Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

TAILOR WOMAN S/L
ADJUSTABLE DRESSMAKERS MANNEQUIN
МАНЕКЕН ПОРТНОВСКИЙ РАЗДВИЖНОЙ
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE USUARIO
DE
BENUTZERHANDBUCH
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
IT
MANUALE D'USO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EFFEKTIV TAILOR WOMAN S/L

  • Página 1 TAILOR WOMAN S/L ADJUSTABLE DRESSMAKERS MANNEQUIN МАНЕКЕН ПОРТНОВСКИЙ РАЗДВИЖНОЙ USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH MANUALE D’USO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TAILOR WOMAN S/L TABLE OF CONTENT INHALTSVERZEICHNIS Product description ............5 Produkt-beschreibung ..........23 Main parts................6 Hauptteile ..............24 Assembling .............6 Montage ..............24 Adjusting body sizes..........8 Einstellung der Körpergröße...........26 Personalizing figures ............8 Anpassung der Ankleidepuppe an die spezifische Neck adjustments......
  • Página 3: Product Description

    TAILOR WOMAN S/L USER MANUAL PRODUCT DESCRIPTION This tailor’s mannequin is designed for sewing, adjusting garments, cleaning and ironing clothes. The mannequin can be precisely adjusted to the contours of the female figure by adjusting the volume of the chest, waist and hips. Mannequin has 13 adjustment wheels.
  • Página 4: Main Parts

    TAILOR WOMAN S/L USER MANUAL MAIN PARTS A) Telescopic tripod. B) Base / stand with 4 removable slotted legs. C) Torso mannequin. ASSEMBLY 1) Insert into the base/stand (section B) the sliding slotted legs by placing them in the anchor, repeating this procedure alternately with all four legs.
  • Página 5: Adjusting Body Sizes

    TAILOR WOMAN S/L USER MANUAL ADJUSTING BODY SIZES ТО SET ТНЕ HEMLINE GAUGE Start by measuring the bust to your desired body size; for example, With the hem gauge bar in the horizontal position disengage the centre 96cm/38”. Grasp the housing with one hand and squeeze together the collar retaining clip and slide the collar up or down until the top of the collar upper white and lower grey indicator located on the front dial labelled “BB”...
  • Página 6: Описание Изделия

    РУКОВОДСТВО TAILOR WOMAN S/L ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Манекен портновский раздвижной предназначен для пошива и примерки швейных изделий, а также отлично подходит для чистки и глажения одежды. Манекен точно повторяет контуры женской фигуры благодаря регулировкам объемов груди, талии и бедер. Манекен имеет 13 регулировочных колес, нейлоновое покрытие позволяет скалывать изделие булавками и выполнять маркировку при помощи мела. Изделие не соскальзывает с поверхности манекена, сантиметровая шкала на штативе позволяет выполнять регулировку манекена по РУКОВОДСТВО высоте. Для того, чтобы сложить манекен, всегда используйте следующую последовательность действий: ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1. Регулировка высоты талии 2. шкала шеи; 3. шкала бюста (АВ); 4. шкала талии (AW); 5. шкала бедер (АН)
  • Página 7: Основные Части

    РУКОВОДСТВО TAILOR WOMAN S/L ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ А) Основание/стойка. В) 4 шлицевые ножки. С) Торс манекена. СБОРКА 1) Вставьте в основание/ подставку (секция В) шлицевые ножки путем их установки в опорный анкер, повторяя эту процедуру со всеми четырьмя ножками . Поместите собранную стойку на пол, чтобы убедиться, что она ровно стоит. 2) Вставьте полый конец телескопического узла (секция А) в центральное отверстие основания и убедитесь, что узел хорошо закреплен в отверстии основания. Рис. 1. Основные части и сборка манекена 3) Вставьте телескопический узел в центральную трубку формы корпуса. Придайте устойчивость базовой сборке и позвольте корпусу манекена слегка соскользнуть в верхнее отверстие до характерного щелчка. 4) Чтобы повернуть корпус манекена на 90 градусов, слегка поднимите форму корпуса и поверните ее так, чтобы она закрепилась в 4 встроенных фиксаторах. Рис. 2. Регулировка размеров и настройка манекена...
  • Página 8: Регулировка Размеров Тела

