Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES co rriente cont inu a C.A. A lar m a n or m al CS-INV-T-5K-G (0700306) CS-INV-T-7K-G (0700308) CS-INV-T-10K-G (0700310)
INDICE 1. Introducción ................................... 1 1.1. Introducción a la apariencia ............................1 1.2. Lista de piezas ................................2. Advertencias e instrucciones de seguridad ..........................3 2.1. Señales de seguridad..............................3 2.2. Instrucciones de seguridad ............................3 2.3.
El inversor de corriente trifásico permite convertir la energía de DC del panel solar en energía de AC que se puede verter directamente a la red. Su apariencia se muestra a continuación. Este manual es válido para los siguientes modelos: CS-INV-T-5K-G, CS-INV-T-7K-G y CS-INV-T-10K-G. Desde este momento, se les denominará...
2. Advertencias e instrucciones de seguridad El uso inadecuado puede resultar en riesgos de descargas eléctricas o quemaduras potenciales. Este manual contiene instrucciones importantes que debe n seguirse durante la instalación y el mantenimiento. Lea estas instrucciones detenidamente antes de usarlas y consérvelas para consultarlas en el futuro. 2.1.
Peligro de choque: Peligro de choque: Peligro de alta temperatura: 2.3. Notas de uso El inversor trifásico está diseñado y probado según las normas de seguridad relacionadas por lo que puede garantizar la seguridad personal del usuario. Sin embargo, como dispositivo eléctrico, puede causar descargas eléctricas o lesiones por un funcionamiento incorrecto.
3. Interfaz de operación 3.1. Vista de interfaz Imagen 3.1. Pantalla del panel frontal 3.2. Indicador de estado Hay cuatro luces indicadoras de estado LED en el panel frontal del inversor. Consulte la tabla 3.1. para detalles. Explicación Indicador Estado El inversor detecta la entrada de DC ●...
3.3. Botones Hay cuatro teclas en el panel frontal del inversor (de izquierda a derecha): Esc, Arriba, Abajo e Ingrese las claves. El teclado se utiliza para: ● Desplazarse por las opciones mostradas (las teclas Arriba y Abajo); ● Acceso para modificar las configuraciones ajustables (las teclas Esc y Enter). 3.4.
4. Instalación del producto 4.1. Seleccione la ubicación de la instalación Para seleccionar una ubicación para el inversor, se deben considerar los siguientes criterios: ADVERTENCIA: Riesgo de incendio ● No instale el inversor en áreas que contengan materiales o gases altamente inflamables. ●...
Página 10
● Instálelo en una pared o estructura resistente capaz de soportar el peso. ● Instale verticalmente con una inclinación máxima de +/‑ 15 °. Si el inversor montado se coloca en un ángulo mayor que el máximo anotado, la disipación de calor puede inhibirse y puede resultar en una potencia de salida menor a la esperada.
4.2. Instalación del inversor El inversor está diseñado de acuerdo con el tipo de in stalación montado en la pared; utilice el montaje en la pared (si la pared es de ladrillo, utilice el perno de expansión) al realizar la instalación. ‑...
Página 12
El procedimiento se muestra a continuación: Ubíquelo en la pared apropiada de acuerdo con la posición del perno en el soporte de montaje, luego marque el orificio. En la pared de ladrillo, la instalación debe adecuarse para la instalación del perno de expansión. 2.
5.Conexión eléctrica 5.1. Conexión del terminal de entrada de DC 1. Apague el interruptor principal de suministro de red (AC). 2. Apague el aislador de DC. 3. Monte el conector de entrada fotovoltaica en el inversor. Antes de conectar el inversor, aseguúrese de que el voltaje del circuito abierto del campo fotovoltaico sea dentro de los 1000V del inversor.
Página 14
Los pasos para ensamblar los conectores de DC se enumeran a continuación: a) Pele el cable de DC unos 7 mm, desmonte la tuerca de la tapa del conector (consulte la imagen 5.3). b) Engarzar terminales de metal con alicates como se muestra en la imagen 5.4. c) Inserte la clavija de contacto en la parte superior del conector y atornille la tuerca ciega en la parte superior del conector (como se muestra en la imagen 5.5).
