Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

YT-7290
YT-7291
WIDEOSKOP PRZEMYSŁOWY
PL
INDUSTRIAL VIDEOSCOPE
GB
INDUSTRIELLES VIDEOSKOP
DE
ПРОМЫШЛЕННЫЙ ВИДЕОСКОП
RUS
ПРОМИСЛОВИЙ ВІДЕОСКОП
UA
PRAMONINIS VIDEOSKOPAS
LT
RŪPNIECISKS VIDEOSKOPS
LV
PRŮMYSLOVÝ VIDEOSKOP
CZ
PRIEMYSELNÝ VIDEOSKOP
SK
IPARI VIDEOSZKÓP
HU
VIDEOSCOP INDUSTRIAL
RO
VIDEOSCOPIO INDUSTRIAL
E
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-7290

  • Página 1 YT-7290 YT-7291 WIDEOSKOP PRZEMYSŁOWY INDUSTRIAL VIDEOSCOPE INDUSTRIELLES VIDEOSKOP ПРОМЫШЛЕННЫЙ ВИДЕОСКОП ПРОМИСЛОВИЙ ВІДЕОСКОП PRAMONINIS VIDEOSKOPAS RŪPNIECISKS VIDEOSKOPS PRŮMYSLOVÝ VIDEOSKOP PRIEMYSELNÝ VIDEOSKOP IPARI VIDEOSZKÓP VIDEOSCOP INDUSTRIAL VIDEOSCOPIO INDUSTRIAL I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 2 2011 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 3 1. rękojeść 1. handle 1. Handgriff 2. ekran ciekłokrystaliczny 2. LCD 2. Flüssigkristallbildschirm 3. nakrętka mocująca 3. clamp nut 3. Feststellmutter 4. przewód kamery 4. cable of the camera 4. Leitung der Kamera 5. kamera 5. camera 5. Kamera 6. klapka komory baterii 6.
  • Página 4 12,2 mm Przeczytać instrukcję Średnica kamery Read the operating instruction Diameter of the camera Bedienungsanleitung durchgelesen Durchmesser der Kamera Прочитать инструкцию Диаметр камеры Прочитать iнструкцiю Діаметр камери Perskaityti instrukciją Kameros diametras Jālasa instrukciju Kameras diametrs Přečtet návod k použití Průměr kamery Prečítať...
  • Página 5: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Página 6 Przyrząd jest dostarczany w stanie kompletnym i nie wymaga montażu, poza podłączeniem baterii. Wraz z przyrządem dostarczane są końcówki pomocnicze do kamery: z haczykiem, z lusterkiem i z magnesem. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka pomiarowa Wartość Nr katalogowy YT-7290 YT-7291 Zasilanie 9 D.C. (6LR61*) Typ ekranu Ciekłokrystaliczny (LCD TFT) Przekątna ekranu [mm] 88,9 (3,5”)
  • Página 7 Przyrząd przechowywać w dostarczonym opakowaniu jednostkowym w suchym miejscu o dobrej wentylacji i niedostępnym dla dzieci. OBSŁUGA PRZYRZĄDU Montaż i wymiana baterii Zaleca się stosowanie dobrej jakości baterii alkalicznych. W celu instalacji baterii należy, odkręcić wkrętakiem śrubę mocującą klapkę baterii. (II) Podłączyć...
  • Página 8: Technical Parameters

    The device is supplied complete and it does not require assembly, apart from connection of a battery. Long with the device auxiliary terminals for the camera are supplied: with a hook, a mirror and a magnet. TECHNICAL PARAMETERS Parameter Measurement unit Value Catalogue number YT-7290 YT-7291 Power supply 9 D.C. (6LR61*) Type of screen LCD TFT Diagonal of the screen [mm] 88.9 (3.5”)
  • Página 9: Operation Of The Device

    OPERATION OF THE DEVICE Installation and replacement of the battery It is recommended to use high quality alkaline batteries. In order to install the battery, use a screwdriver to remove the screw of the battery compartment fl ap. (II) Connect the battery to the cable with contacts, observing the polarization of the contacts. (III) Place the battery in the handle of the device, and close the fl...
  • Página 10: Technische Daten

    Das Gerät wird in einem kompletten Zustand angeliefert und erfordert keine Montage, außer den Anschluss der Batterie. Zusammen mit dem Gerät werden als Hilfe die Anschlusselemente geliefert: mit Haken, mit Spiegel und Magnet. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalognr. YT-7290 YT-7291 Stromversorgung 9 D.C. (6LR61*) Bildschirmtyp Flüssigkristall (LCD TFT) Bildschirmdiagonale [mm] 88,9 (3,5”)
  • Página 11: Bedienung Des Gerätes

    sollte auch bei einer längerfristigen Lagerung des Gerätes erfolgen. Dabei darf die Batterie nicht mit hohen Temperaturen in Kontakt kommen, nicht ins Feuer geworfen und nicht überhitzt werden. Die Batterie kann bei Berührung mit einer hohen Temperatur explodieren, was die Ursache für ernsthafte Körperverletzungen und Verbrennungen sein kann. Das Gerät ist an einem trockenen Ort mit guter Belüftung und geschützt vor Kindern in der mitgelieferten Einheitsverpackung aufzubewahren.
  • Página 12: Технические Данные