    РУКОВОДСТВО TAILOR WOMAN S/L ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РЕГУЛИРОВКА РАЗМЕРОВ ТЕЛА РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ ТАЛИИ Настройка желаемых размеров тела начинается с измерения бюста; Внутри нижней части манекена расположен темно-серый зубчатый например, 96 см / 38 дюймов. Одной рукой удерживайте корпус воротник, который охватывает серый центральный штатив манекена, манекена, а другой рукой сожмите верхний белый и нижний серый используемый для регулировки длины талии. Поверните воротник индикатор, расположенные на переднем диске с надписью «ВВ». немного влево, чтобы отсоединить фиксирующие зубчики, затем Поворачивайте диск пальцами по часовой стрелке до тех пор, пока потяните его вниз до нужной вам длины, после чего поверните серый индикатор не выровняется на позиции 96 см/ 38 дюймов, воротник вправо, чтобы зафиксировать зубчики в нужном вам после чего отпустите диск. Затем таким же образом отрегулируйте положении. размеры талии (BW) и размеры обхвата бедер (ВН). Чтобы вернуть манекен в исходное положение, просто проделайте указанную выше процедуру в обратном порядке. НАСТРОЙКА МАНЕКЕНА ОПРЕДЕЛЕНИЕ РАЗМЕРА ПОДОЛА ПОД СПЕЦИФИКУ ФИГУРЫ С помощью штифта в горизонтальном положении отсоедините Чтобы настроить манекен под конкретные особенности фигуры: удерживающий зажим в центре воротника и сдвиньте хомут вверх большие или маленькие чашки бюста или для более узкой или более...
  • Página 9: Descripción De Producto

    TAILOR WOMAN S/L MANUAL DE USUARIO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO. El maniquí de sastre deslizante está diseñado para coser o probar prendas, también es ideal para limpiar y planchar ropa. El maniquí sigue con precisión los contornos de la figura femenina gracias a los ajustes del volumen del pecho, cintura y caderas.
  • Página 10: Partes Principales

    TAILOR WOMAN S/L MANUAL DE USUARIO PARTES PRINCIPALES A) Base / soporte. B) 4 patas ranuradas. C) El torso del maniquí. MONTAJE 1) Inserte los pies ranurados en la base / soporte (sección B) colocándolos en el ancla, repitiendo este procedimiento con las cuatro patas. Coloque el soporte ensamblado en el piso para asegurarse de que esté...
  • Página 11: Ajuste Del Tamaño Del Cuerpo

    TAILOR WOMAN S/L MANUAL DE USUARIO AJUSTE DEL TAMAÑO DEL CUERPO DETERMINACIÓN DEL TAMAÑO DEL DOBLADILLO La personalización de las medidas del cuerpo deseadas comienza con Usando el pasador en la posición horizontal, suelte el clip de retención en la medición de su busto; por ejemplo, 96 cm / 38 pulgadas. Sostenga el el centro del collar y deslice el collar hacia arriba o hacia abajo hasta que la cuerpo del maniquí...
  • Página 12: Produkt-Beschreibung

    TAILOR WOMAN S/L Benutzerhandbuch PRODUKT-BESCHREIBUNG Eine aufspreizbare Ankleidepuppe ist für das Nähen und Anpassen von Kleidungsstücken gedacht und eignet sich auch hervorragend zum Reinigen und Bügeln von Kleidung. Die Ankleidepuppe folgt dank der Volumenanpassung von Brust, Taille und Hüfte exakt den Konturen der weiblichen Figur. Die Ankleidepuppe hat 13 Verstellräder, die Nylonbeschichtung ermöglicht das Hefteln und Markieren...
  • Página 13: Hauptteile

