Klipsch Custom Serie Manual De Instrucciones
Klipsch Custom Serie Manual De Instrucciones

Klipsch Custom Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Custom Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Custom Headphones
Owner's Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klipsch Custom Serie

  • Página 1 Custom Headphones Owner's Manual...
  • Página 3: Important Safety Information

    (in excess of 85dB) for over an hour, you may be permanently damaging your hearing. 5) Turn down your listening device’s volume to zero before you insert the Klipsch headphones and turn on the device. Once you have the headphones in, gradually increase the volume to a comfortable, moderate volume.
  • Página 4 OSHA has issued maximum limits. We strongly suggest shorter durations of exposure to loud sounds. When using a high quality audio product, such as the Klipsch headphones, it is often hard to detect distortion which occurs at higher volumes. You can easily damage your hearing by listening at too high a volume.
  • Página 5 (see inset 1). 2 - Headphones The exterior coating of our Klipsch headphone’s casing is very comfortable in the ear, unlike hard plastic shells. 3 - Flex Wire The ridged, yet pliable flex wire allows for a perfect fit over any ear and ensures the headphone stays in place even when you wear them without a tight seal (such as when doing outdoor activities).
  • Página 6 1 through 4. Selecting the Right Contour Ear Gels Your new Klipsch Headphone package contains five sets of our patent-pending Contour ear gels. Our research has indicated that almost 60% of users will prefer the single-flange, medium-sized gel, so that set is affixed to the headphones in the box.
  • Página 7: Care And Cleaning

    These things are too loud! My ears are ringing. What do I do? You have the volume set too high. The Klipsch products offer a far higher quality of sound than most people expect from headphones, and you might not always realize that you are listening too loud.
  • Página 8 I read this whole Troubleshooting Section and I didn’t find an answer to my question. What can I do? We’d be happy to help you. Send us an email at techsupport@klipsch.com, or call us at 1-800- KLIPSCH (Between 8 AM and 5 PM EST Monday through Friday) and we’ll assist you further.
  • Página 9 Klipsch 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268-1104 1-800-KLIPSCH klipsch.com ©2008 Klipsch Group, Inc. All rights reserved. Patents Pending.
  • Página 10: Consignes De Sécurité Importantes

    L’exposition des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d’une heure peut endommager irréversiblement l’ouïe. 5) Mettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum avant d’y raccorder les écouteurs Klipsch et d’augmenter le volume. Une fois les écouteurs en place, augmentez progressivement le volume jusqu’à...
  • Página 11 Les limites publiées par l’OSHA sont des valeurs maximales. Nous conseillons vivement de réduire la durée d’exposition aux sons forts. Lorsque de l’utilisation de produits audio de haute qualité tels que les écouteurs Klipsch, il est souvent difficile de détecter la distorsion qui se produit à volume élevé. L’ouïe peut être très facilement endommagée par l’écoute à...
  • Página 12 2 - Écouteurs Contrairement aux coques de plastique dur, le revêtement externe de la coque de notre écouteur Klipsch est très confortable à l’oreille. 3 – Fil Flex Nervuré mais pliable, le fil Flex permet un maintien parfait autour de tout type d’oreille, garantissant le maintien en place de l’écouteur même lorsque celui-ci n’est pas complètement...
  • Página 13 étapes 1 à 4. Sélection des bons gels d’oreilles Contour La boîte d’écouteurs Klipsch contient cinq paires de nos gels d’oreilles Contour à brevet en instance. Nos recherches ayant révélé que près de 60 % des utilisateurs préfèrent les gels de taille moyenne à...
  • Página 14: Entretien Et Nettoyage

    Ces écouteurs sont trop forts ! Mes oreilles bourdonnent. Que dois-je faire ? Le volume est réglé trop haut. Les produits Klipsch offrent une qualité acoustique supérieure à ce que la plupart des utilisateurs d’écouteurs attendent. De ce fait, les utilisateurs ne réalisent pas toujours que le niveau d’écoute est trop élevé.
  • Página 15 J’ai lu toute cette section relative à la résolution des problèmes sans y trouver de réponse à ma question. Que faire ? Nous nous ferons un plaisir de vous aider. Écrivez-nous à techsupport@klipsch.com ou téléphonez-nous au 1-800-KLIPSCH (du lundi au vendredi entre 8 h et 17 h, heure de New York), et nous vous aiderons.
  • Página 16 Klipsch 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268-1104 1-800-KLIPSCH klipsch.com ©2007 Klipsch Group, Inc. Tous droits réservés. Brevet en instance...
  • Página 17: Escuche Responsablemente

