Ocultar thumbs Ver también para FULBOOST:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

MULTI-FUNCTION LITHIUM BOOSTER
COMPATIBLE WITH 12V LEAD ACID BATTERY
EN
3 - 6
FR
7 - 10
DE
11 - 14
ES
15 - 18
RU
19 - 22
IT
23 - 26
NL
27 - 30
FULBAT - www.fulbat.com
FULBAT - www.fulbat.com
USER MANUAL
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fulbat FULBOOST

  • Página 1 USER MANUAL MULTI-FUNCTION LITHIUM BOOSTER COMPATIBLE WITH 12V LEAD ACID BATTERY 3 - 6 7 - 10 11 - 14 15 - 18 19 - 22 23 - 26 27 - 30 FULBAT - www.fulbat.com FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 2 12V apparaat 12V Alimentation Alimentación de 14 Power supply Сетевой шнур Ladegerät Alimentazione Netspanning secteur red eléctrica Cigarette lighter Ladekabel für Conector del Plug sigarette- Разъем для Prise allume cigare Presa accendisigari прикуривателя plug Zigarettenanzünder encendedor naansteker FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 3: Safety Instruction

    This product should be disposed of at an appropriate recycling facility. Do not dispose of in domestic waste. • The battery must be removed from the device before the latter is discarded. • The device must absolutely be disconnected from the power supply network before removing the battery. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 4 CHARGING MOBILE PHONES 1. Connect the cable to the NOMAD POWER USB port 5V 4A 2. Select the appropriate adaptor for your mobile phone or tablet and plug it in. 3. The NOMAD POWER starts the charge automatically. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 5 (see page 6 for more information). Starting the vehicle: The "Error" indicator flashes red and an alarm beep goes off. Remove immediately the 2 clamps of the vehicle battery and unplug also the jumper cable from of the connector. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 6: Power Supply

    Remove the 2 clamps from the car battery in order to protect the device. to the battery. The device is warm whilst Remove laptop’s battery or unplug the NOMAD POWER from the laptop for 5 connected to a laptop minutes and plug it back again. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 7: Instructions De Sécurité

    • Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique. • La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut. • L’appareil doit impérativement être déconnecté du réseau d’alimentation avant de retirer la batterie. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 8: Charge De La Batterie Interne

    CHARGE DE TÉLÉPHONES PORTABLES 1. Brancher votre câble au port USB 5V 4A du NOMAD POWER. 2. Sélectionner l’adaptateur approprié pour votre téléphone portable ou tablette et brancher-le. 3. Le NOMAD POWER lance la charge automatiquement. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 9 Démarrer le véhicule : le voyant «Error» clignote rouge et une alarme se déclenche. Retirer immédiatement les 2 pinces des bornes de la batterie du véhicule, et débrancher, aussi, le câble de démarage intelligent de son connecteur. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 10: Alimentation Électrique

    Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage), les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière). En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant : un justificatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….) et une note explicative de la panne. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 11 • Produkt für selektives Einsammeln (Sondermüll). Werfen Sie es daher nicht in den Hausmüll! • Die Batterie muss erst von dem Gerät getrennt werden, bevor Sie dieses entsorgen. • Das Gerät muss von dem Stromnetz getrennt werden, bevor Sie es von der Batterie trennen. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 12: Laden Der Batterie

    1. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Port 5V 2A des NOMAD POWER. 2. Wählen Sie den geeigneten Adapter für Ihr Handy oder Tablet und schließen Sie das Gerät an. 3. Das NOMAD POWER startet automatisch den Ladevorgang. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 13 Leuchtet nur «Error»-Kontrollleuchte, ist das Starten eines Fahrzeugz unmöglich (siehe bitte S. 14 für weitere Informationen). Fahrzeug-Start: Die «Error»-Kontrollleuchtet blinkt rot und einer Warnton erklingt. Die beiden Klemmen sofort von den Anschlüssen im Fahrzeug abziehen und das Starthilfekabel aus dem Anschluss am Booster ausziehen. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 14 über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unter- schrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    Este material es objeto de una recogida selectiva. No lo deposite en un contenedor doméstico. • La batería se debe retirar del aparato antes de que este se deseche. • El aparato debe desconectarse imperativamente de la red eléctrica antes de retirar la batería. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 16: Funcionamiento

    CARGA DE TELÉFONOS MÓVILES 1. Conecte su cable al puerto USB 5V 4A del NOMAD POWER. 2. Seleccione el adaptador apropiado para su teléfono móvil o tableta y conéctelo. 3. El NOMAD POWER inicia la carga automáticamente. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 17: Arranque Del Vehículo

    Arranque el vehículo: el indicador ERROR parpadea en rojo y se activa una alarma. Retire inmediatamente las dos pinzas de los bornes de la batería del vehículo y desconecte también el cable de arranque inteligente de su conector. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 18: Alimentación Eléctrica

