Descargar Imprimir esta página

FAAC 732267 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

INSTALLAZIONE
Fissaggio a parete Wall mounting Fixation murale
Aufputzmontage Montaje de aplique
PREDISPOSIZIONI (MATERIALE COMMERCIALE NON FORNITO) FITTINGS (COMMERCIAL FITTINGS NOT SUPPLIED)
PREEQUIPEMENT (MATERIEL COMMERCIAL PAS FOURNI)
RIAL NICHT INBEGRIFFEN)
8
7
6
ITALIANO
1. Sezionatore rotativo bipolare con dispositivo chiudi porta
per montaggio su guida DIN. Riferimenti "sprecher + schuh":
sezionatore LA 2-12-1752; prolunga albero modulatore LA 2-G-
2853; albero per sezionatore LA 2-G- 3195; manopola LFS 2- N-6
2. Morsetto per conduttore di terra per montaggio su guida DIN
3. Interruttore magnetotermico differenziale (portata 10A con
soglia d'intervento 0,03A) per montaggio su guida DIN
4. Guida DIN
5. Supporto condensatore
6. Pressacavo PG21
7. Raccordo tubo/cassetta (tubo Ø 25 mm)
8. Pressacavo PG11
IMPORTANTE: Per mantenere il grado di protezione del contenitore,
utilizzare raccordi tubi/cassetta, pressacavi ed eventuali sezionatori
che garantiscano il grado di protezione IP55.
ENGLISH
1. Bipolar rotary switch with door lock for mounting on DIN rail.
Sprecher + Schuh part numbers: switch LA2-12-1752; modular shaft
extension LA2-G-2853; switch shaft LA2-G-3195; Knob LFS2-N-6
2. Earth (ground) lead terminal for mounting on DIN guide
3. Differential magnetic-thermal cutout (capacity 10A, trip th-
reshold 0,03A)
4. DIN rail
5. Capacitor mounting
6. PG21 cable sleeve
7. Pipe union (for Ø 25 mm pipes)
8. PG11 cable sleeve
IMPORTANT: In order to maintain the protection rating , use only pipe
unions, cable guides, and rotary switches with the protection rating IP55.
INSTALLATION
ELEMENTOS NECESARIOS (MATERIAL COMERCIAL NO SUMINISTRADO)
1
2
5
4
3
INSTALLATION
INSTALLATION
Fissaggio ad incasso Inset mounting Montage encastré
Unterputzmontage Montaje empotrado
VOREINSTELLUNGEN (HANDELSÜBLICHES MATE-
FRANÇAIS
1. Sectionneur rotatif bipolaire avec dispositif de fermeture de
porte pour montage sur guide DIN, références "sprecher +
schuh": sectionneur LA2-12-1752; rallonge arbre modulaire LA2-
G-2853; arbre pour sectionneur LA2-G-3195; bouton LFS2- N-6
2. Borne pour conducteur de terre pour montage sur guide DIN
3. Disjoncteur magnéto-thermique différentiel (pouvoir de coupure
10A seuil d'intervention 0,03A) pour montage sur guide DIN
4. Guide DIN
5. Support condensateur
6. Passe-câble PG21
7. Raccord tube/coffret (tube Ø 25)
8. Passe-câble PG11
IMPORTANT: pour conserver le degré de protection du coffret, veuillez
utiliser des raccords tube/coffret, des passe-câbles et d'éventuels
sectionneurs rotatifs qui garantissent le degré de protection IP55.
DEUTSCH
1. Zweipoliger Dreh-Trennschaltermit Tor-Schließvorrichtung
für Montage auf DIN- Profi lschiene. Bezüge "sprecher+schuh":
Trennschalter LA2-12-1752; Modul-Wellenverlängerung LA2-
G-2853; Welle für Trennschalter LA2-G-3195; Handgriff LFS2-N-6
2. Klemme für Erdleiter zur Montage auf DIN-Profi lschiene.
3. Fehlerstrom-Leistungsschalter (Aufnahme 10A mit Schwellwert
0,03A) für Montage auf DIN-Profi lschiene.
4. DIN-Profi lschiene.
5. Halterung Kondensator
6. Kabelhalter PG21
7. Anschluß Leitung/Gehäuse (Leitung Ø 25)
8. Kabelhalter PG11
WICHTIG: Zur Gewährleistung der Gehäuse-Schutzart müssen
die verwendeten Anschlüsse Leitung/Gehäuse, die Kabelhalter
und eventuelle Dreh-Trennschalter die IP55 Schutzart aufweisen.
ESPAÑOL
1. Seccionador rotativo bipolar con dispositivo de cierre de la
puerta para montar en guìa DIN. Referencias Sprecher+Schuh:
seccionador LA2-12-1752; prolongación eje modular LA2-G-2853;
eje para seccionador LA2-G-3195; perilla LFS2-N-6.
2. Borne para conductor de tierra para montar en guìa DIN.
3. Interruptor magnetotérmico diferencial (capacidad 10A con
sensibilidad de intervención de 0,03A) para montar en guìa DIN.
4. Guìa DIN
5. Soporte para el condensador
6. Prensacable PG21
7. Racor tubo/caja (tubo Ø 25)
8. Prensacable PG11
IMPORTANTE: para mantener el grado protecciòn del contenedor,
utilizar racores tubo/caja, prensacables y (si corresponde) secciona-
dores rotativos que garanticen el grado protecciòn IP55.
INSTALACIÓN
Ø 5

Publicidad

loading