    (más de 85 dB) durante más de una hora puede dañarlos permanentemente. 5) Baje el volumen del dispositivo de sonido a cero antes de insertarse los auriculares Klipsch y encender el dispositivo. Una vez que se haya insertado los auriculares, aumente gradualmente el volumen hasta un nivel cómodo y moderado.
  • Página 18: Desempaquete Los Auriculares

    Cuando se utiliza un producto de sonido de alta calidad, tal como los auriculares Klipsch, puede ser difícil detectar la distorsión que ocurre a alto volumen. Usted puede dañarse fácilmente el oído escuchando a un volumen demasiado alto.
  • Página 19: Auriculares Custom Klipsch

    (vea el recuadro 1). 2. Auriculares El revestimiento exterior de los auriculares Klipsch es muy cómodo en el oído, a diferencia de las cubiertas de plástico duro. 3. Cable flexible El cable estriado pero flexible permite un ajuste perfecto sobre la oreja y asegura que el auricular se mantenga en su lugar aún cuando se lleve poco apretado (tal como cuando se hacen actividades...
  • Página 20: Uso De Los Auriculares Klipsch

    1 a 4. Selección del gel de contorno correcto El paquete de auriculares Klipsch contiene cinco conjuntos de geles de contorno con patente pendiente. Nuestras investigaciones indican que casi el 60% de los usuarios prefieren el gel de tamaño mediano de un solo reborde, de manera que ése es el conjunto de geles que viene...
  • Página 21: Cambio De Los Geles De Contorno

    Haga lo indicado en la sección “Uso de los auriculares Klipsch” y luego pruebe cómo suenan. Repita todo el proceso hasta que encuentre los geles que se ajusten mejor.
  • Página 22 ¿Qué puedo hacer? Con mucho gusto le ayudaremos. Envíenos un mensaje de correo electrónico a techsupport@ klipsch.com o llámenos al 1-800-KLIPSCH (de lunes a viernes, de 8 de la mañana a 5 de la tarde, hora del Este) y lo atenderemos.
  • Página 23 Klipsch 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268-1104 1-800-KLIPSCH klipsch.com ©2007 Klipsch Group, Inc. Reservados todos los derechos Patente pendiente...
  • Página 24 Chinese...
  • Página 30: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Når dine ører udsættes for høje lydstyrker (mere end 85dB) i over en time, kan du skade din hørelse permanent. 5) Skru lytteenhedens lydstyrke ned til nul, før du indfører Klipsch-hovedtelefonerne, og tænder for enheden. Når først du har hovedtelefonerne i, forøger du gradvist lydstyrken til en komfortabel, moderat lydstyrke.
  • Página 31: Udpakning Af Kassen

    OSHA har udstedt maksimumsgrænser. Vi anbefaler på det kraftigeste, at der kun lyttes til høje lyde i kortere perioder. Når der bruges et audioprodukt af høj kvalitet, såsom Klipsch-hovedtelefonerne, er det ofte svært at høre forvrængning, som forekommer ved højere lydstyrker. Du kan nemt beskadige din hørelse ved at lytte ved for en høj lydstyrke.
  • Página 32 øret, men giver et fuldt bevægelsesområde, således at du kan skræddersy din pasform yderligere (se indlæg 1). 2 - Hovedtelefoner Den udvendige belægning på Klipsch-hovedtelefonernes indkapsling er meget komfortabel i øret, i modsætning til hårde plasticskaller. 3 - Flex-bardun Den stive, dog bøjelige flex-bardun giver mulighed for en perfekt pasform over ethvert øre, og sikrer...
  • Página 33 1 til 4. Valg af de rigtige konturøregeléer Din nye Klipsch-hovedtelefonpakke indeholder fem sæt af vores patentanmeldte konturøregeléer. Vores undersøgelser har vist, at næsten 60% af brugere vil foretrække mellemstørrelse geléerne med den enkelte flange, derfor er dette sæt fastgjort til hovedtelefonerne i kassen. Der er tre størrelser af øregeléer med en enkelt flange (lille, mellem og stor) og to størrelser af øregeléer med...
  • Página 34: Pleje Og Rengøring