Interruptor Cable CSA Longitud máxima del Modelo Diámetro automático cable exterior del cable 4 mm CS-INV-T-5K-G 15‑18 mm 20A / 400V Cable exterior 4 mm CS-INV-T-7K-G 15‑18 mm 20A / 400V (3 + N + PE) 20m 4 mm CS-INV-T-10K-G 20A / 400V 15‑18 mm...
Página 16
El conector de salida de AC está dividido en tres partes: toma correspondiente, manguito y manguito de sellado, como se muestra en la imagen 5.7, los pasos son los siguientes: Paso 1: Retire el anillo de sellado del cable y el manguito en secuencia del conector de AC. Paso 2: Separe el manguito del enchufe correspondiente, como se muestra en la imagen 5.7, el conector.
Página 17
Paso 5: Utilice el destornillador hexagonal, afloje los pernos del zócalo a su vez e inserte cada uno el núcleo del cable en el conector correspondiente y coloque cada tornillo. El orificio de conexión del etiquetado del terminal de conexión de AC se muestra en la figura 5.9. Imagen 5.9.
5.3 La conexión de la línea de tierra Una correcta conexión a tierra es buena para resistir descargas de sobretensión y mejorar el rendimiento de EMI. Por lo tanto, antes de conectar AC, DC y cables de comunicación, primero debe conectar a tierra el cable.
5.4. Máx. dispositivo de protección contra sobrecorriente Para proteger la conexión de AC del inversor, se recomienda instalar un diferencial para evitar la sobrecorriente. Consulte la tabla 5.3. a continuación. Salida Salida Corriente de Inversor nominal nominal protección voltaje (V) corriente (A) dispositivo (A) CS -INV-T-5K-G...
5.4 . Instalación del registrador de datos Cuando el inversor sale de fábrica, la ubicación de instalación del registrador de datos se sella con una placa como se muestra en la Imagen 5.13. Al instalar el registrador de datos, retire la placa de sellado, reemplácela con la placa de sellado con orificio cuadrado en los accesorios y apriete los tornillos.
Inicio y apagado Antes de poner en marcha el inversor, asegúrese de que el inversor pueda cumplir las siguientes condiciones, de lo contrario puede provocar un incendio o daños en el inversor. En este caso, no asumimos ninguna responsabilidad. Para optimizar la configuración del sistema, se recomienda que las dos entradas se conecten al mismo número de módulos fotovoltaicos.
Función de exportación cero (opcional) 7.1. Función de exportación cero (opcional) El inversor de cadena admite la función de exportación cero a través del medidor / limitador de energía (CT). Basado en la comunicación de datos de forma continua, una vez que el limitador o medidor de energía detecta la exportación de energía a la red, enviará...
Página 23
Inversor RS 232 / 485 RS485 APAG ADO INTERRU PTOR DC lim itador C.A. Interruptor automático Matriz de paneles solares no rt e VCC_5V 485_B Carga familiar 230V / 2T RS 485 metro Conector hembra RS 485 Conector macho 485_A B GND 1 + C OM no rt e...
7.1.2. Uso de la función de exportación cero Cuando se completa la conexión, se deben consultar los siguientes pasos para usar esta función: 1. Encienda el interruptor de AC. 2. Encienda el interruptor de DC y espere a que se encienda la pantalla LCD del inversor. 3.
7.2. Notas durante el uso de la función de exportación cero Para su seguridad y el correcto funcionamiento de la función limitadora del inversor, le planteamos las siguientes sugerencias y precauciones: Advertencia: En el modo de exportación cero, recomendamos encarecidamente que las dos instalaciones fotovoltaicas estén formadas por la misma cantidad de paneles fotovoltaicos del mismo tamaño, lo que hará...
Página 26
En segundo lugar, vaya a la página de la planta y comprueba si se muestra la potencia fotovoltaica, la potencia de carga y la potencia de la red, en este caso, la configuración es correcta. ‑ 24‑...
8. Funcionamiento general Durante el funcionamiento normal, la pantalla LCD muestra el estado actual del inversor, incluida la potencia actual, la generación total, un gráfico de barras del funcionamiento de la potencia, la identificación del inversor, etc. Pulse la tecla Arriba y la tecla Abajo para ver el voltaje de DC actual, la corriente de DC, el voltaje de AC, la corriente de AC, la temperatura del ventilador del inversor, el número de versión del software y el estado de conexión Wi‑Fi.