    Прибор поставляется в комплектном состоянии и не требует монтажа, кроме подключения батарей. Вместе с прибором поставляются подсобные наконечники к камере: с крючком, с зеркалом и с магнитом. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Параметр Единица измерения Значение Каталожный № YT-7290 YT-7291 Питание 9 D.C. (6LR61*) Tип экрана Жидкокристаллический (LCD TFT) Диагональ экрана...
  • Página 13 не перегревать. Батарея в контакте с высокой температурой может взорваться, что может быть причиной серьёзных повреждений тела и ожогов. Прибор хранить в поставленной единичной упаковке в сухом месте с хорошей вентиляцией и недоступном для детей. OБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА Moнтаж и замена батареи Рекомендуется...
  • Página 14: Технічні Дані

    Прибор доставляється у комплектному стані і не вимагає монтажу, крім підключення батареї. Вмісті з приладом доставляються допоміжні наконечники для камери: з гачком, зі зеркалом і з магнітом. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Параметр Одиниця вимірювання Значення Каталоговий № YT-7290 YT-7291 Живлення 9 D.C. (6LR61*) Tип екрану Рідкокристалічний (LCD TFT) Діагональ екрану...
  • Página 15 OБСЛУГОВУВАННЯ ПРИЛАДУ Moнтаж та заміна батареї Рекомендується застосування доброї якості лужні батареї. Для установки батарей слід, викрутити викруткою винт, що кріпить клапан батареї. (II) Підключити батарею до проводу зі стиками, беручи до уваги поляризацію стиків. (III) Сховати батарею у ручку приладу та закрити клапан прикручуючи викруткою винт. Вмикання...
  • Página 16: Techniniai Duomenys

    Prietaisas yra pristatomas komplektiškoje būklėje ir nereikalauja montavimo, išskyrus baterijos prijungimo. Kartu su prietaisu yra pristatomi pagalbiniai kameros antgaliai: su kabliuku, su veidrodėliu ir su magnetu. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vertė Katalogo numeris YT-7290 YT-7291 Maitinimas: 9 D.C. (6LR61*) Ekrano tipas Skystųjų kristalų (LCD TFT) Ekrano įstrižainė...
  • Página 17: Prietaiso Aptarnavimas

    PRIETAISO APTARNAVIMAS Baterijos montavimas ir keitimas Rekomenduojama vartoti geros kokybės šarminius elementus. Baterijai instaliuoti, reikia suktuvu atsukti jai skirtos ertmės dangtelio varžtą. (II) Prijungti bateriją prie laido su kontaktais, atkreipiant dėmesį į kontaktų poliarizaciją. (III) Paslėpti bateriją prietaiso rankenos ertmėje ir uždaryti ją dangteliu, suktuvu prisukant varžtą. Prietaiso įjungimas ir išjungimas Nuimti uždengiantį...
  • Página 18 Ierīce ir piegādāta pilnīgā stāvoklī, bez montāža vajadzības, tikai nepieciešami uzstādīt bateriju. Ar ierīci ir piegādāti palīga uzgaļi: ar āķi, ar spoguli un ar magnētu. TEHNISKĀS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs YT-7290 YT-7291 Elektroapgāde 9 D.C. (6LR61*) Ekrāna veids Šķidro kristālu displejs (LCD TFT) Ekrāna diagonāle [mm] 88,9 (3,5”)
  • Página 19: Ierīces Lietošana

    IERĪCES LIETOŠANA Bateriju montāža un mainīšana Rekomendējam lietot labas kvalitātes sārma bateriju. Lai uzstādīt bateriju – nepieciešami ar skrūvgriežu atskrūvēt skrūvi bateriju vāka stiprināšanai. (II) Pieslēgt bateriju pie vada ar kontaktiem, ievērošot kontaktu polarizāciju. (III) Noslēpt bateriju ierīces rokturī un slēgt vāku, pieskrūvēšot to ar skrūvi. Ierīces ieslēgšana un izslēgšana Noņemt gumijas kapuci no kameras.
  • Página 20: Technické Údaje

    Přístroj je dodáván v kompletním stavu a nevyžaduje žádnou další montáž, kromě připojení baterie. Společně s přístrojem se dodávají i pomocné koncovky ke kameře s háčkem, zrcadélkem a magnetem. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové č. YT-7290 YT-7291 Napájení 9 V DC (6LR61*) Typ monitoru Tekuté krystaly (LCD TFT) Úhlopříčka monitoru [mm] 88,9 (3,5”)
  • Página 21: Obsluha Přístroje