    El aparato está un poco caliente Quite la batería del PC portátil o desconecte el NOMAD POWER del pc cuando se conecta a un pc portátil. portátil durante 5 minutos, luego vuelva a conectarlo. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 19: Правила Безопасности

    • Знак соответствия EAC (Евразийское соответствие качества). Утилизация : • Этот аппарат подлежит переработке. Не выбрасывать в общий мусоросборник. • Необходимо извлечь аккумулятор из аппарата прежде чем его отправить в утилизацию. • Отсоедините аппарат от электропитания перед тем как вынуть аккумулятор. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 20: Принцип Работы

    разъему устройства NOMAD POWER, чтобы начать зарядку. ЗАРЯДКА МОБИЛЬНЫХ ТЕЛЕФОНОВ 1. Подсоедините кабель к разъему USB 5В 4A устройства NOMAD POWER. 2. Выберите подходящий для вашего телефона или планшета переходник и подключите его. 3. NOMAD POWER автоматически начинает зарядку. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 21 Если горит только индикатор «Error», запуск двигателя невозможен. (см. стр. 22 для более подробной информации). Заведите автомобиль: индикатор «Error» мигает красным светом и включается звуковой сигнал. Немедленно отсоедините оба зажима от клемм АКБ автомобиля, а также интеллектуальный кабель запуска от коннектора. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 22 Отсоедините оба зажима от клемм АКБ отсоединили от АКБ. автомобиля, чтобы защитить устройство. Устройство слегка Отсоедините батарею от ноутбука или отключите нагревается, когда оно NOMAD POWER от него на 5 минут, затем подключено к ноутбуку. подключите снова. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 23: Istruzioni Di Sicurezza

    Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non deveessere smaltito con i rifiuti domestici. • La batteria deve essere ritirata dal dispositivo prima che quest’ultimo sia scartato. • Il dispositivo deve essere imperativamente scollegato dalla rete elettrica prima di ritirare la batteria. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 24 CARICA DI TELEFONI CELLULARI 1. Collegare il cavo alla porta USB 5V 4A del NOMAD POWER. 2. Selezionare l’adattatore appropriato per vostro telefono o tablet e collegarlo. Il NOMAD POWER comincia la carica automaticamente. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 25: Avviamento Del Veicolo

    (vedere p. 26 per più informazioni). Avviare il veicolo : la spia «Error» lampeggia e un’allarme scatta. Ritirare immediatamente i 2 morsetti dai terminali della batteria del veicolo, e scollegare anche il cavo di avviamento intelligente dal suo connettore. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 26: Alimentazione Elettrica

    Ritirare i 2 morsetti dai terminali della batteria del veicolo per prottegere il sulla batteria. dispositivo. Il dispositivo è un leggermente caldo quando Togliere la batteria del compur oppure scollegare il NOMAD POWER dal computer collegato ad un computer- durante 5 minuti, poi ricollegarlo. portatile. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 27: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Afzonderlijke inzameling vereist. Niet met het huishoudelijke afval wegwerpen. • De accu moet uit het apparaat verwijderd worden voordat het apparaat naar de afvalverwerking wordt ge- bracht. • Het apparaat moet uitgeschakeld worden voordat de accu verwijderd wordt. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 28 1. Sluit uw kabel aan op de USB ingang 5V 4A van uw NOMAD POWER. 2. Kies de juiste adapter voor uw mobiele telefoon of tablet en sluit hem aan. 3. De NOMAD POWER start automatisch het opladen. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 29 Opstarten van het voertuig : het «Error» lampje knippert rood en er klinkt een geluidssignaal. Koppel onmiddellijk de 2 klemmen van de accu van het voertuig af, en koppel ook de smart kabel van de connector af. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 30: Elektrische Voeding

    Het apparaat wordt een beetje warm wanneer het Verwijder de batterij van de pc of koppel de NOMAD POWER 5 minuten van de aan een draagbare pc pc af, en sluit deze daarna weer aan. gekoppeld is. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 31 1V/C / Corrente di avviamento 1V/C / Opstartstroom 1V/C Ток запуска Operating temperature / Température de fonctionnement / Betriebstemperatur / Tempe- ratura de funcionamiento / / Temperatura di funzionamento / -20ºC / + 60ºC Рабочая температура Werktemperatuur FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 32 • Das Gerät ist gegen Kurzschlüsse, Überlastung, Tiefentladen und Verpolung abgesichert. • Protección contra los cortocircuito y las inversiones de polaridad. • Защита против коротких замыканий и инверсий полярности. • Protezione contro corto-circuito e inversione di polarità. • Beschermd tegen kortsluiting en polariteitsomwisseling. FULBAT - www.fulbat.com...

Tabla de contenido