servicio
department at 1-800-867-6763 a.m. - 4 p.m., CST,
del cliente al 1-800-867-6763. De lunes a viernes entre
Monday-Friday.
las 9 a.m. y 4 p.m., Hora Estándar del Centro.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Read, understand and follow ALL instructions before
1. Lee, entiende y sigue TODAS las instrucciones antes de
using this product.
usar este producto.
2. Do not exceed the overall maximum load capacity of
2. No sobrepases el límite máximo de carga total de 272 kg o
600 lbs. or the maximum dumping load capacity of 300
la capacidad máxima de carga de volteo de 136 kg. La
lbs.The weight rating is based on an evenly
clasicación de peso está basada en una carga distribuidas
distributed load.
uniformemente.
3. Do not allow children to use the cart without
3. No permitas que los niños usen el carrito sin supervisión.
supervision. This cart is not a toy.
Este carrito no es un juguete.
4. Do not use this cart for transporting passengers.
4. No lo uses para transportar pasajeros.
5. This cart is not intended for highway use.
5. Este carrito no está diseñado para usar en autopistas.
6. Do not exceed 5 mph.
6. No sobrepases las 5 mph.
7. Distribute the load evenly over the surface of the tray.
7. Distribuye la carga de manera uniforme sobre la
8. Do not load items on the top edges of the tray.
super cie de la bandeja.
9. If any parts become damaged, broken or misplaced, do
8. No cargues artículos en los bordes superiores
not use the cart until replacement parts have
de la bandeja.
been obtained.
9. Si alguna de las piezas se daña, rompe o pierde, no uses el
10. It is recommended that the cart be inspected for
carrito hasta obtener la pieza de repuesto.
damage before each use.
10. Se recomienda revisar el carrito antes de cada uso para
11. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FURTHER REFERENCE.
detectar cualquier daño.
11. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS CONSULTAS.
Gorilla Carts®
7677 Equitable Drive
Eden Prairie, MN 55344
1-800-867-6763 • www.gorillacarts.com
181628A
6
QUESTIONS, PROBLÈMES, PIÈCES MANQUANTES?
Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si
vous avez des questions ou besoin d'instructions
supplémentaires, NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU
MAGASIN. Consultez plutôt notre site www.goril-
lacarts.com pour remplir le formulaire de demande de
pièces de rechange ou appelez notre service clientèle au 1
800 867-6763. de 9 h à 16 h, HNC, du lundi au vendredi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Veuillez lire, comprendre et suivre TOUTES les consignes avant
d'utiliser ce produit.
2. Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de 272 kg (600
lb) ni la capacité de déchargement maximale de 136 kg (300 lb).
La charge nominale est établie en fonction de la répartition
uniforme de la charge.
3. Ne laissez pas un enfant utiliser le chariot sans surveillance. Ce
chariot n' e st pas un jouet.
4. N'utilisez pas ce chariot pour transporter
des passagers.
5. Ce chariot n' e st pas conçu pour être utilisé sur la route.
6. Ne dépassez pas 8 km/h (5 mi/h).
7. Distribuez la charge uniformément sur le plateau.
8. Ne chargez aucun article sur les rebords supérieurs
du plateau.
9. Si une pièce est endommagée, brisée ou perdue, n'utilisez pas le
chariot tant que vous n'aurez pas obtenu les pièces de rechange.
10. Il est recommandé de véri er l' é tat du chariot avant
chaque utilisation.
11. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Gorilla Carts® are covered by several issued and pending US and international patents. For more information, please visit www.gorillacarts.com/patents
Gorilla Carts® está amparada por varias patentes internacionales y de Estados Unidos ya concedidas o en trámite.
Para más información, visita www.gorillacarts.com/patents
Gorilla Carts® sont couvertes par plusieurs brevets américains et internationaux octroyés et en instance.
Pour en apprendre davantage, visitez le site www.gorillacarts.com/patents
MODEL / MODEL / MODÈLE: GCPT-8-C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gorilla Carts GCPT-8-C

  • Página 1 1. Lee, entiende y sigue TODAS las instrucciones antes de 1. Veuillez lire, comprendre et suivre TOUTES les consignes avant Gorilla Carts® are covered by several issued and pending US and international patents. For more information, please visit www.gorillacarts.com/patents using this product.
  • Página 2 HARDWARE • HERRAJES • QUINCAILLERIE STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 STEP 5 PASO 1 • ÉTAPE 1 PASO 2 • ÉTAPE 2 PASO 3 PASO 4 • ÉTAPE 4 PASO 5 ÉTAPE 3 ÉTAPE 5 TOOLS REQUIRED • HERRAMIENTAS NECESARIAS •...