Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
SR06-UG-EN-2
TIP: The cable will be longer in this wearing option. You can use the clip to
shorten the cable so it won't interfere your training.
AUTO
PAIRING
2.
button for 3 seconds and the earphones will be
MODE
paired with the phone/music device automatically.
3.
To pair a new phone/music device, go into Bluetooth
settings on your phone/music device, delete paired device
and repeat the "PAIRING" instructions above.
MULTIPOINT
(PAIRING WITH MORE
THAN ONE DEVICE)
3.
"Multifunction" buttons together. User will hear a
tone which indicates the activation of this feature.
4.
To turn off, user can press the volume "-" and
"Multifunction" buttons together. User will hear a tone
which indicates the deactivation of this feature.
BATTERY
LIFE AND
CHARGING
top right corner of your iPhone screen.
3.
by a Red LED light. Charge the earphone when the
flashing light turns Red.
4.
When charging, Red LED light means the earphones
are being charged. A Blue LED light means the earphones
are fully charged.
STEP 1
WATER/
SWEAT
sound is output. Sound may become
muffled if water gets inside.
PROOF
2.
When this happens, hold the earphones
as shown and pat 10-20 times to remove the
water. Place a dry cloth underneath the
earphones for 2-3 hours.
Please ensure the USB battery door is completely
closed and locked securely before cleaning.
NOTE: Water/sweat resistance performance of your earphones is
based on measurements stated in this manual. Malfunctions as a
result by misuse by the customer are not covered by the warranty.
RUN FREE PRO
User GUIDE
WIRELESS Active Earphones With Bluetooth
1.
Paired devices will remember each other
unless pairing information is deleted.
After initial pairing, simply press the center
1.
With SOUL multipoint technology,
you can pair and connect up to two
Bluetooth devices to your earphones.
2.
The headset must be in standby mode
(Not connected with any device or phone)
To turn on, user can press the volume "+" and
1.
Charging the battery prior to first
use is recommended but not required.
The RUN FREE PRO is pre-charged
however initial charge will vary.
2.
Battery life status will be indicated at the
Low battery indicator on earphones is shown
1.
The earphone unit is not
completely waterproof where the
ENGLISH
PAIRING
1.
In the "OFF" position. Turn "ON" pairing mode by pressing and holding
the center button on the remote for 5 seconds until the Blue/Red LED light
starts to flash on the earphones.
2.
On your phone/music devices, turn Bluetooth on.
It should start searching for devices.
3.
Find "SOUL RUN FREE PRO" and select
(You may need to enter passcode 0000 if prompted)
4.
Voice prompt or beeping sound will indicate that the
RUN FREE PRO is connected.
5.
If pairing fails, turn off the earphones by pressing on the center
button for 5 seconds then repeat the process.
(You may also see your phone/music devices instructions for more information)
REMOTE
MIC
CONTROLS
REFUSE
LAST
ANSWER
CALL
CALL
CALL
REDIAL
( 2sec )
( double click )
VOLUME
DOWN
TIP:
* Once Multipoint is on, please be sure to repeat
"PAIRING" instructions for both phones/devices.
**Please make sure the multipoint function is off
when not connected to 2 phones/devices.
SPECIFICATIONS
Bluetooth Version:
V4.0 + EDR with Apt-X decoder support
Profile:
A2DP, AVRCP, HSP, and HFP.
Codec:
mSBC
Range:
10 meters (33 feet)
Charging time
(Full charge)
Approx. 2 hours
Working time:
up to 8 hours (Varies by volume and content)
STEP 2
Standby time:
up to 10 days
Dimensions:
18H x 18W x 32D (mm) earphone size, 575mm cord length
Weight:
17g
01
VOLUME
FORWAED
UP
TRACK
( > 2sec )
END
PLAY/
ON / OFF
CALL
PAUSE
( 3sec / 5sec )
BACKWARD
TRACK
( 2sec )
:
02
Blue / Red
LED light
MULTIPOINT
ON
MIC
MULTIPOINT
OFF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soul RUN FREE PRO

  • Página 1 On your phone/music devices, turn Bluetooth on. It should start searching for devices. Find “SOUL RUN FREE PRO” and select (You may need to enter passcode 0000 if prompted) Voice prompt or beeping sound will indicate that the RUN FREE PRO is connected.
  • Página 2 Join #SOULNATION Please follow us on our social media platforms for news and updates ! Soul Electronics Soul Electronics @Soulelectronics RUN FREE PRO Earphones WHAT’S Regular Expanded 01 Customizable Earlocks 02 USB Charging Cable 03 Cable Clip 04 Carrying Case...
  • Página 3: Caracteristiques Techniques

