Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SW1/SW2
Powered Subwoofer units
for
AUDIO/VIDEO
Manuale operativo
Owner's manual
Mode d'emploi
Instrucciones de la instalación
Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chario SW1

  • Página 1 SW1/SW2 Powered Subwoofer units AUDIO/VIDEO Manuale operativo Owner’s manual Mode d’emploi Instrucciones de la instalación Bedienungsanleitung...
  • Página 2 LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO 1. Installazione Posizionate questa unità verticalmente sul pavimento, ricordate che non è adatta per il montaggio ad incasso. 2. Ventilazione Lasciate almeno 10 cm di distanza da ogni oggetto o superficie adiacente. 3. Calore Tenete questa unità lontana da termosifoni o qualsiasi altra sorgente di calore.
  • Página 3: Prima Dell'installazione

    COLLEGAMENTO LINE INPUT Questo subwoofer è certamente tra i migliori prodotti della sua classe presenti sul mercato hi-fi internazionale. La chario loudspeakers offre come di In Fig. 1 è’ rappresentato il collegamento tra l’uscita dedicata al subwoofer consueto il massimo rapporto qualità/prezzo. Questo significa che Voi trarrete dell’amplificatore A/V e l’ingresso line input di questà...
  • Página 4 CONTROLLl POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONI Teoricamente dovreste posizionare l’unità subwoofer ed i Vostri diffusori Interruttore POWER principali alla stessa distanza dal punto di ascolto, quindi su un arco di cerchio Il cavo di alimentazione a 230V è fornito separatamente, ma nello stesso il cui centro coincida con l’ascoltatore.
  • Página 5 This means that audiophiles will take the maximum pleasure when allowing a clearance of at least 10 cm (5 inch) all around. listening to their favourite music through chario loudspeakers. In this booklet we would like to give you some suggestions about the correct connection 3.
  • Página 6: Operating Controls

    LINE INPUT CONNECTION OPERATING CONTROLS Fig. 1 shows the connection between your A/V Amplifier/Receiver subwoofer POWER SWITCH(main). output and subwoofer unit line input. A power cord is provided separately from the subwoofer unit but in the same packaging. Use it to connect this unit to your wall main voltage outlet. This unit If your A/V device is provided with two separated outputs (namely LEFT and can be than switched ON and OFF.
  • Página 7 LISEZ ATTENTIVEMENT CES AVERTISSEMENTS AVANT PLACEMENT AND SETTINGS L’INSTALLATION Theoretically you should put the subwoofer unit and the Front Speakers at the same distance from the listener, setting them on the arc of circle whose 1. Installation Ce caisson est destiné à être posé à même le sol. Il center is the listening point.
  • Página 8 Presse raccordement entre votre amplificateur et le caisson. spécialisée, à travers le monde entier. Chario conçoit et fabrique en Italie, des systèmes électroacoustiques de très haute qualité, toujours à partir Votre amplificateur (ou pré-amplificateur) est pourvu d’une sortie “Sub” ou des meilleurs matériaux et composants disponibles pour leur catégorie.
  • Página 9 INSTALLATION RÉGLAGES ET CONTRÔLES Maintenant que vous avez lu ce guide, vous allez bientôt pouvoir choisir POWER (interrupteur de mise sous/hors tension) l’emplacement de votre nouveau caisson, et procéder à son raccordement Pour son raccordement au secteur, utilisez exclusivement le cordon livré avec puis ses réglages.
  • Página 10: Lea Las Siguientes Instrucciones Antes De La Instalacion

    LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACION Bienvenido al mundo Chario! Gracias por la adquisición de este producto. Esta unidad se sitúa entre los mejores del mercado manteniendo una relación 1. Instalaci n ó Coloque la unidad verticalmente en el suelo calidad/precio altamente interesante.
  • Página 11 CONEXIÓN LINE INPUT CONTROLES En Fig. 1 se representa la conexión entre la salida al subwoofer del Interruptor POWER amplificador A/V y la entrada line input de esta unidad. Junto con esta unidad se suministra un cable de alimentación a 220V. Conéctelo al equipo y a la red.
  • Página 12: Ajuste Y Regularizaciones

    AJUSTE Y REGULARIZACIONES BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH Installation Positionieren Sie dieses Gerät senkrecht auf dem Para su mejor audición, hay que colocar esta unidad y sus altavoces Boden.Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät nicht principales a la misma distancia del punto en que se escucha, es decir a lo in Schränke o.
  • Página 13 LINE EINGANG VERBINDUNG Dieser Subwoofer ist eines der besten Produkte seiner Klasse, die auf dem internationalen Hi-Fi Markt erhältlich sind. Chario loudspeakers bietet Ihnen, In Fig 1 sehen Sie die Verbindung zwischen dem Ausgang „Subwoofer“ des w i e i m m e r, d a s b e s t e P r e i s / L e i s t u n g s - Ve r h ä l t n i s . D i e s e A/V Verstärkers und dem „Line“...
  • Página 14: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE POSITIONIEREN UND EINSTELLUNGEN AM GERÄT Theoretisch sollten Sie den Subwoofer und Ihre Hauptlautsprecher im gleichen Abstand zum Hörplatz aufstellen, d.h. auf dem Bogen des Kreises, Das 230V Netzkabel wird getrennt geliefert, es befindet sich trotzdem in der dessen Zentrum der Hörer ist. selben Verpackung.
  • Página 15 Electronic Section SW1: LINE INPUT CONNECTION Amplifier type discrete BJT circuit Average electrical power 100 Watt into 4 ohm Protection circuit (MONO) SUBWOOFER OUTPUT Volume control LEFT LEFT Frequency cut off control Phase switch LINE INPUT Signal sensing circuit RIGHT...
  • Página 16 RCA pin jack Acoustical section: Type bi-exponential bass reflex Driver coated paper Acoustical active low pass xover 40-180 Hz 2 order chario srl - Via Bergamo, 44 - 23807 Merate (LC) Italy Tel. (+39) 0399275370 Fax (+39) 039 9284764 www.chario.it E-mail: chario@chario.it...

Este manual también es adecuado para:

Sw2

Tabla de contenido