momento el motor reparte en la primera velocidad, los leds F
y C recomienzan a relampagear por 10 minutos y se repite el
ciclo. Presionando cualquier botón, a excepción de las luces, la
campana inmediatamente regresa a su funcionamiento normal
(ej. presionando el botón D se desactiva la función "clean air"
y el motor cambia a la 2° velocidad; presionando el botón B
la función se desactiva).
(*) La función "TIMER PARADA AUTOMATICA" retarda la
parada de la campana, que continuará a funcionar a la ve-
locidad seleccionada en el momento del encendido de esta
función, 15 minutos.
• Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo:
- Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 2 seg.,
los filtros antigrasa deben ser lavados.
Después que se vuelve a colocar el filtro limpio, es necesario
reiniciar la memoria electrónica presionando el botón A du-
rante 5 seg. hasta que deje de centellear.
- Cuando la tecla A parpadea con una frecuencia de 0,5 seg. no
hace falta sustituir nada, ya que esta campana cuenta con un
sistema de depuración del aire independiente, por lo que se
debe reajustar la memoria electrónica presionando la tecla A
durante aproximadamente 5 seg. hasta que deja de parpadear.
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA-
ÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
ADVERTENCIAS.
FRANÇAIS
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il
fournit des indications importantes concernant la sécurité
d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserver pour d'
ultérieures consultations. L'appareil a été conçu pour être
utilisé dans le modèle filtrant (retour de l'air à l'intérieur - Fig.1).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simulta-
nément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée
alimentés par une énergie autre que l'électricité, vous pouvez
créer un problème "d'inversion de flux". Dans ce cas la hotte
aspire l'air nécessaire à leur combustion. La dépression dans
le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un
fonctionnement en toute sécurité, n'oubliez pas de prévoir une
ventilation suffisante du local. Pour l'évacuation vers l'extérieur,
veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre
pays.
Avant de brancher la hotte au réseau de distribution
électrique:
- Lire les données reportées sur la plaquette d'identification
(appliquée à l'intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et
la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler aussi
si la prise est adaptée.
- En cas de doutes, contacter un électricien qualifié.
Si le câble d'alimentation est abîmé, il faut le remplacer par
un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que
vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services
d'assistance technique.
- Raccorder le dispositif au secteur à l'aide d'une prise avec
fusible 3A ou aux deux fils du diphasé protégés par un fusible
3A.
2. Attention!
Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent
être dangereux.
A) N'essayez pas de contrôler l'état des filtres quand la
hotte est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes,
pendant et tout de suite après l'utilisation prolongée de
l'éclairage.
C) Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont dange-
reuses pour les filtres et pour les risques d'incendie.
E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que
l'huile surchauffée prenne feu.
F) Avant de procéder à toute opération d'entretien, coupez
l'alimentation électrique de la hotte.
G) Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou
par des personnes nécessitant une surveillance.
H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d'appareils
utilisant du gaz ou d'autres combustibles, la pièce doit
être correctement ventilée.
L) Si le nettoyage n'est pas réalisé conformément aux
instructions, un incendie peut se déclarer.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive euro-
péenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE). Assurez-vous que cet appareil soit mis
au rebus selon la réglementation en vigueur, vous éviterez ainsi
des conséquences néfastes sur l'environnement et la santé.
F
Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documen-
tation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être
traité comme un déchet domestique mais faire l'objet
d'une collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans
le recyclage des appareils électriques et électroniques. Confor-
mez-vous aux réglementations locales sur la collecte et l'éli-
mination des déchets. Pour tout autre renseignement sur le
traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil,
veuillez contacter le bureau concerné de votre ville, le service
de collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous
avez acheté votre appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
• Le montage et le branchement électrique doivent être
effectués par un personnel spécialisé.
• Utiliser des gants de protection avant de procéder aux
opérations de montage.
• Connexion électrique:
Remarque! Consulter la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil:
- Le symbole
être relié à la terre. Respecter les conditions applicables pour
les appareils de la classe d'isolation II.
- Si le symbole
suivre les consignes pour les appareils de classe I.
Classe d'isolation II
- L'appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne
doit être connecté avec la prise terre. La prise doit être acces-
sible après l'installation de l'appareil. Si l'appareil est équipé
d'un cordon dépourvu de fiche, un interrupteur omnipolaire
ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm,
dimensionné à la charge et conforme aux réglementations
applicables en la matière, doit être intercalé entre le secteur
et l'appareil.
- La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée
- 13 -
y figure. Cela signifie que l'appareil ne doit pas
NE FIGURE PAS sur la plaque signalétique,