8.1. La interfaz inicial Desde la interfaz inicial, puede verificar la potencia fotovoltaica, la tensión fotovoltaica, la tensión de red, la identificación del inversor, el modelo y otra información. < Poder: Poder: Estado: Com.Error Estado: en espera Imagen 8.2. La interfaz inicial Presione ARRIBA o ABAJO, para verificar el voltaje de DC del inversor, la corriente de DC, el voltaje de AC, la corriente de AC y temperatura del inversor.
Carga Poder: Imagen 8.11. Potencia de carga LoadEp: 0.00KWh LoadEp: Consumo diario. Total: 0,00KWh Total: Consumo total de energía. Imagen 8.11. Consumo de carga Día-E: E-Day: Generación diaria; E- Total: Generación total. Total electrónico: 134KWh Imagen 8.13. Generación fotovoltaica 8.2. Submenús en el menú principal Hay cinco submenús en el menú...
8.2.2. Registro de fallas Puede mantener cuatro registros de fallas en el menú, incluido el tiemp o, el cliente puede lidiar con ello depende en el código de error. 1 F35 200521 15 Información del dispositivo. 2 F56 200519 17 Registro de fallas <<...
8.3. Configuración de parámetros del sistema Los parámetros del sistema incluyen el ajuste de tiempo, el ajuste de idioma, el ajuste de pantalla y el restablecimiento de fábrica. << Conjunto de pantalla Tiempo establecido Conjunto de idioma Restablecimiento de fábrica << Imagen 8.18.
Página 32
8.4.1. Potencia ActiveP ActiveP: Ajuste de la potencia activa de salida en % ReactiveP: Ajuste la salida de potencia reactiva en % ReactivoP 0% << Imagen 8.25. 1.000 Fun_ISO: Detección de resistencia de aislamiento Diversión-ISO APAGADO << Imagen 8.26. Fun_RCD: Detección de corriente residual Diversión - RCD APAGADO SelfCheck: Hora de autocomprobació...
P ará metros de protección 8.5. Nota: Solo ingeniero. Estableceremos el parámetro dependiendo de los requisitos de seguridad, por lo que los clientes no necesitan restablecerlo. La contraseña es la misma que 8.4. Ejecutando parámetro. Clave Imagen 8.31. Contraseña 00 EN50438 00 INMETRO <<...
"PERSONALIZADO" Imagen 8.32 Configure los parámetros de red adecuados de acuerdo con los requisitos de las regulaciones de red de su país actual. Si no lo tiene claro, consulte a su instalador. 8.6. Parámetros de comunicación << Dirección: 16 Velocidad en baudios: 9600 Imagen 8.33 .
Fallo en la lectura de la memoria (EEPROM). Reinicie el inversor. Si el fallo Error de lectura en la memoria persiste, comuníquese con su instalador o con el servicio de Temper. Fallo en la escritura de la memoria (EEPROM). Reinicie el inversor. Si el fallo Error de escritura en la memoria persistee, comuníquese con su instalador o con el servicio de Temper.
Página 37
Sobrecorriente de firmware (AC) 2. Reinicie el inversor. Si el error persiste, comuníquese con su instalador o con el servicio de Temper. 1. Este fallo significa que la corriente de fuga promedio es superior a 300 mA. Verifique si la fuente de alimentación de DC o los paneles...
Página 38
1. Verifique el sensor de corriente CA y su circuito. Sobrecorriente (AC) – Un ciclo 2. Reinicie el inversor, si la falla aún existe, comuníquese con su instalador o con el servicio de Temper. Sobrecorriente (DC) Apenas aparece el código. Nunca ha sucedido hasta ahora.
Página 39
F56, tal vez Pérdida del controlador o necesita actualizar el firmware. 3. Reinicie el inversor, si la falla aún existe, comuníquese con su instalador o con el servicio de Temper. Riego inverso AC Riego inverso AC. Apenas aparece el código. Nunca ha sucedido hasta ahora.
11. Especificaciones CS-INV-T-5K-G CS-INV-T-7K-G CS-INV-T-10K-G Modelo Entrada Potencia máx. DC (kW) 1000 Tensión de entrada de DC máx. (V) Tensión de entrada de DC arranque (V) 120 ~ 850 Rango de operación del MPPT (V) Corriente de entrada de DC máx. (A) 13 + 13 Máx.