    Cherchez et sélectionner le « SOUL RUN FREE PRO » (vous pouvez avoir à saisir le code 0000 si nécessaire) Une voix ou un bip vous indique que le RUN FREE PRO est connecté. Si le couplage ne fonctionne pas, éteignez les écouteurs en maintenant le bouton central appuyé...
  • Página 4 Rejoindre la #SOULNATION Veuillez-nous rejoindre sur les réseaux sociaux pour suivre notre actualité et connaître toutes nos mises à jour ! Soul Electronics Soul Electronics @Soulelectronics RUN FREE PRO Ecouteurs CONTIENT BOITE Classique Large 01 Papillotes personnalisables 02 Câble USD de recharge 03 Pince à...
  • Página 5: Technische Daten

    Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons / Musikgerätes ein. Das Gerät sucht nun nach anderen Geräten in der Umgebung. Suchen Sie den Eintrag für “SOUL RUN FREE PRO” und wählen Sie diesen aus. (Sie müssen möglicherweise den Paarungskode „0000“ eingeben falls Sie dazu aufgefordert werden.) Eine Stimmnachricht oder ein Piepton zeigt an, dass die “RUN FREE PRO“...
  • Página 6 Besuchen Sie uns unter #SOULNATION Bitte folgen Sie uns auf unseren „Social Media“-Plattformen für Nachrichten und Aktualisierungen! Soul Electronics Soul Electronics @Soulelectronics RUN FREE PRO Ohrhörer DER BOX Regulär Erweitert 01 Anpassbare Ohrhalterungen 02 USB Aufladen-Kabel 03 Kabelklammer 04 Tragetasche 05 Austauschbare Ohrstöpsel...
  • Página 7: Vinculación