    Se afsnittet "Sikkerhed" forrest i denne vejledning for at få flere oplysninger. Jeg har mistet mine konturøregeléer. Hvordan kan jeg erstatte dem? Udskiftningsgeléer kan købes fra vores website på www.klipsch.com.
  • Página 35 Jeg har svært ved at finde den perfekte pasform. Nogen forslag? En rigtig pasform drejer sig udelukkende om størrelsen på øregeléerne og korrekt justering. Selvom vores undersøgelser viser, at næsten 60% af brugere vil foretrække mellemstørrelse geléerne med den enkelte flange, vil visse hovedtelefonsbrugere falde uden for denne norm. Hvis øregeléen passer for dybt inde i dit øre, skal du bruge en større øregelé.
  • Página 36: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    (hoger dan 85 dB) is je gehoor mogelijk permanent beschadigd. 5) Zet het volume van je luisterapparaat op nul voordat je de Klipsch oortjes insteekt en de koptelefoon aanzet. Wanneer de oortjes in je oren zitten, verhoog je langzaam het volume tot een aangenaam, normaal niveau.
  • Página 37 STEL JE NOOIT BLOOT AAN EEN GELUIDSDRUKNIVEAU VAN MEER DAN 115 dB. OSHA verstrekt maxima. Kortere blootstellingstijden worden echter ten sterkste aanbevolen. Bij gebruik van een hoogwaardig audioproduct, zoals de Klipsch koptelefoon, is het vaak moeilijk om de vervorming waar te nemen die bij hogere volumes optreedt. Je kunt je gehoor beschadigen door naar een te hoog volume te luisteren.
  • Página 38 (zie inzet 1). 2 – Oortjes Anders dan harde kunststofbehuizing voelt de buitenlaag van de behuizing van onze Klipsch oortjes zeer comfortabel aan in het oor.
  • Página 39 1 t/m 4. Keuze van juiste gemodelleerde oorgels De verpakking van je nieuwe Klipsch in-ear-koptelefoon bevat vijf stellen gemodelleerde oorgels (octrooi aangevraagd). Onderzoek door ons heeft uitgewezen dat bijna 60% van de gebruikers de medium gels met enkele flens verkiest. De medium gels zijn daarom reeds op de oortjes in de doos bevestigd.
  • Página 40: Zorg En Reiniging

    Controleer of de 3,5mm-mini-stereoplug op je bron is aangesloten. Dit spul is te luid! Mijn oren suizen. Wat moet ik doen? Je hebt het volume te hoog ingesteld. De Klipsch producten hebben een aanzienlijk betere geluidskwaliteit dan de meeste mensen van een koptelefoon verwachten en je realiseert je misschien niet altijd dat je luistert naar een te luid volume.
  • Página 41 Ik kan de juiste pasvorm maar niet vinden. Suggesties? Een goede pasvorm heeft alles te maken met de juiste maat en correcte plaatsing van de oorgels. Onderzoek door ons heeft uitgewezen dat bijna 60% van de gebruikers de medium gels met enkele flens verkiest.
  • Página 42: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    è troppo alto. Se l’apparato uditivo viene esposto a volumi eccessivi (superiori a 85 dB) per oltre un’ora, può subire lesioni permanenti. 5) Abbassare completamente il volume dell’apparecchio prima di inserire gli auricolari Klipsch nelle orecchie, quindi accendere l’apparecchio e aumentarne gradualmente il volume sino a raggiungere un livello moderato che permetta di ascoltare comodamente.
  • Página 43 OSHA ha specificato i limiti massimi di esposizione. Si suggerisce vivamente di rimanere esposti quanto meno tempo possibile ad alti livelli sonori. Quando si usa un prodotto audio di alta qualità, come gli auricolari Klipsch, spesso è difficile rilevare la distorsione a volumi elevati. Usando gli auricolari a volume eccessivo si possono causare facilmente lesioni all’apparato uditivo;...
  • Página 44 (vedi riquadro 1). 2 - Auricolari Il rivestimento esterno degli auricolari Klipsch è soffice e quindi comodo per l’orecchio, al contrario dei gusci in plastica dura. 3 – Cavo flessibile Il cavo nervato ma flessibile può...
  • Página 45 Selezione degli inserti in gel di forma adatta La confezione di auricolari Klipsch contiene cinque set di inserti in gel Contour (brevetto in corso di registrazione). I nostri test hanno indicato che quasi il 60% degli utenti preferisce l’inserto di misura media e a flangia singola, per cui questo set in fabbrica è...
  • Página 46: Cura E Pulizia

