Descargar Imprimir esta página

Victor JVC KD-R921BT Manual De Instalación/Conexion

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KD-R921BT
Manual de instalación/conexión
Руководство по установке/подключению
GET0720-012A
[EU]
• Necesitará los kits de instalación que correspondan con su vehículo.
• Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de las herramientas para instalación, consulte con
su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía que suministra tales
herramientas.
• La unidad puede instalarse solamente en un automóvil con fuente de alimentación de 12 V CC, negativo a
masa.
• Desconecte el terminal negativo de la batería y realice todas las conexiones eléctricas antes de instalar la
unidad.
• Conecte los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (impedancia de 4 Ω a 8 Ω). De lo
contrario, cambie el ajuste <Amplifier Gain>. (Consulte la página 29 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• Aísle los cables no conectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos,
no quite las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados.
• Si se funde un fusible, asegúrese primero de que los cables no estén en contacto pues pueden ocasionar
un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañados por otro de las mismas características.
• Instale esta unidad en la consola de su vehículo.
• Instale la unidad en un ángulo de montaje de 30° o menos.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
• Después de haber instalado la unidad, compruebe que las luces de freno, los intermitentes, los
limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente.
• No toque la parte metálica de esta unidad durante e inmediatamente después de usar la unidad. Las
partes metálicas tal como el disipador de calor y la carcasa estarán calientes.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de
los altavoces
• NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil, pues podrían
producirse graves daños en la unidad.
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el
conexionado de altavoz de su automóvil.
Montaje en el tablero / Монтаж
Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / При установке
устройства без использования муфты
Tornillos de cabeza plana (M5 × 8 mm) /
Болты с плоской головкой (M5 × 8 мм)*
Compartimiento / Карман
Ménsula / Кронштейн *
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS / BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• El fusible se quema. ] ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación. ] ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces. ] ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión. ] ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales
"–" de los altavoces L y R conectados a una masa común?
• Perturbación de ruido. ] ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los
cordones más corto y más grueso?
• La unidad se calienta. ] ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales "–" de los
altavoces L y R conectados a una masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto. ] ¿Reinicializó el receptor?
ESPAÑOL / РУССКИЙ
ADVERTENCIAS / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
INSTALACIÓN / УСТАНОВКА
Realice las conexiones eléctricas requeridas. /
Выполните необходимые подключения
контактов, как показано на оборотной
стороне этой инструкции.
Extracción de la unidad / Удаление устройства
Primero libere la sección trasera... / Сначала отсоедините заднюю часть...
* No suministrado con esta unidad. /
* Evite tocar los conectores. / Не прикасайтесь к разъемам.
Hе входит в комплект поставки.
• Необходим комплект установки, который соответствует Вашему автомобилю.
• Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки, обратитесь к Вашему дилеру
автомобилнего специалиста JVC или в компанию, поставляющую соответствующие
принадлежности.
• Устройство можно устанавливать только в автомобиле с источником питания 12 В постоянного
тока с отрицательным заземлением.
• Отсоедините отрицательный вывод аккумулятора и установите все электрические соединения
перед установкой устройства.
• Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (сопротивление от 4 Ω до
8 Ω). В противном случае измените настройку <Amplifier Gain>. (см. ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 29).
• Изолируйте свободные кабели виниловой лентой или подобным материалом. Во избежание
короткого замыкания не снимайте колпачки со свободных кабелей или выводов.
• Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются друг
друга, потому что их качание может привести к короткому замыканию, после чего замените
предохранитель на аналогичный новый.
• Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля.
• Установите устройство таким образом, чтобы угол его наклона не превышал 30°.
• После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.
• После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы
вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
• Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого
времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких
как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению
громкоговорителей
• НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе устройство
будет повреждено.
• ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя
проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.
Instale la unidad a un
ángulo de menos de 30˚. /
Установите устройство
под углом менее 30°.
Doble las lengüetas apropiadas para retener
firmemente la manga en su lugar. /
Отогните соответствующие фиксаторы,
предназначенные для прочной установки
корпуса.
• Сработал предохранитель. ] Правильно ли подключены черный и красный провода?
• Питание не включается. ] Подключен ли желтый провод?
• Звук не выводится через громкоговорители. ] Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода
громкоговорителей?
• Звук искажен. ] Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли разъемы "–" правого
(R) и левого (L) громкоговорителей?
• Шум мешает звучанию. ] Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси автомобиля с
помощью более короткого и тонкого шнуров?
• Устройство нагревается. ] Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ; Заземлены ли разъемы
"–" правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
• Приемник не работает. ] Выполнена ли перенастройка приемника?
1
0211DTSMDTJEIN
SP, RU
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
Lista de componentes / Комплект
поставки
A Estuche duro / Жесткий футляр (×1)
B Panel de control / Панель
управления (×1)
C Cubierta / Муфта (×1)
D Placa de guarnición / Декоративную
панель (×1)
E Cordón de alimentación / Кабель
питания (×1)
F Manijas / Рычаги (×2)
G Micrófono / Микрофон (×1)
H Presillas para micrófono / Клипсы
микрофона (×2)
I KS-UBT1: Adaptador Bluetooth USB /
USB-адаптер Bluetooth (×1)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Victor JVC KD-R921BT

  • Página 1 Руководство по установке/подключению GET0720-012A 0211DTSMDTJEIN SP, RU [EU] © 2011 Victor Company of Japan, Limited ESPAÑOL / РУССКИЙ ADVERTENCIAS / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Necesitará los kits de instalación que correspondan con su vehículo. • Необходим комплект установки, который соответствует Вашему автомобилю.
  • Página 2 CONEXIONES ELECTRICAS / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Conexión de los amplificadores y/o subwoofer externos / Подключение внешних усилителей и/или низкочастотного динамика Cable prolongador / Cable remoto / Провод Al conductor azul (rayas Расширительный провод * внешнего устройства blancas) de la unidad / К синему...
  • Página 3 KD-R921BT Montaj/Ba∂lantΩ ElkitabΩ ‫ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ/ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ TR, PE ‫ﻓﺎﺭﺳﻰ‬ TÜRKÇE / ‫ﺍﺧﻄﺎﺭﻫﺎ‬ UYARILAR / .‫ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻴﺖ ﻧﺼﺐ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ • Aracınıza uygun montaj kitleri gerekir. • ‫ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻳﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻛﻴﺖ ﻫﺎ￯ ﻧﺼﺐ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺿﺒﻂ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﻮﺩ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ‬ •...
  • Página 4 ‫ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺑﺮﻗﯽ‬ ELEKTRİK BAĞLANTILARI / ‫ﻧﺼﺐ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﻳﺮ ﺑﻴﺮﻭﻧﯽ ﻭ/ﻳﺎ ﺳﺎﺏ ﻭﻭﻓﺮ‬ Harici amplifikatörler ve/veya subwoofer’ın bağlanması / ￯‫ﺳﻴﻢ ﻛﻨﺎﺭ‬ ‫ﺳﻴﻢ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬ Tetik kablosu / Uzatma kablosu / Cihazın mavi kablosuna (beyaz şerit) / ‫ﺑﻪ ﺳﻴﻢ ﺁﺑﯽ )ﻧﻮﺍﺭ ﺳﻔﻴﺪ( ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳﻴﻢ...