Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Diavel
Kit navigatore GPS (96680361A EU - 96680371A USA)
GPS navigator kit (96680361A EU - 96680371A USA)
Simbologia
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che
evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o
semplici informazioni.
Prestare molta attenzione al significato dei simboli, in quanto la
loro funzione è quella di non dovere ripetere concetti tecnici o
avvertenze di sicurezza. Sono da considerare, quindi, dei veri e
propri "promemoria" .
Consultare questa pagina ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro
significato.
Attenzione
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una
situazione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la
morte.
Importante
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi
componenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite.
Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Riferimenti
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali componenti
di montaggio forniti a kit.
I particolari con riferimento alfabetico (Es.
componenti originali presenti sul motoveicolo.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia
del motociclo.
Avvertenze generali
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere
eseguite da un tecnico specializzato o da un'officina autorizzata
DUCATI.
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a
regola d'arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
Note
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit
è il MANUALE OFFICINA, relativo al modello di moto in vostro
possesso.
Note
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
consultare la tavola ricambi allegata.
1
)
A
) rappresentano i
ISTR - 590 / 00
Symbols
To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic
symbols to highlight situations in which maximum care is required,
as well as practical advice or information.
Pay attention to the meaning of the symbols since they serve to
avoid repeating technical concepts or safety warnings throughout
the text. The symbols should therefore be seen as real reminders.
Please refer to this page whenever in doubt as to their meaning.
Warning
Failure to follow these instructions might give raise to a dangerous
situation and provoke severe personal injuries or even death.
Caution
Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Notes
Useful information on the procedure being described.
References
Parts highlighted in grey and with a numeric reference
1
(Example
) are the accessory to be installed and any assembly
components supplied with the kit.
Parts with an alphabetic reference (Example
components fitted on the vehicle.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of
travel.
General notes
Warning
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Warning
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Notes
The following documents are necessary for assembling the Kit:
WORKSHOP MANUAL of your bike model.
Notes
Should it be necessary to change any kit parts, please refer to the
attached spare part table.
A
) are the original
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ducati 96680361A

