Descargar Imprimir esta página

FUJINON TF4XA-1 Manual De Operación página 2

Publicidad

LENS
C-MOUNT FIXED FOCAL LENS
1:2.2 / 4mm 1/3"
TF4XA-1
РУССКИЙ
Рифленое кольцо фокусировки
Кнопка затяжки фокуса
Кнопка затяжки ирисовой диафрагмы
Рифленое кольцо диафрагмы
C-крепление
РУССКИЙ
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Знак
ОПАСНО предупреждает о возможных смертельном исходе
или серьезной травме в случае неправильного обращения, а
знак
ОСТОРОЖНО предупреждает о возможных травмах или
значительном повреждении в случае неправильного обращения.
ОПАСНО
• Не смотрите через объектив на какие бы то ни было сильные
источники света, например солнце. Возможно травмирование
глаз.
ОСТОРОЖНО
• Не о ставляйте и не храните объектив под прямыми
солнечными лучами. Объектив может сконцентрировать
свет на расположенном рядом объекте, что станет причиной
возгорания.
УСТАНОВКА ОБЪЕКТИВА
Прижмите резьбовую часть объектива к резьбовой части камеры и медленно
вращайте объектив по часовой стрелке, чтобы вкрутить объектив в камеру.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИРИСОВОЙ ДИАФРАГМЫ
1) Ослабьте кнопки затяжки ирисовой диафрагмы.
2) Поворачивайте рифленое кольцо ирисовой диафрагмы, чтобы отрегулировать
ирисовую диафрагму.
3) Затяните кнопки затяжки ирисовой диафрагмы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФОКУСА
1) Ослабьте кнопки затяжки фокуса.
2) Поворачивайте рифленое кольцо фокусировки, чтобы сфокусироваться на
объекте.
3) Затяните кнопки затяжки фокуса.
ЧИСТКА ОБЪЕКТИВА
• Чтобы удалить пыль с объектива, очистите его обезжиренной мягкой щеткой или
обдувателем с щеткой (для фотоаппаратов).
• Чтобы удалить воду или масло с объектива, сначала удалите с него жидкость с
помощью чистящей салфетки, а затем с – помощью чистящей салфетки, смоченной
в чистящей жидкости для объективов. Вытирайте объектив от центра к периметру
по спирали.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
① ②
×3
×3
ESPAÑOL
中 文
Anillo dentado del enfoque
聚焦齿轮环
Tornillo de bloqueo del enfoque
聚焦锁定旋钮
Tornillo de bloqueo del iris
光圈锁定旋钮
Anillo dentado del iris
光圈齿轮环
Montura C
C 接口
ESPAÑOL
PARA UN USO SEGURO
El símbolo
ADVERTENCIA indica peligro de daños personales
graves o incluso la muerte en caso de uso inapropiado y el símbolo
PRECAUCIÓN indica peligro de daños personales o daños materiales
importantes en caso de uso inapropiado.
• No mire directamente a ningún tipo de fuente de luz potente a
ADVERTENCIA
través de la lente, como por ejemplo el sol. Podría sufrir daños en
la vista.
PRECAUCIÓN
• No deje ni guarde la lente bajo la luz directa del sol. La lente podría
concentrar la luz sobre un objeto y provocar un incendio.
INSTALACIÓN DE LA LENTE
Presione la sección roscada de la montura de la lente contra la sección roscada de la
montura de la cámara, gire lentamente la lente en sentido horario y enrosque la montura de
