Página 1
| Podkładka siedzenia dla osób z inkontynencją Manual de utilização | Resguardos de cadeira para incontinência Használati Utasítás | Inkontinencia székbetét Priručnik za korisnike | Jastučići za inkontinenciju za stolice Ръководство за употреба | Подложки за стол при инконтиненция REF 1040, 1041, 1042, 1043, 1044 1045...
Página 3
CHAIR PADDIES English User Manual Deutsch Gebrauchsanweisung Français Mode d’emploi Nederlands Gebruikershandleiding Español Instrucciones de uso Italiano Istruzioni per uso Polski Instrukcja użytkowania Português Manual de Utilização Magyar Használati utasítás Hrvatski Priručnik za korisnike Български Ръководство за употреба dutchblue.
• Remove the packaging. Do not use scissors, knives or other sharp implements when opening the packaging. • Place the chair pad on the seat of a chair or wheelchair with the brightly coloured side facing REF 1040 REF 1041 REF 1042...
Página 5
• Verpackung entfernen. Zum Öffnen keine Scheren, Messer oder anderen scharfen Gegen- stände benutzen. • Der Sitzunterlage mit der farbig akzentuierten Seite nach oben auf den Sitz des (Roll-) Stuhls legen. REF 1040 REF 1041 REF 1042 REF 1043 REF 1044 REF 1045 Pflegeanleitung...
Página 6
• Retirer l’emballage. Ne pas utiliser de ciseaux, couteaux ni autres objets tranchants lors de l’ouverture. • Placer l’alèse pour siège sur l’assise du fauteuil (roulant) avec la face de couleur vive vers le haut. REF 1040 REF 1041 REF 1042 REF 1043...
Página 7
• Verwijder de verpakking. Bij het openen geen scharen, messen of andere scherpe voorwerpen gebruiken. • Leg de stoelonderlegger met de fel gekleurde kant naar boven op de zitting van de (rol-)stoel. REF 1040 REF 1041 REF 1042 REF 1043...
• Retirar el embalaje. No utilice tijeras, cuchillos u otros instrumentos afilados al abrir el embalaje. • Coloque el empapador en el asiento de una silla o silla de ruedas con el lado de color brillante hacia arriba. REF 1040 REF 1041 REF 1042 REF 1043...
Página 9
Istruzioni per l'uso • Rimuovere l'imballaggio. Non usare forbici, coltelli o altri strumenti affilati quando si apre la confezione. • Posizionare la traversa per sedia sul sedile con il lato colorato rivolto verso l'alto. REF 1040 REF 1041 REF 1042 REF 1043...
Rozmiar: 40x50 cm Instrukcja użycia • Usuń opakowanie. Do otwierania nie uzywaj nożyczek, noży i innych ostrych przedmiotów. • Połóż poduszkę na siedzisko kolorową pikowaną stroną do góry. REF 1040 REF 1041 REF 1042 REF 1043 REF 1044 REF 1045 Instrukcja czyszczenia Podkładka siedziska jest wielokrotnego użytku i można ją...
Página 11
• Remova a embalagem. Não utilize tesouras, facas ou outros utensílios pontiagudos na abertura da embalagem. • Coloque o resguardo de cadeira no assento de uma cadeira ou cadeira de rodas, com o lado colorido virado para cima. REF 1040 REF 1041 REF 1042 REF 1043...
Használati útmutató • Távolítsa el a csomagolást. Ne használjon ollót, kést vagy egyéb éles tárgyat a csomagolás eltávolításához. • Helyezze a székbetétet a szék vagy tolószék ülésére az élénkebb színű oldalával felfelé. REF 1040 REF 1041 REF 1042 REF 1043...
Uputstva za upotrebu • Uklonite pakiranje. Nemojte upotrebljavati škare, noževe ili druge oštre predmete kada otvarate pakiranje. • Stavite jastučić na stolicu ili invalidska kolica s stranom u boji okrenutom prema gore. REF 1040 REF 1041 REF 1042 REF 1043...
Página 14
• Остранете опаковката. Не използвайте ножици, ножове или други остри инструменти, когато отваряте опаковката. • Поставете подложката за инконтиненция с ярко оцветената страна нагоре - върху седалката на стол или инвалидна количка. REF 1040 REF 1041 REF 1042 REF 1043...
Página 16
Bulgaria Italia Parizhka Komuna 26 Via Nizza 262 9000 Varna 10126 Torino Deutschland Polska Subbelrather Str. 15a ul. Puławska 12, lok. 3, 50823 Köln 02-566 Warszawa Österreich España Europaplatz 2/1/2 Calle Sierpes, 16 1150 Wien 46940 Manises France 57 rue d’Amsterdam 75008 Paris België...