  • Página 1 Diavel ISTR - 590 / 00 Kit navigatore GPS (96680361A EU - 96680371A USA) GPS navigator kit (96680361A EU - 96680371A USA) Simbologia Symbols Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic...
  • Página 2 Pos. Denominazione Description Navigatore GPS GPS Navigator Cavetto alimentazione Power cable Supporto parabrezza Windscreen support Piastra Plate Parabrezza Windscreen Vite speciale M5x8,5 Special screw M5x8.5 Gommino Grommet Vite speciale M6x14 Special screw M6x14 Vite TBEI M6x14 TBEI screw M6x14 Distanziale supporto navigatore Navigator mount spacer Vite TBEI M4x20 TBEI screw M4x20...
  • Página 3 Smontaggio componenti originali Removing the original components Smontaggio cover strumentazione Instrument cover disassembly Rimuovere la cover strumentazione (A) liberandola dai gommini (B). Remove instruments cover (A) releasing it from grommets (B). Smontare la piastra (C) svitando le n.4 viti (D). Loosen no.
  • Página 4 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% ISTR 590 / 00...
  • Página 5 Montaggio componenti kit Kit installation Importante Caution Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino Check that all components are clean and in perfect condition puliti e in perfetto stato. before installation. Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of qualsiasi parte nella quale ci si trova ad operare.
  • Página 6 Montaggio cavo alimentazione su supporto navigatore Assembling the power cable on navigator mount Insert socket (2A) of power cable (2) through the big slot (13A) at Introdurre lo spinotto (2A) del cavo alimentazione (2) attraverso l’asola grande (13A) situata al centro del supporto navigatore (13) e the centre of the navigator mount (13) and route it in cable seat passarlo nella sede cavo (13B) come indicato in figura (X1).
  • Página 7 3 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% Montaggio parabrezza e supporto navigatore Windscreen and navigator mount assembly Utilizzando acqua saponata, premontare i n.4 gommini (7) sul Pre-assemble no. 4 grommets (7) on windscreen (5), by using parabrezza (5).
  • Página 8 Montaggio e smontaggio navigatore Navigator installation and removal Montare il navigatore GPS (1) sul supporto (13) inserendo la parte Fit GPS navigator (1) to mount (13) by engaging the bottom side inferiore (1A) sul dente (13D). (1A) in tooth (13D). Premere la parte superiore del navigatore GPS (1) verso il supporto Press GPS navigator top side (1) onto support (13) so as to lock it (13) in modo da bloccarlo come indicato in figura (Z1).
  • Página 9 Diavel ISTR - 590 / 00 Kit système GPS (96680361A EU - 96680371A USA) Kit GPS-Navigationssystem (96680361A EU - 96680371A USA) Symboles Symbole Pour faciliter la consultation de ce manuel, des symboles signalent Zum schnellen und übersichtlichen Lesen werden Symbole des situations exigeant le maximum d'attention, des conseils verwendet, die außerordentlich wichtige Situationen, praktische...
  • Página 10 Pos. Designation Bezeichnung Système GPS GPS-Navigationsgerät Câble d'alimentation Versorgungskabel Support pare-brise Fahrtwindschutzhalterung Plaque Platte Pare-brise Fahrtwindschutz Vis spéciale M5x8,5 Spezialschraube M5x8,5 Plot caoutchouc Gummielement Vis spéciale M6x14 Spezialschraube M6x14 Vis TBHC M6x14 Linseninnensechskantschraube M6x14 Entretoise support système GPS Distanzstück des Navigationssystemhalters Vis TBHC M4x20 Linseninnensechskantschraube M4x20 Collier en caoutchouc...
  • Página 11 Dépose composants d'origine Ausbau der Original-Bestandteile Dépose du cover instrumentation Abnahme der des Cockpit-Covers Déposer le cover instrumentation (A) en le dégageant des plots Die Cockpitabdeckung (A) von den Gummielementen (B) lösen und caoutchouc (B). abnehmen. Déposer la plaque (C) en desserrant les 4 vis (D). Die Platte (C) nach Lösen der 4 Schrauben (D) abnehmen.
  • Página 12 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% ISTR 590 / 00...
  • Página 13 Pose composants kit Montage der Komponenten des Kits Wichtig Important Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en sauberen und perfekten Zustand befinden. parfait état. Alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen treffen, um eine Adopter toutes les précautions nécessaires pour éviter Beschädigung der Oberflächen der Komponenten, die vom Eingriff d'endommager la surface externe des composants où...
  • Página 14 Montage câble d'alimentation sur le support système GPS Montage des Versorgungskabels am Navigationssystemhalter Introduire l'axe (2A) du câble d'alimentation (2) à travers le gros cran (13A) au centre du support système GPS (13) et le passer Den Stecker (2A) des Versorgungskabels (2) durch das große dans le logement du câble (13B) comme la figure (X1) le montre.
  • Página 15 3 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% Montage pare-brise et support système GPS Montage des Fahrtwindschutzes und Navigationssystemhalters En utilisant de l'eau savonneuse, pré-monter les 4 plots caoutchouc (7) sur le pare-brise (5).
  • Página 16 Pose et dépose système GPS Montage und Demontage des Navigationssystems Installer le système GPS (1) sur le support (13) en insérant la partie Das GPS-Navigationssystem (1) am Halter (13) montieren, dazu inférieure (1A) sur la dent (13D). den unteren Teil (1A) auf den Zahn (13D) fügen. Enfoncer la partie supérieure du système GPS (1) vers le support Den oberen Teil des GPS-Navigationssystems (1) zum Halter (13) afin de le bloquer comme la figure (Z1) le montre.
  • Página 17 Diavel ISTR - 590 / 00 Conjunto de dispositivo de navegação GPS (96680361A EU - 96680371A USA) GPS navigator kit (96680361A EU - 96680371A USA) Símbolos Symbols Para uma leitura rápida e racional, foram utilizados símbolos que To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic evidenciam situações de máxima atenção, conselhos práticos ou...
  • Página 18 Pos. Descrição Description Dispositivo de navegação GPS GPS Navigator Cabo de alimentação Power cable Suporte do para-brisas Windscreen support Placa Plate Para-brisas Windscreen Parafuso especial M5x8,5 Special screw M5x8.5 Anel de borracha Grommet Parafuso especial M6x14 Special screw M6x14 Parafuso de cabeça abaulada com sextavado interno TBEI screw M6x14 M6x14 Espaçador do suporte do dispositivo de navegação...
  • Página 19 Desmontagem dos componentes originais Removing the original components Desmontagem da cobertura da instrumentação Instrument cover disassembly Remova a cobertura da instrumentação (A), liberando-a dos anéis Remove instruments cover (A) releasing it from grommets (B). de borracha (B). Loosen no. 4 screws (D) to remove plate (C). Desmonte a placa (C), desatarraxando os n.4 parafusos (D).
  • Página 20 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% ISTR 590 / 00...
  • Página 21: Montagem Dos Componentes

