Página 2
(relativo al primo canale) si accende per qualche secondo. Racconigi lì 26/05/2003 Quando il led L1 si spegne, rilasciare il tasto SW1. Il led L1 Il rappresentante legale della V2 ELETTRONICA SPA comincia una serie di lampeggi a bassa velocità (1 Iampeggio al A.Livio Costamagna secondo).
Página 3
Press and keep pressed the SW1 button of the receiver : the led Racconigi, 26/05/2003 L1 (relating to the first channel) lights up for a few seconds. V2 ELETTRONICA SPA legal representative When led L1 goes off, release the SW1 button. Led L1 starts a A.Livio Costamagna sequence of flashings at low speed (1 flash per second).
Página 4
(du premier canal) s’allume pendant quelque second. Racconigi le 26/05/2003 Quand le led s’éteigne, relacher la touche SW1. Le led L1 Le représentant dûment habilité V2 ELETTRONICA SPA commence une serie d’éclaires à vitesse reduite (1 éclaire/second). A.Livio Costamagna Le numero d’éclaires correspond à un temps qu’on peut établir comme indiqué...
Página 5
(entspricht Kanal 1) leuchtet für einige Sekunden auf. Racconigi, den 26.05.2003 Lassen Sie die Taste SW1 los, wenn das LED erlischt. Das LED L1 Der Rechtsvertreter der V2 ELETTRONICA SPA beginnt mit der Anzeige einer Reihe von Blinksignalen niedriger A.Livio Costamagna Frequenz (ca.
Página 6
(relativo al primer canal) se enciende durante algunos segundos. Racconigi, a 26/05/2003 Cuando el led se apaga, soltar la tecla SW1. El led L1 inicia una El representante legal de V2 ELETTRONICA SPA serie de destellos a poca velocidad (1 destello al segundo). A.Livio Costamagna El número de destellos corresponde a un tiempo programable...