    (introduzca 0000 si se le pide la contraseña) Un mensaje de voz o un pitido de aviso le indicará que el RUN FREE PRO está conectado. En caso de no vincularse con éxito, pulse el botón central durante 5 segundos para apagar los auriculares y repita los pasos anteriores.
  • Página 8 Únete a #SOULNATION ¡Síguenos en nuestras plataformas de medios sociales para obtener noticias y actualizaciones! Soul Electronics Soul Electronics @Soulelectronics RUN FREE PRO Auriculares CONTENIDO DE LA CAJA Normal Expandido 01 Sistema de sujeción auricular personalizable 02 Cable USB de recarga...
  • Página 9 RUN FREE PRO User GUIDE Bluetooth対応のアクティ ブイヤフォン SR06-UG-JP-2 ペアリング 本製品の電源が切れている状態でセーター ボタンを5秒以上押し続け、 ペアリング モードにします。 LEDの点灯赤青交互に点灯します。 相手側BLUETOOTH機器でペアリング操作を行い、 本機を検索する。 相手側 Bluetooth 機器の画面に表示されている 「SOUL RUN FREE PRO」 を選択しま す。 相手側 Bluetooth 機器の画面でパスコードを要求されたら 「0000」 と入力します。 音声プロンプトまたはビープ音を聞いたら接続完了です。 ペアリング作業を完了しなかった場合、 セーターボタンを5秒以上押し続け、 もう一 度最初からペアリングを行なってください。 (相手側 Bluetooth 機器の取扱説明書を取扱説明書をご確認ください。 ) 青色/赤色 LEDライト...
  • Página 10 Join #SOULNATION SOULの最新情報は外部サービスに掲載いたします。 SOULのフ ァンになってください ! Soul Electronics Soul Electronics @Soulelectronics RUN FREE PRO イヤフォン セッ ト内容 通常 拡張 01 カスタマイズ可能なイヤーフック 02 USB充電ケーブル 03 ケーブルクリップ 04 キャリーケース 05 交換可能なイヤーチップ 正規の インナーイヤー ウェアリング 使用ガイド 右耳 製品は、 3サイズのシリコンイヤピースS、M、Lを付属し 製品は、 3サイズのシリコンイヤピースS、M、Lを付属し 製品は、 3サイズのシリコンイヤピースS、M、Lを付属し...
  • Página 11 검색하기 시작합니다. “SOUL RUN FREE PRO”를 찾아 선택합니다(프롬트가 표시되는 경우 암호 “0000”을 입력하시면 됩니다). 음성 프롬트나 삐 소리가 나면서 RUN FREE PRO가 연결되었음을 알려 줍니다. 페어링이 실패하는 경우, 중앙 버튼을 5초간 눌러 이어폰 전원을 껐다가 과정을 다시 반복합니다. (자세한 사항은 전화/음악 플레이어...
  • Página 12 #SOULNATION과 함께하세요. 소셜 미디어에서 Soul을 팔로우하고 새 소식과 업데이트를 받아 보세요! Soul Electronics Soul Electronics @Soulelectronics RUN FREE PRO 이어폰 내용물 일반형 확장형 01 맞춤 설정형 이어락 02 USB 충전 케이블 03 케이블 클립 04 휴대용 케이스 05 교환용 이어 팁...
  • Página 13 繁體中文 RUN FREE PRO User GUIDE 無線有源藍牙耳機 SR06-UG-TC-2 配對 該功能默認為“關閉”。按住遙控的中心按鈕5 秒直至耳機上的藍色/紅 色LED 指示燈開始閃爍,即可“啟動”配對模式。 打開您的電話/音樂設備的藍牙功能,接著其將搜索耳機。 從列表中找到並選中“SOUL RUN FREE PRO”(若有提示,請輸 入密碼 0000) 此時會發出語音提示或嘟嘟聲,這表明已與RUN FREE PRO 建立了 連接。 如果配對失敗,請按住中心按鈕5 秒以關閉耳機,然後重複上述流程。 (您也可以參閱您的手機/音樂設備手冊以了解更多信息) 藍色/紅色 LED 指示燈 小貼士:使用此佩戴方式時線纜會更長。為免妨礙運動,您可以 使用耳機夾子夾住線纜。 遙控麥克風 自動配對 系統將存儲已配對的設備信息,直 至其被刪除。 模式 配對一次後,只需按下中心按鈕3 秒,...
  • Página 14 加入 #SOULNATION 請關注我們的社交媒體賬號以了解最新動向! Soul Electronics Soul Electronics @Soulelectronics RUN FREE PRO 耳機 物品清單 一般 擴展 01 可定制耳機固定器 02 USB 充電線纜 03 線纜夾扣 04 便攜盒 05 可更換耳塞 一般入耳式 佩戴說明 右耳 佩戴合適的耳塞(包括大、中、小等尺寸)以實現最 佩戴合適的耳塞(包括大、中、小等尺寸)以實現最 佳的佩戴感並確保雙耳內呈現最安全、舒適的完美音質。 佳的佩戴感並確保雙耳內呈現最安全、舒適的完美音質。 注:耳機上默認安裝的是中等尺寸的耳塞 選擇貼合您耳朵的耳機鎖(提供一般和加大兩種)。注:耳 選擇貼合您耳朵的耳機鎖(提供一般和加大兩種)。注:耳 機上默認安裝的是一般耳機鎖。插入移除耳機鎖的圖片 機上默認安裝的是一般耳機鎖。插入移除耳機鎖的圖片 標記(點)應在“右”側 將耳機輕輕塞入耳朵。標記(點)應在“右”側。...
  • Página 15 简体中文 RUN FREE PRO User GUIDE 无线有源蓝牙耳机 SR07-UG-SC-2 配对 该功能默认为“关闭”。按住遥控的中心按钮5 秒直至耳机上的蓝色/红 色 LED 指示灯开始闪烁,即可“启动”配对模式。 打开您的电话/音乐设备的蓝牙功能,接着其将搜索耳机。 从列表中找到并选中 “SOUL RUN FREE PRO” (若有提示,请输入密码 0000) 此时会发出语音提示或嘟嘟声,这表明已与 RUN FREE PRO 建立了 连接。 如果配对失败,请按住中心按钮 5 秒以关闭耳机,然后重复上述流程。 (您也可以参阅您的手机/音乐设备手册以了解更多信息) 蓝色/红色 LED 指示灯 小贴士:使用此佩戴方式时线缆会更长。为免妨碍运动,您可以 使用耳机夹子夹住线缆。 遥控麦克风 自动配对 系统将存储已配对的设备信息,直...
  • Página 16 加入 #SOULNATION 请关注我们的社交媒体账号以了解最新动向! Soul Electronics Soul Electronics @Soulelectronics RUN FREE PRO 耳机 物品清单 一般 扩展 01 可定制耳机固定器 02 USB 充电线缆 03 线缆夹扣 04 便携盒 05 可更换耳塞 一般入耳式 佩戴说明 右耳 佩戴合适的耳塞(包括大、中、小等尺寸)以实现最 以实现最 佳的佩戴感并确保双耳内呈现最安全、舒适的完美音质。 佳的佩戴感并确保双耳内呈现最安全、舒适的完美音质。 注:耳机上默认安装的是中等尺寸的耳塞 选择贴合您耳朵的耳机锁(提供一般和加大两种)。 (提供一般和加大两种) 注:耳机上默认安装的是一般耳机锁。 插入移除耳机锁的图片 注:耳机上默认安装的是一般耳机锁。 插入移除耳机锁的图片...

Tabla de contenido