    Montagem dos componentes Kit installation Importante Caution Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão Check that all components are clean and in perfect condition limpos e em perfeito estado. before installation. Adote todas as precauções necessárias para evitar danificar Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of qualquer peça com a qual deve trabalhar.
  • Página 22 Montagem do cabo de alimentação no suporte do Assembling the power cable on navigator mount dispositivo de navegação Insert socket (2A) of power cable (2) through the big slot (13A) at Introduza a ficha (2A) do cabo de alimentação (2) através do the centre of the navigator mount (13) and route it in cable seat olhal grande (13A) situado no centro do suporte do dispositivo (13B) as indicated in the figure (X1).
  • Página 23 3 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% Montagem do para-brisas e do suporte do dispositivo de Windscreen and navigator mount assembly navegação Pre-assemble no. 4 grommets (7) on windscreen (5), by using Utilizando água com sabão, monte os n.4 anéis de borracha (7) no water and soap.
  • Página 24 Montagem e desmontagem do dispositivo de navegação Navigator installation and removal Monte o dispositivo de navegação GPS (1) no suporte (13), Fit GPS navigator (1) to mount (13) by engaging the bottom side inserindo a parte inferior (1A) no dente (13D). (1A) in tooth (13D).
  • Página 25: Advertencias Generales

    Diavel ISTR - 590 / 00 Kit navegador GPS (96680361A EU - 96680371A USA) GPS ナビゲーターキット (96680361A EU - 96680371A USA) Símbolos シンボル Para una lectura rápida y racional se han empleado símbolos que 素早くかつ合理的に読み進めることができるように、本マニュア evidencian situaciones de máxima atención, consejos prácticos o ルではいくつかのシンボルを導入し、最大限の注意を払う必要が...
  • Página 26 Pos. Denominacion 説明 Navegador GPS GPS ナビゲーター Cable alimentación 電源ケーブル Soporte parabrisas ウィンドスクリーンマウント Placa プレート Parabrisas ウィンドスクリーン Tornillo especial M5x8,5 専用スクリュー M5x8.5 Junta ラバー Tornillo especial M6x14 専用スクリュー M6X14 Tornillo especial TBEI M6x14 スクリュー TBEI M6X14 Separador soporte navegador ナビゲーターマウントスペーサー Tornillo especial TBEI M4x20 スクリュー...
  • Página 27 Desmontaje componentes originales オリジナル部品の取り外し Desmontaje cover instrumentos インストルメントパネルカバーの取り外し Quitar el cover instrumentos (A), liberándolo de las gomas (B). ラバー (B) からインストルメントパネル カバー (A) を取り外し Desmontar la placa (C) desatornillando los 4 tornillos (D). ます。 Recuperar y conservar los 2 tornillos (D). 4 本のスクリュー...
  • Página 28 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% ISTR 590 / 00...
  • Página 29 Montaje componentes kit キット部品の取り付け 重要 Importante 取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se を確認します。作業する部品の外側表面を傷つけないために、必 encuentren limpios y en perfecto estado. 要な予防措置を取ってください Adoptar todas las precauciones necesarias para evitar daños en la superficie exterior de los componentes donde se debe operar. ウィンドスクリーンマウントの取り付け...
  • Página 30 Montaje cable alimentación en soporte navegador ナビゲーターマウントへの電源ケーブルの取り付け Introducir el perno (2A) del cable de alimentación (2) a través del 図 (X1) のように、電源ケーブル (2) のピン (2A) をナビゲータ ojal grande (13A) en el centro del soporte navegador (13) y pasarlo ーマウント (13) 中央の大きい開口部 (13A) から通して、ケーブ por el alojamiento del cable (13B) como indica la figura (X1).
  • Página 31 3 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% 6 Nm ± 10% Montaje parabrisas y soporte navegador ウィンドスクリーンおよびナビゲーターマウントの取り付 け Utilizando agua y jabón, montar previamente los 4 aros de goma (7) en el parabrisas (5). 石鹸水を使用し、4 個のラバー...
  • Página 32 Montaje y desmontaje del navegador ナビゲーターの取り付けおよび取り外し Montar el navegador GPS (1) en el soporte (13) introduciendo la GPS ナビゲーター (1) の下部 (1A) をつめ (13D) に挿入してマ parte inferior (1A) en el diente (13D). ウント (13) に取り付けます。 Presionar la parte superior del navegador GPS (1) contra el soporte 図...
  • Página 33 DUCATI PERFORMANCE レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N P/N 商品名 商品名 P/N P/N 商品名 P/N 商品名 お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 2. 取り付け車両1台に1枚でご使用ください。...
  • Página 34 Diavel ISTR - 590 / 00 Kit navigatore GPS GPS navigator kit Kit système GPS / Kit GPS-Navigationssystem Conjunto de dispositivo de navegação GPS / Kit navegador GPS / GPS ナビゲーターキット / (96680361A EU - 96680371A USA)
  • Página 35 Pos. Cod. Denominazione Description Designation Bezeichnung Descrição Denominacion Q.ty 説明 Dispositivo de Navigatore Complete Système GPS Komplettes Navigationssystem Navegador completo ナビゲーター一式 96610171A navegação completo completo (EU) navigator (EU) complet (EU) (EU) (EU) (EU) (EU) Dispositivo de Navigatore Complete Système GPS Komplettes Navigationssystem Navegador completo ナビゲーター一式...

Este manual también es adecuado para:

96680371a