la lente para instalarla en la cámara.
OPERACIÓN DEL IRIS
1) Afloje los tornillos de bloqueo del iris.
2) Gire el anillo dentado del iris para ajustar el iris.
3) Apriete los tornillos de bloqueo del iris.
OPERACIÓN DEL ENFOQUE
1) Afloje los tornillos de bloqueo del enfoque.
2) Gire el anillo dentado del enfoque para enfocar un objeto.
3) Apriete los tornillos de bloqueo del enfoque.
LIMPIEZA DE LA LENTE
• Para eliminar el polvo de la lente, límpiela con un cepillo suave sin aceites o con un
cepillo soplador (de uso fotográfico).
• Para eliminar el agua y el aceite de la lente, limpie primero la lente con papel de limpieza
especial para lentes. Acto seguido, humedezca el papel de limpieza para lentes con
líquido de limpieza para lentes y limpie la lente desde el centro hacia el exterior con un
movimiento en espiral.
使用说明书
为安全使用本产品
警告标识,表示误操作可能使人致死或负伤 ;
可能使人负伤或损坏物品。
警 告 ••切勿通过镜头目视太阳等任何强光源,以免伤害眼睛。
注 意 ••请勿将镜头保管于阳光直射处, 以免因镜头聚集光线而引起火灾。
镜头的安装
对准镜头接口和摄像机接口的螺丝孔,按顺时针方向旋转后稳固拧紧。
光圈操作
1)• 松开光圈锁定旋钮。
2)• 转动光圈齿轮环,进行光圈的调整。
3)• 调节光圈后,拧紧光圈锁定旋钮。
聚焦操作
1)• 松开聚焦锁定旋钮。
2)• 转动聚焦齿轮环调节聚焦。
3)• 拧紧聚焦锁定旋钮。
镜头维护
••镜头表面落上灰尘时, 请使用柔软的毛刷或吹球(相机清洁用品)等轻轻掸去灰尘。
••镜头表面沾有水滴或油渍等时,请先用镜头清洁纸拭去水滴或油渍,然后用镜头
清洁纸沾上少量镜头清洁液,自镜头的中心部轻轻地向外旋转擦拭。
■产品中有害物质的名称及含量
部件名称
本体
外壳(金属部件)
外壳(树脂部件)
光学部件
本表格依据SJ/T11364的规定编制
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T26572 规定的限量
  要求以下。
备注
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T26572 规定
  的限量要求。
10图形含义:此标识是适用于在中国境内销售的电子信息产品的环保使用期限。
此产品使用者只要遵守安全和使用上的注意事项,从生产之日起的十年期间
不会对环境污染,也不会对人身和财产造成重大影响。
此年限是根据安全使用期限的相关法律得出的。
РУССКИЙ
Предназначение
Фокусное расстояние
Диапазон ирисовой
диафрагмы
Диапазон фокусировки
Угол поля зрения (по горизонтали)
Угол поля зрения (по вертикали)
Использование ирисовой диафрагмы
Использование фокуса
Тип креппения
Размер винта для фильтра
Размеры
Рабочая температура
Масса
①При выключении питания ирисовая диафрагма закрывается автоматически./ El iris se cierra automáticamente al desconectar la alimentación.
当切断摄像. 机的电源时,镜头光圈会自动关闭。
②Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без уведомления./ El diseño y las especificaciones están sujetos a posibles cambios sin previo aviso.
产品规格及设计可能在未经通告情况下变更。
中 文
注意标识,表示误操作
有害物质
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr (Ⅵ))
(PBB)
(PBDE)
×
×
ХАРАКТЕРИСТИКИ / ESPECIFICACIONES / 规 格
ESPAÑOL
Aplicación
用 用
Distancia focal
Alcance del iris
光圈范围
Alcance del enfoque
对焦范围
Ángulo de campo (horizontal)
视角(水平)
Ángulo de campo (vertical)
视角(垂直)
Operación del iris
光圈操作
Operación del enfoque
聚焦操作
Montura
Tamaño del tornillo de filtro
滤光镜螺丝尺寸
Dimensiones
外径尺寸
Temperatura de servicio
使用温度
Peso
MEMO
中 文
1/3" Format 3CCD HD Camera
4mm
F2.2 – F16, Close
∞ - 0.1 m
64.5°
49°
Manual
Manual
C
M27×0.5 (inside)  M30.5×0.5 (outside)
44 mm (L) × 33 mm (W)
- 10℃ - + 50℃ (14° F to 122° F)
100 g

Publicidad

loading