Quick Start Guide
IT
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
Con la presente la società a responsabilità limitata GOCLEVER Sp. z o.o.
dichiara che il dispositivo è conforme alle direttive: ROHS (2011/65/EU),
RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU)
conformità) è disponibile sul sito web: www.goclever.com sezione relativa
ad un dato prodotto.
Smaltimento corretto del prodotto (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche).
(Riguarda la Comunità Europea e gli altri stati europei dotati di sistemi di
smaltimento differenziati)
Tale marcatura indica che alla fine della vita tale apparecchiatura, essa
non dovrebbe essere smaltita con gli altri rifiuti sul territorio della Comu-
nità Europea. Per prevenire la possibile influenza negativa sull'ambiente naturale e
sulla salute degli esseri umani è consigliata la separazione dei rifiuti e un riciclaggio
responsabile che promuove il riutilizzo delle fonti materiali.
40/51
Il testo completo (dichiarazione di
.
Quick Start Guide
Apžvalga
1. Jutiklinis ekranas
2. Pulso ir kraujospūdžio
matuoklis
3. Įjungimo ir išjungimo
mygtukas, grįžimo į pradinį
ekraną mygtukas
4. Garsiakalbis
5. Mikro USB įkrovimo lizdas
Pirmasis paleidimas
1. Prijunkite prie laikrodžio pridėtą mikro USB laidą prie 5 V USB
įkroviklio, tada prijunkite laidą prie laikrodžio įkrovimo lizdo (5) - 2
puslapis.
2. Palaikykite nuspaudę mygtuką (3) 5 sekundes, kad įjungtumėte
„Fit Watch".
3. Atsisiųskite ir įdiekite mobiliąją programėlę telefone. Galite
pasinaudoti QR kodu 2 puslapyje arba apsilankyti svetainėje www.
goclever.com (produkto puslapis, skirtukas „Atsisiuntimai").
4. Norėdami susieti išmanųjį laikrodį su telefonu, atlikite 3
LT
Įkrovimas - 2 puslapis.
Mobiliosios programėlės
atsisiuntimas
„Android" ir „iOS" - 2 puslapis.
Susiejimas su išmaniuoju
telefonu - 3 puslapis.
Susiejimas su mobiliąja pro-
gramėle - 4 puslapis.
41/51