Nous v ous r emercions d ’avoir a cheté l ’un d e n os p roduits W atsea. N ous e spérons q u’il v ous d onnera e ntière s atisfaction. Le chauffage Tempo Watsea est conçu pour diffuser efficacement de la chaleur dans votre aquarium. Grâce à son système de double...
Página 3
Si l e c hauffage e st a llumé d epuis 2 4h m ais q ue l a t empérature n ’est t oujours p as c elle r églée, v érifiez l es p oints s uivants: Le...
Página 4
QUARTZ G LASS H EATER T EMPO 5 0/100/200/300 W ATSEA Thank y ou f or b uying o ne o f o ur W atsea p roducts. W e h ope t hat i t w ill g ive y ou f ull s atisfaction. Designed for the efficient heat output , reliable and safe.
Página 5
3. w hether t he t emperature h as b een c orrectly s et; 4. w hether w ater s urface i s a bove t he w ater l evel o n t he h eater; 5....
Página 6
CALENTADOR T EMPO 5 0/100/200/300 W ATSEA Le a gradecemos q ue h aya c omprado u no d e n uestros p roductos W ATSEA, e speramos q ue l e s atisfaga y c umpla c on s us expectativas.
Página 7
2. q ue n o e sté e nchufado s i l o e stá m anipulando 3. q ue h aya e legido e l c alentador a decuado p ara s u a cuario ( es i mportante t ener e n c uenta e l c uadro d e l as p otencias) 4....
Página 8
HEIZUNG T EMPO 5 0/100/200/300 W ATSEA Vielen D ank, d ass S ie s ich f ür e in W atsea P rodukt e ntschieden h aben. W ir h offen e s w ird S ie v ollständig z ufrieden s tellen. Entwickelt für eine optimale Wärmeabgabe, zuverlässig und sicher.
Página 9
GEBRAUCHSANWEISUNG: Bitte beachten Sie als Erstes die Tabelle mit den empfohlenen Becken- und Heizergrößen und wählen Sie hiernach den passenden Heizer aus. Stellen Sie den Heizer auf die gewünschte Temperatur ein. Der Heizer wird, je nach eingestellter Temperatur, automatisch mit dem Heizen beginnen. Ist beispielsweise eine Temperatur von 28°C eingestellt, so wird der Heizer...