    Si sente un tintinnio nelle orecchie. Cosa bisogna fare? Il volume è troppo alto. I prodotti Klipsch offrono una qualità del suono molto più alta di quella che la maggior parte delle persone si aspettano da una coppia di auricolari, e a volte non ci si rende conto che si è...
  • Página 47 Come procedere se risulta difficile adattare perfettamente gli inserti alle orecchie? Il perfetto adattamento alle orecchie dipende dalle dimensioni degli inserti in gel e dal loro corretto allineamento. I nostri test indicano che quasi il 60% degli utenti preferisce gli inserti di misura media e a flangia singola.
  • Página 48: Instruções Importantes De Segurança

    5) Reduza ao máximo o volume do aparelho de áudio antes de inserir os fones de ouvido Klipsch e ligar o aparelho. Depois de inserir os fones de ouvido, aumente gradualmente o volume até...
  • Página 49 A OSHA recomendou limites máximos. Sugerimos enfaticamente exposições mais curtas a sons altos. Ao usar um produto de áudio de alta qualidade, como os fones de ouvido Klipsch, é muitas vezes difícil detectar distorções que ocorrem quando o som é reproduzido com volumes mais elevados.
  • Página 50: Fones De Ouvido Custom Klipsch

    (ver figura 1). 2 – Fones de ouvido O revestimento exterior do invólucro do fone de ouvido Klipsch é muito confortável nos ouvidos, ao contrário de invólucros de plástico duro.
  • Página 51: Como Usar Os Fones De Ouvido Klipsch

    1 a 4. Seleção dos géis auriculares maleáveis Contour certos A embalagem dos novos fones de ouvido Klipsch contém cinco conjuntos de nossos géis auriculares maleáveis Contour com patente pendente. Nossas pesquisas indicam que quase 60% dos usuários preferem o gel médio de flange simples, portanto os fones de ouvido são fornecidos...
  • Página 52: Como Trocar Os Géis Auriculares Maleáveis Contour

    O volume está alto demais! Meus ouvidos estão zunindo. O que devo fazer? O volume está ajustado para um nível muito alto. Os produtos Klipsch produzem sons de qualidade muito mais elevada do que a maioria das pessoas espera obter usando fones de ouvido, portanto pode ser que você...
  • Página 53 Estou tendo dificuldades para obter o ajuste correto. Alguma sugestão? Para obter o ajuste perfeito é preciso usar géis auriculares do tamanho certo e alinhá-los corretamente. Embora nossas pesquisas revelem que quase 60% dos usuários preferem géis médios com flange simples, alguns usuários de fones de ouvido não seguem essa tendência. Se o gel auricular se encaixar muito para dentro no ouvido, use um gel auricular maior.
  • Página 54: Важная Информация По Безопасности