    OBSLUHA PŘÍSTROJE Montáž a výměna baterie Doporučuje se používat alkalické baterie dobré kvality. Při montáži baterie je třeba šroubovákem odšroubovat upevňovací šroub víčka bateriového prostoru (II). Baterii připojte k vodičům s kontakty. Dávejte při tom pozor na správnou polaritu (III). Baterii vložte do rukojeti přístroje, víčko uzavřete a šroub zašroubujte šroubovákem.
  • Página 22: Bezpečnostné Predpisy

    Prístroj sa dodáva v kompletnom stave a nevyžaduje žiadnu ďalšiu montáž, okrem pripojenia batérie. Spolu s prístrojom sa dodávajú aj pomocné koncovky ku kamere s háčikom, zrkadielkom a s magnetom. TECHNICKÉ ÚDAJE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové č. YT-7290 YT-7291 Napájanie 9 V DC (6LR61*) Typ monitora Z tekutých kryštálov (LCD TFT) Uhlopriečka monitora [mm] 88,9 (3,5”)
  • Página 23 OBSLUHA PRÍSTROJA Montáž a výmena batérie Odporúča sa používať alkalické batérie dobrej kvality. Pri montáži batérie je potrebné skrutkovačom odskrutkovať upevňovaciu skrutku viečka batériového priestoru (II). Batériu pripojte ku vodičom s kontaktmi. Dávajte pri tom pozor na správnu polaritu kontaktov (III). Batériu vložte do rukoväte prístroja, zatvorte viečko a skrutkovačom zaskrutkujte skrutku.
  • Página 24: Műszaki Adatok

    AZ ESZKÖZ TARTOZÉKAI A videoszkópot komplett állapotban szállítjuk, összeszerelésére nincs szükség. A berendezéssel együtt szállított segéd végtartozékok a kamerához: horoggal, tükörrel és mágnessel. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-7290 YT-7291 Áramellátás 9 D.C. (6LR61*) Képernyőtípus Folyadékkristályos (LCD TFT) Képernyőátló [mm] 88,9 (3,5”)
  • Página 25: A Készülék Kezelése

    A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE Összeszerelés és az elem cseréje Ajánlatos jó minőségű, alkáli elemeket használni. Az elem behelyezéséhez egy csavarhúzóval ki kell csavarni az elemtartó fedelét rögzítő csavart. (II) Csatlakoztassa az elemet az érintkezőkkel felszerelt vezetékhez, vigyázva az érintkezők helyes polaritására. (III) Tegye be az elemet a készülék fogantyújába és zárja be a fedelet egy csavarhúzóval becsavarozva a csavart.
  • Página 26: Date Tehnice

    Dispozitivul este oferit în set complet şi nu necesita montaj, în afara conectării bateriei. Împreuna cu dispozitivul sunt puse la dispoziţie terminaţii pentru camera: cu cârlig, cu oglinda, şi cu magnet. DATE TEHNICE Parametrii Unitatea de măsura Valoare Nr. de ordine catalog YT-7290 YT-7291 Putere 9 D.C. (6LR61*) Tip ecran LCD (LCD TFT) Diagonala ecran [mm] 88,9 (3,5”)
  • Página 27 Păstraţi dispozitivul în ambalajul în care a fost livrat în locuri uscate şi bine ventilate, ferite de accesul copiilor. DESERVIREA DISPOZITIVULUI Montajul şi schimbarea bateriilor Se recomanda utilizarea unor baterii alcaline de calitate superioara. În vederea instalării bateriei trebuie sa deşurubaţi cu o şurubelniţa şurubul de fi xare a clapetei bateriei. (II) Conectaţi bateria la conector, având vederea polarizarea polilor.
  • Página 28: Propiedades Del Dispositivo

    DATOS TÉCHNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Número del catalogo YT-7290 YT-7291 Alimentación 9 D.C. (6LR61*) Tipo de pantalla LCD TFT Diagonal de la pantalla [mm] 88,9 (3,5”)
  • Página 29: Manejo Del Dispositivo

    MANEJO DEL DISPOSITIVO Instalación y reemplazo de la batería Se recomienda usar baterías alcalinas de alta calidad. Para instalar la batería se debe usar un destornillador para sacar el tornillo de tapa del compartimiento de la batería. (II) Conecte la batería al cable con los contactos, observando la polarización de los contactos. (III) Inserte la batería en el mango del dispositivo y cierre la tapa colocando el tornillo y apretándolo con el destornillador.
  • Página 30 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 31 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 32 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...

Este manual también es adecuado para:

Yt-7291

Tabla de contenido