Descargar Imprimir esta página

Blue Sea Systems WeatherDeck 4302 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

Marine Electrical Products
WeatherDeck
TM
Water Resistant Fuse Panel
1
2
1
Cover
1
Cubierta
2
Fuse Seal
2
Junta de Fusibles
3
Panel
3
Panel
4
Gasket
4
Junta obturadora
1
Couvercle
1
Coperchio
2
Joint de fusible
2
Tenuta fusibili
3
Panneau
3
Pannello
4
Joint
4
Guarnizione
Blue Sea Systems Inc.
Phone (360) 738-8230
425 Sequoia Drive
Fax (360) 734-4195
Bellingham, WA 98226 USA
E-mail conductor@bluesea.com
Document 6443 Rev.D
www.bluesea.com
Specifications
Water Resistant:
IP67- "Temporary Immersion"
Material:
UV Resistant Thermoplastic
Voltage Rating:
12 Volts DC
Amperage Rating per Circuit: 15 Amperes
Fuse Holder:
Accepts ATO/ATC type fuses
Fuses Installed:
15 Amperes Installed
Label Backlighting:
red=off, green=on, blank=fuse blown
Backlight Current:
10mA per circuit
PN
Inches
Millimeters
Overall Dimensions:
4302/4312 3.875 x 2.600
98.4 x 66.0
4304/4314 3.875 x 4.300
98.4 x 109.2
4306/4316 3.875 x 6.000
98.4 x 152.4
4308/4318 3.875 x 7.700
98.4 x 195.6
Mounting Centers:
4302/4312 3.313 x 2.038
84.1 x 51.8
4304/4314 3.313 x 3.738
84.1 x 94.9
4306/4316 3.313 x 5.438
84.1 x 138.1
4308/4318 3.313 x 7.138
84.1 x 181.3
Fiche technique
Résistant à l'eau :
IP-67 – « Immersion temporaire »
Matériau :
Thermoplastique résistant aux UV
Tension nominale :
12 V CC
Intensité de courant :
15 A maximum par circuit
Porte-fusible :
Accepte des fusibles de type ATO/ATC
Fusibles :
Fusibles ATC de 15 A installés
Éclairage au dos
des étiquettes :
rouge = éteint, vert = allumé,
aucun = fusible grillé
Courant d'éclairage au dos : 10 mA par circuit
Num. de pièce
Pouces
Millimètres
Dimensions globales : 4302/4312
3,875 x 2,600 98,4 x 66,0
4304/4314
3,875 x 4,300 98,4 x 109,2
4306/4316
3,875 x 6,000 98,4 x 152,4
4308/4318
3,875 x 7,700 98,4 x 195,6
Centres de montage:
4302/4312
3,313 x 2,038 84,1 x 51,8
4304/4314
3,313 x 3,738 84,1 x 94,9
4306/4316
3,313 x 5,438 84,1 x 138,1
4308/4318
3,313 x 7,138 84,1 x 181,3
If you are not knowledgeable about electrical systems, consult
an electrical professional.
If the panel front is to be exposed to water, it must be properly
sealed to the surface. The included gasket must be in place
and the panel screwed down tightly.
Panel switches are not ignition proof—the panel must NOT be
installed in an explosive environment such as gasoline engine
4
room or battery compartment.
Si vos connaissances au sujet des systèmes électriques sont
limitées, consultez un électricien professionnel.
3
Si le devant du panneau doit être exposé à l'eau, sa surface
doit en être rendue proprement étanche. Le joint fourni doit
être en place et le panneau vissé fermement.
Les interrupteurs ne sont pas antidéflagrants - le panneau NE
DOIT PAS être installé dans des environnements explosifs tels
que les chambres de moteur à essence ou les compartiments
de batterie.
Si el instalador no es experto en sistemas eléctricos,
recomendamos que la instalación la realice un electricista
profesional.
Si el panel frontal debe estar expuesto al agua, debe sellarse
en la superficie. La junta obturadora que se incluye debe estar
en su lugar y el panel bien atornillado.
Los interruptores del panel no son a prueba de explosiones—
el panel no deben instalarse en entornos explosivos tales
como salas de máquinas de gasolina o compartimientos de
baterías.
Se non siete esperti in impianti elettrici, vi consigliamo di
rivolgervi ad un elettricista qualificato.
La parte anteriore del pannello, se deve rimanere esposta
all'acqua, deve essere adeguatamente sigillata, montando la
guarnizione allegata e serrando saldamente il pannello.
Gli interruttori non sono ignifughi – Il pannello non deve essere
installato in ambienti esplosivi quali la sala dei motori a gas o i
locali accumulatori.
Especificaciones
Resistente al agua:
IP67- "Imersión temporal"
Material:
termoplástico resistente a UV
Tensión nominal:
12 voltios CC
Capacidad nominal de
corriente por circuito:
15 amperios
Portafusible:
Acepta fusibles del tipo ATO/ATC
Fusibles instalados:
15 amperios
Iluminación de fondo de etiqueta:
rojo=desconectado, verde=conectado,
sin iluminación=fusible fundido
Consumo de corriente de
iluminación:
10mA por circuito
PN
Pulgadas
Dimensiones globales: 4302/4312
3,875 x 2,600
4304/4314
3,875 x 4,300
4306/4316
3,875 x 6,000
4308/4318
3,875 x 7,700