    (свыше 85 дБ) дольше одного часа, существует возможность необратимого повреждения органов слуха. 5) Прежде чем вставлять в уши наушники производства фирмы Klipsch и включать аудиоустройство, следует уменьшить до нуля его громкость. После того, как вы вставите наушники в уши, постепенно повышайте...
  • Página 55 Управление OSHA установило максимальные пределы. Настоятельно рекомендуется, чтобы воздействие громких звуков длилось возможно меньшее время. При пользовании высококачественными аудиоустройствами, например, наушниками фирмы Klipsch, часто затруднительно заметить искажения, которые имеют место при более высокой громкости. При прослушивании со слишком высокой громкостью можно легко повредить слух. Старайтесь не прослушивать аудиоустройство...
  • Página 56 что предотвращает его отсоединение в ухе, но в то же время обеспечивает возможность его значительного перемещения с целью улучшения прилегаемости (см. вкладку 1). 2 — Наушники Наружное покрытие корпуса наушника фирмы Klipsch обеспечивает его высокое удобство в ухе, в отличие от жестких пластиковых вкладышей. 3 — Эластичный провод...
  • Página 57 поставки и повторите шаги 1–4. Выбор ушных вкладышей с подходящим контуром В комплект поставки новых наушников фирмы Klipsch входят пять наборов патентуемых контурных ушных вкладышей. Наше исследование показывает, что почти 60% пользователей предпочитают вкладыши среднего размера с одним фланцем, поэтому именно этот набор прикреплен к наушникам в упаковочной коробке.
  • Página 58: Уход И Очистка

    включено питание. Проверьте, включен ли 3,5-мм штекер в источник звука. Звук слишком громкий! В ушах стоит звон. Что делать? Вы установили слишком высокую громкость. Изделия фирмы Klipsch обеспечивают намного более высокое качество звука по сравнению с тем, что ожидает большинство людей от наушников, и, возможно, вы не всегда...
  • Página 59 Подобрать подходящие вкладыши оказалось очень трудно. Что можно предложить? Для правильного прилегания необходим соответствующий размер ушных вкладышей и правильное их расположение. Хотя наше исследование показывает, что почти 60% пользователей предпочитают вкладыши среднего размера с одним фланцем, некоторые пользователи наушников не соответствуют этой норме. Если ушной...
  • Página 60: Viktig Säkerhetsinformation

    öronen utsätts för höga ljudvolymer (över 85 dB) i mer än en timma kan du skada din hörsel permanent. 5) Skruva ner volymen till noll innan du sätter in Klipsch öronmusslor och slår på apparaten. När du har satt i öronmusslorna, öka volymen gradvis till bekväm, måttlig volym.
  • Página 61 OSHA har utfärdat maximala gränser. Vi rekommenderar starkt att du utsätter dig för hög ljudvolym under kortare tidsperioder. När du använder en ljudprodukt av hög kvalitet som t.ex. Klipsch öronmusslor är det ofta svårt att upptäcka distorsion som inträffar vid högre volymer. Du kan lätt skada din hörsel genom att lyssna med alltför hög volym.
  • Página 62 (se 1 i bilden). 2 - Öronmusslor Ytbeläggningen på Klipsch öronmusslor känns mycket skön i örat till skillnad från hårda plastskal. 3 - Flexibel kabel Den styva men ändå flexibla kabeln gör att den passar över alla öron och säkerställer att öronmusslan stannar på...
  • Página 63 Använda Klipsch öronmusslor Örommusslemunstycke En riktig passning handlar om storleken på öronpropparna och att rikta in dem på rätt sätt. När du öppnar lådan är Klipsch öronmusslor utrustade Öronpropp med våra medelstora öronproppar. Vår forskning visar att nästan 60 % av Markeringslinjer alla användare föredrar medelstora öronproppar med en krage, men vissa...
  • Página 64: Underhåll Och Rengöring

    öronmusslor och du kanske inte alltid inser att du har för hög volym. Mer information finns avsnittet om säkerhet i början av denna bruksanvisning. Jag har tappat mina formade öronproppar. Hur kan jag skaffa nya? Du kan köpa nya öronproppar från vår webbplats på www.klipsch.com.
  • Página 65 Jag har svårt att få precis rätt passning. Några förslag? En riktig passning handlar om storleken på öronpropparna och att rikta in dem på rätt sätt. Vår forskning visar att nästan 60 % av alla användare föredrar medelstora öronproppar med en krage, men vissa människor som använder öronmusslor vill ha något annat.
  • Página 68 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268 1-800-KLIPSCH • klipsch.com 1008502...

Este manual también es adecuado para:

Custom-1Custom-2Custom-3

Tabla de contenido