NL
Quick Start Quide
VOORBEREIDING TOT DE VLUCHT
Sluit de volgeladen batterij op de drone aan (pag. 2, afb. A).
Plaats de batterijen in de afstandsbediening (pag. 2, afb. B). Let op: deze batteri-
jen worden niet in de set geleverd. Om het maximale bereik te verkrijgen, gebru-
ik de gewone AA batterijen (zonder de mogelijkheid om opnieuw op te laden).
HET VERBINDEN VAN DE DRONE MET DE AFSTANDSBEDIENING
1. Verzeker je zich, dat de batterij in de drone volgeladen en aangesloten is.
2. Plaats de drone op een vlakke ondergrond en zet aan door de knop in de bo-
venste gedeelte van de behuizing te verschuiven.
3. Zet de afstandsbediening aan door op (4) te drukken.
4. Wacht ong. 5 seconden totdat een verbinding tussen de drone en afstandsbe-
diening ontstaat, het licht stopt dan met het knipperen.
5. Druk op (7) om de motoren aan te zetten 6. Om de vlucht te beginnen, verschuif
de linkse bedieningshendel (2: ) of druk op (8)
GYROSCOOP CORRECTIE
ELEKTRONISCH KOMPAS
KALIBRATIE
PAPILDOMA INFORMACIJA
Šiuo „GOCLEVER" Sp. z o.o. deklaruoja, kad įrenginys „" atitinka
nurodytų direktyvų reikalavimus: R&TTE (1999/5/EC), LVD
(2006/95/EC), EMC (2004/108/EC). Visą dokumentą (atitikties
deklaraciją) galima rasti mūsų interneto svetainėje adresu www.
goclever.com, pasirinkus atitinkamo produkto puslapį.
Tinkamas šio produkto pašalinimas (elektros ir elektroninės įrangos
atliekos - elektros ir elektroninės įrangos atliekų šalinimas)
(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, turinčiose
atskiras atliekų šalinimo sistemas). Šis ženklinimas reiškia, kad
pasibaigus produkto naudojimo laikotarpiui, ES teritorijoje šis
įrenginys negali būti išmestas kartu su kitomis atliekomis. Norint
pašalinti įrenginį, rekomenduojama pasinaudoti veikiančiomis
atliekų surinkimo sistemomis.
25
1
6
3
10
2
5
11
10
7-8
10
10
9
4
AFSTANDSBEDIENING
1. Het instellen van de vluchtsnelheid (30%, 60%, 100%)
2. BOVEN/BENEDEN: kracht van de motoren, LINKS/
RECHTS: omdraaien rond de eigen as
-
opname (kort drukken) 4. Zet de afstandsbediening aan/uit
5. De stick van de vluchtrichting (naar voren, schteren,
rechts, links)
6. Omdraai van 360 graden (drone zonder camera)
7. Aan/uitzetten van de motoren
8. Automatisch landen en bovengaan
9. Uitzetten van de drone (bij verlies van controle)
10. Kalibratie van de stick van de vluchtrichting (naar voren,
schteren, rechts, links)
11. Terug naar de plaats van start (lang indrukken), intuïtief
bediening modus (kort indrukken)
Quick Start Quide
NFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA DE USO
Uso inadequado do produto pode causar sérios danos ao produto, pessoas ou animais e objetos dentro do seu alcance. Leia e sempre siga as
normas de segurança abaixo.
Este produto não é um brinquedo. Não indicado para crianças menores de 14 anos. Menores de idade devem utilizar este produto sob supervisão
de um adulto.
O produto contém peças pequenas e móveis. É preciso mantê-las longe das crianças.
Se você não tem experiência na exploração deste produto, deve pedir ajuda de uma pessoa que tem a experiência necessária, ou passar o
Este produto é permitido para uso com as restrições na forma de proibição de vôos nas proximidades de aeroportos, linhas de energia ou em
locais onde isso é proibido pelas leis do país ou a legislação local.
Antes de cada voo, é preciso escolher uma área, sem obstáculos e manter uma distância segura de pessoas e animais.
Grande número de redes Wi-Fi, por exemplo no conjunto residencial causará graves perturbações no controle de vôo do aparelho.
fumaça).
MANTENHA o produto sempre limpo, sem vestígios de areia, poeira e umidade, em particular com relação às suas partes móveis.
NÃO BLOQUEIE lâminas dos motores.
NÃO opere o drone (zangão) durante o vento forte.
CERTIFIQUE-SE de que o produto tem pelo menos 3 metros de distância de pessoas, animais ou coisas de grande valor.
CERTIFIQUE-SE de usar baterias do mesmo tipo, na mesma tensão.
CERTIFIQUE-SE que a bateria está totalmente carregada e corretamente colocada no produto antes de cada vôo. Remova a bateria após termi-
nar a utilização do produto. A bateria manterá seus parâmetros por mais tempo, quando está meia-carregada quando fora de uso.
CERTIFIQUE-SE que o controle remoto é alimentado por pilhas AA na tensão de 1.5V, porque isso proporciona o máximo alcance do vôo. O uso
de células AA com uma tensão menor irá reduzir o alcance do vôo.
NÃO LEVE à descarga excessiva de baterias.
EVITE o contato com água, umidade, poeira, areia, produtos químicos e alta temperatura.
EVITE o contato direto do produto com objetos, pessoas e animais.
EVITE expor o produto, baterias e outros acessórios a temperaturas extremas.
MANTENHA sempre o contato visual com o produto durante seu uso. A função de retorno automático não usa o GPS nem GLONASS, portanto
seu funcionamento não garante o retorno ao ponto de partida (não aplicável a PREDATOR FPV PRO).
GARANTIA LIMITADA
-O fabricante, importador e vendedor não é responsável por prejuízos do corpo ou quaisquer danos se o usuário não observar as informações
sobre a segurança de uso.
-A garantia sobre todas as peças incluídas, ferramentas e módulos expira em caso de danos físicos (danos causados pela água, umidade, atrito
com externas fontes de energia e também devido ao desgaste natural).
com grandes acelerações.
-As restrições acima podem ser ampliadas pela legislação nacional, da União Europeia ou qualquer outra lei aplicável a este tipo de produtos.
-Este produto e todas as suas peças e acessórios não são à prova d'água, nem são resistentes à poeira ou areia, extremas temperaturas, não
são resistentes à colisão com qualquer objeto, independentemente se o dispositivo está ligado ou desligado.
-A garantia para o produto cobre 24 meses, para acessórios e baterias 6 meses.
-As condições de garantia completas podem ser encontradas em www.goclever.com
PT
26