Centros de montaje:
4302/4312
3,313 x 2,038
4304/4314
3,313 x 3,738
4306/4316
3,313 x 5,438
4308/4318
3,313 x 7,138
Specifiche
Impermeabilità:
IP-67
- "
Immersione temporanea
Materiale:
termoplastico resistente ai raggi UV
Tensione nominale:
12 V c.c.
Amperaggio nominale:
max. 15 A per ciascun circuito
Portafusibili:
adatto per fusibili tipo ATO/ATC
Fusibili:
sono montati fusibili ATC da 15 A
Retroilluminazione targhette: rossa = disinserito, verde = inserito,
spento = fusibile bruciato
Assorbimento di corrente:
10 mA per ciascun circuito illuminato
N. part.
Pollici
Dimensioni complessive: 4302/4312
3,875 x 2,600
4304/4314
3,875 x 4,300
4306/4316
3,875 x 6,000
4308/4318
3,875 x 7,700
Interassi di montaggio:
4302/4312
3,313 x 2,038
4304/4314
3,313 x 3,738
4306/4316
3,313 x 5,438
4308/4318
3,313 x 7,138
Available Configurations
Gray
White
4302
4312
4304
4314
4306
4316
4308
4318
Configurations disponibles
Gris
Blanc
4302
4312
4304
4314
4306
4316
4308
4318
Configuración
Gris
Blanco
4302
4312
4304
4314
4306
4316
4308
4318
Configurazione
Grigia Bianca
4302
4312
4304
4314
4306
4316
4308
4318
1
Milímetros
98,4 x 66,0
98,4 x 109,2
98,4 x 152,4
98,4 x 195,6
84,1 x 51,8
84,1 x 94,9
84,1 x 138,1
84,1 x 181,3
To reduce risk of electric shock, disconnect
all AC and DC power during installation.
"
Pour réduire le risque d'électrochocs,
débranchez toutes les sources de courant
alternatif ou continu pendant l'installation.
Desconecte la alimentación CA y CC
Millimetri
98,4 x 66,0
durante la instalación para reducir el riesgo
98,4 x 109,2
de descarga eléctrica.
98,4 x 152,4
98,4 x 195,6
84,1 x 51,8
Per limitare il rischio di scosse elettriche,
84,1 x 94,9
scollegare tutte le fonti di alimentazione
84,1 x 138,1
84,1 x 181,3
c.a. e c.c. prima dell'installazione.
Description
If at any time you are not satisfied with this
2 Position WeatherDeck Panel
product, you may return it for a refund or
4 Position WeatherDeck Panel
replacement.
6 Position WeatherDeck Panel
8 Position WeatherDeck Panel
Description
Si, à tout moment, vous n'êtes pas satisfait
Panneau WeatherDeck à 2 positions
de ce produit, vous pouvez le renvoyer
Panneau WeatherDeck à 4 positions
pour son remboursement ou
Panneau WeatherDeck à 6 positions
remplacement.
Panneau WeatherDeck à 8 positions
Descripción
Si en cualquier momento usted no está
Panel WeatherDeck de 2 posiciones
satisfecho con este producto, usted lo
Panel WeatherDeck de 4 posiciones
puede devolver a efectos de reembolso o
Panel WeatherDeck de 6 posiciones
cambio.
Panel WeatherDeck de 8 posiciones
Descrizione
Qualora il cliente non sia soddisfatto in
Pannello WeatherDeck a 2 posti
qualsiasi momento di questo prodotto,
Pannello WeatherDeck a 4 posti
potrà restituirlo e richiedere il rimborso o la
Pannello WeatherDeck a 6 posti
sostituzione.
Pannello WeatherDeck a 8 posti
2
Select mounting location and panel
orientation away from flammable areas.
Cut opening with template provided.
Choisissez un emplacement de montage et une
orientation du panneau éloignés des zones
inflammables. Découpez une ouverture à l'aide du
gabarit fourni.
Seleccione el lugar de montaje y la orientación del
panel lejos de zonas inflamables y corte una
abertura con la plantilla suministrada.
Selezionare la posizione di montaggio e
l'orientamento del pannello lontani da aree
infiammabili. Praticare l'apertura servendosi della
sagoma fornita.
Guarantee
Garantie
Garantía
Garanzia

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blue Sea Systems WeatherDeck 4302

  • Página 1 Pannello WeatherDeck a 6 posti 4306 4316 sostituzione. guarnizione allegata e serrando saldamente il pannello. Blue Sea Systems Inc. Phone (360) 738-8230 Pannello WeatherDeck a 8 posti Gli interruttori non sono ignifughi – Il pannello non deve essere 425 Sequoia Drive Fax (360) 734-4195 ...
  • Página 2 To remove cover, apply heal of hand to label area and pull back on cover edge. Apply 12V DC voltage label only, and circuit labels. Remove fuse seal and check that appropriately rated fuses are installed for each appliance. Pour enlever le couvercle, appliquez la base de la main sur la surface de l’étiquette et tirez le bord du couvercle. Appliquez l’étiquette de tension de 12 V CC seulement et les étiquettes des circuits.

Este manual también es adecuado para:

Weatherdeck 4304Weatherdeck 4306Weatherdeck 4308Weatherdeck 4312Weatherdeck 4314Weatherdeck 4316 ... Mostrar todo