    TAILOR WOMAN S/L Benutzerhandbuch HAUPTTEILE A) Sockel/Ständer. B) 4 geschlitzten Füßen. C) Der Torso der Ankleidepuppe. MONTAGE 1) Stecken Sie die geschlitzten Füße in den Sockel/Untersetzer (Abschnitt B), indem Sie diese in den Traganker einführen, und wiederholen Sie diesen Vorgang mit allen vier Füßen. Stellen Sie den zusammengebauten Ständer auf den Boden, um sicherzustellen, dass er...
  • Página 14: Einstellung Der Körpergröße

    TAILOR WOMAN S/L Benutzerhandbuch EINSTELLUNG DER KÖRPERGRÖSSE BESTIMMEN DER SAUMGRÖSSE Das Einstellen der gewünschten Körpergröße beginnt mit dem Lösen Sie mit dem Stift in der waagerechten Position den Halteclip in der Brustumfang, z. B. 96 cm / 38 Zoll. Halten Sie den Körper der Mitte des Kragens und schieben Sie die Klemme nach oben oder unten, bis Ankleidepuppe mit einer Hand und drücken Sie mit der anderen Hand die...
  • Página 15: Description Du Produit

    TAILOR WOMAN S/L MODE D’EMPLOI DESCRIPTION DU PRODUIT Le mannequin de couture réglable est destiné à la couture et l’essayage des vêtements ; il est également idéal pour le nettoyage et le repassage de vêtements. Le mannequin suit précisément les contours de la silhouette féminine grâce aux ajustements du volume de la poitrine, de la taille et des hanches.
  • Página 16: Parties Principales

    TAILOR WOMAN S/L MODE D’EMPLOI PARTIES PRINCIPALES А) Base / support. В) 4 pieds fendus. С) Le torse du mannequin. ASSEMBLAGE 1) Insérez dans la base / le support (section B) Insérez les pieds fendus en les plaçant dans l’ancre, tout en répétant cette procédure pour les quatre pieds. Placez le support assemblé sur le sol pour vous assurer qu’il repose correctement au sol.
  • Página 17: Ajustement De La Taille Du Corps

    TAILOR WOMAN S/L MODE D’EMPLOI AJUSTEMENT DE LA TAILLE DU CORPS DÉTERMINATION DE LA TAILLE DE L’OURLET La personnalisation des mensurations souhaitées commence par la Avec une broche dans une position horizontale, détachez le clip de mesure du buste; par exemple 96 cm / 38 pouces. Tenez le corps du verrouillage au centre du col et faites glisser le col vers le haut ou vers le mannequin d’une main et pressez de l’autre main l’indicateur supérieur...
  • Página 18: Descrizione Del Prodotto

    TAILOR WOMAN S/L MANUALE D’USO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il manichino da sarto estensibile e’ destinato per confezionare e provare dei capi di vestiario nonche’ e’ molto addatto alla pulizia ed alla stiratura dell’abbigliamento. Il manichino ripete esattamente i contorni del corpo femminile grazie alla possibilita’...
  • Página 19: Parti Principali

    TAILOR WOMAN S/L MANUALE D’USO PARTI PRINCIPALI А) Il basamento/ la piantana. Б) 4 piedini scanalati. С) Il torso del manichino. ASSEMBLAGGIO 1) Inserire nel basamento/la piantana (sezione B) i piedini scanalati fissandoli nel tassello di sostegno. Questa operazione vale per tutti i quattro i piedini. Posizionare la piantana assemblata sul pavimento per assicurarsi che sia messa in posizione dritta.
  • Página 20: Regolazione Delle Dimensioni Del Corpo

    TAILOR WOMAN S/L MANUALE D’USO REGOLAZIONE DELLE DIMENSIONI DEL CORPO DEFINIZIONE DELLA DIMENSIONE DELL’ORLO L’adattamento delle dimensioni desiderate della corporatura parte dalla Mettendo la spina in posizione orizzontale sganciare il fermo di ritegno misurazione del busto; per esempio 96 cm/38 pollici. Una mano regge posta al centro del collare e spostare il collare verso l’alto o verso il basso...
  • Página 21 GRANTORNADO 1000X TAILOR WOMAN S/L www.effektiv.ie info@effektiv.ie * info@effektiv.ie www.effektiv.ie Printed in EU / Напечатано в Евросоюзе...

Tabla de contenido