APRO
ES
SELECTORES DE LLAVE
La instalación del aparato se debe hacer "a regla de arte" por
personal que posea los requisitos de la ley vigentes.
1) La sección del cable de la línea del aparato se debe calcular en
base a su longitud y a la corriente absorbida.
2) Los conductos que entran y salen del aparato se deben instalar
manteniendo preferiblemente, sin variar el grado de protección
inicial.
3)El equipo no es homologado para el voltaje más de 24V
La inobservancia de estas instrucciones puede perjudicar el
buen funcionamiento del aparato.
La empresa Telcoma srl declina toda responsabilidad en el caso
de desperfectos y/o daños ocasionados por la inobservancia de
las mismas.
INSTALACION / INSTALLATION / INSTALLATIE
0
1
43,5mm
Max. 2A
24V
ELIMINACION
Este producto está constituido por varios componentes que
podrían, a su vez, contener sustancias contaminantes. ¡No los
vierta en el medio ambiente!
Infórmese sobre el sistema de reciclaje o eliminación del
producto con arreglo a las leyes vigentes en ámbito local.
Declaraciòn de conformidad CE
El infrascrito Augusto Silvio Brunello , Representante legal de la empresa:
TELCOMAS.r.l.
Via L. Manzoni 11, Z.I. Campidui,
31015 Conegliano (TV) ITALY
Declara que el producto:
Tipo
Selectores de llave
Modelo
APRO
Empleo
Selectores de llave
Es conforme a los requisitos esenciales Direttiva 89/336 (EMC), normas
EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 y las modificaciones siguientes, si se utiliza
para los usos previstos.
Es conforme a los requisitos esenciales Direttiva 73/23 (LVD) normas EN
60335-1 y las modificaciones siguientes, si se utiliza para los usos
previstos.
Lugar y fecha:
Conegliano, 01/06/2006
Representante legal
Augusto Silvio Brunello
ISTAPRO
V.05-2007
D
Die Installation des Gerätes muss fachgerecht von Personal
vorgenommen werden, das die von den geltenden Gesetzen
vorgeschriebenen Voraussetzungen erfüllt.
1)Der Kabelquerschnitt der
Kabellänge und der Stromaufnahme auszulegen.
2)Bei der Installation der in das Gerät hineinführenden und der
herausführenden Leitungen sollte der ursprüngliche Schutzgrad
beibehalten werden.
3) Das Gerät ist nicht für Spannungen über 24V zugelassen.
Die Nichtbeachtung der o.g. Anweisungen kann den
einwandfreien Betrie
Die Firma Telcoma srl lehnt jegliche Verantwortung für
eventuelle Fehlfunktionen und/oder Schäden ab, die auf deren
Nichtbeachtung zurückzuführen sind.
2
2
1
COM
N.O.
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Bauteilen, die
ihrerseits die Umwelt verschmutzende Stoffe enthalten können.
Sachgerecht entsorgen!
Informieren Sie sich, nach welchem Recycling- oder
Entsorgungssystem das Produkt entsprechend der örtlich
geltenden Bestimmungen zu entsorgen ist.
CE-Konformitätsbescheinigung
Der Unterzeichner Augusto Silvio Brunello , Gesetzlicher Vertreter:
TELCOMA S.r.l.
Erklärt hiermit, daß das Produkt:
Typ
Modell
Anwendung:
Den wesentlichen Anforderungen Direttiva 89/336 (EMC), normen EN
61000-6-3, EN 61000-6-1 und folgende Änderungen, wenn es gemäß den
vorgesehenenAnwendungen verwendet wird.
Den wesentlichen Anforderungen Direttiva 73/23 (LVD) normen EN 60335-1
und folgende Änderungen, wenn es gemäß den vorgesehenen
Anwendungen verwendet wird.
Ort und Datum:
SCHLÜSSELWAHLSCHALTER
Geräteleitung ist entsprechend der
b des Gerätes beeinträchtigen.
COM
N.O.
N.C.
ENTSORGUNG
Via L. Manzoni 11, Z.I. Campidui,
31015 Conegliano (TV) ITALY
S
chlüsselwahlschalter
APRO
S
chlüsselwahlschalter
Conegliano, 01/06/2006
Gesetzlicher Vertreter
Augusto Silvio Brunello
TELCOMA s.r.l.
via L. Manzoni 11, Z.I. Campidui
31015 Conegliano (TV) ITALY
Tel. +39 0438 - 451099 Telefax +39 0438 - 451102
NL
SLEUTELSCHAKELAARS
De installatie van het apparaat moet op deugdelijke wijze
uitgevoerd worden door vakmensen die aan de geldende
wettelijke eisen voldoen.
1)De doorsnede van de kabels van de leiding van het apparaat moet
op basis van de lengte ervan en de stroomopname berekend worden.
2)De in- en uitgaande geleiders van het apparaat moeten zodanig
geïnstalleerd worden dat indien mogelijk de aanvankelijke
beschermingsgraad onveranderd blijft.
3) Het apparaat is niet goedgekeurd voor hogere spanningen dan 24V.
Het n
iet in acht nemen van bovenstaande aanwijzingen kan de
goede werking van het apparaat negatief beïnvloeden en gevaren
voor personen opleveren. De firma
geen enkele wijze aansprakelijk gesteld worden voor het
eventueel slecht functioneren van het apparaat en schade die te
wijten is aan het niet in acht nemen van de aanwijzingen.
Girar en el sentido de las agujas del reloj
Im Uhrzeigersinn drehen
Met de wijzers v.d. klok mee draaien
VERWIJDERING
Dit product bestaat uit diverse onderdelen die ook weer
verontreinigende stoffen kunnen bevatten. Het product mag
niet zomaar weggegooid worden!
Informeer over de wijze van hergebruik of verwijdering van het
product en neem daarbij de wettelijke voorschriften die ter
plaatse gelden in acht.
EG-Verklaring van overeenstemming
Ondergetekende
Augusto Silvio Brunello
van de firma:
TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11, Z.I. Campidui,
31015 Conegliano (TV) ITALY
Verklaart dat het product:
Type
Sleutelschakelaars
Model
APRO
Toepassing:
S
leutelschakelaars
In overeenstemming is met de fundamentele eisen Direttiva 89/336 (EMC),
normen EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 en latere modificaties, als het
gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is.
In overeenstemming is met de fundamentele eisen Direttiva 73/23 (LVD)
normen EN 60335-1 en latere modificaties, als het gebruikt wordt voor de
doeleinden waarvoor het bestemd is.
Plaats en datum:
Conegliano, 01/06/2006
Wettelijk vertegenwoordiger
Telcoma
srl kan dan ook op
, Wettelijk vertegenwoordiger
Augusto Silvio Brunello