20
ok
No ok
FR •Toutes les recettes ont été élaborées avec des cuillères rases.
GB •All recipes have been developed to use level spoonful's.
DE •Alle Rezepte wurden auf Basis gestrichener Lö eln erstellt.
NL •Alle recepten zijn uitgewerkt met afgestreken lepels.
ES •Todas las recetas se han elaborado con cucharadas rasas.
PT •Todas as receitas foram elaboradas com colheres rasas.
IT •Tutte le ricette sono state preparate con cucchiai rasi.
DK •Der gås i alle opskrifter ud fra, at der anvendes strøgne skefulde.
SE •Alla recept har utformats för användning med små skedar.
FI •Kaikissa resepteissä käytetään tasaisia lusikallisia.
NO •Alle oppskrifter har blitt utviklet for å bruke jevne skjeer.
HU •Minden receptet csapott evőkanálnyi mennyiséggel lett kifejlesztve.
CZ •Všechny recepty byly vyrobeny se zarovnanými lžičkami.
SK •Všetky recepty boli vyrobené so zarovnanými lyžičkami.
PL •Wszystkie przepisy opracowano przy założeniu płaskich łyżeczek.
BG •
RO •Toate re etele au fost concepute bazându-se pe linguri rase.
SILICON
GR •Σε όλε τι συνταγέ χρησι οποιούνται κοφτά κουταλάκια.
SI •Pri vseh receptih so uporabljene zravnane žlice.
HR •Svi recepti izrađeni su za uporabu s ravno napunjenom žlicom.
TR •Tüm tari er, silme kaşık dolusu olarak hazırlanmıştır.
RU •
UA •
EE •Kõigis retseptides märgitakse kogust triiki täis lusikaga.
LT •Visuose receptuose kiekis nurodomas nubrauktais šaukštais.
LV •Visās šajās receptēs ir domāts normāls ar karoti nomērīts apjoms (ne ar kaudzi).
.
.
.
+180° / -10°C
+356° / +14°F
AAP2071/A 5/8