Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Diagram A
A
B
C
Fitting instructions for
GB
GA5 - Garage Door Defender
A
Garage door
B
Garage floor
C
Driveway
Instrucciones de instalación
ES
para GA5 - Protector de
puerta de garaje
A
Puerta del garaje
B
Suelo del garaje
C
Entrada de vehículos
Instructions de montage
FR
pour GA5 - Sécurité de
porte de garage
A
Porte de garage
B
Plancher de garage
C
Entrée de garage
Montage-instructies voor
NL
GA5 -
Garagedeurbeschermer
A
Garagedeur
B
Garagevloer
C
Rijweg
Montageanleitung für GA5 -
DE
Garagentor Defender
A
Garagentor
B
Garagenboden
C
Einfahrt
Fitting Instructions for
GA5 - Garage Door Defender
B
Instrukcja montażu urządzenia
PL
GA5 – Odbojnik do drzwi
garażowych
Drzwi garażowe
A
Podłoga w garażu
B
Zajazd
C
Instruções de montagem do
PT
GA5 - Proteção da porta da
garagem
A
Porta da garagem
B
Chão da garagem
C
Caminho de acesso
Инструкция по сборке
RU
защитного механизма для
гаражной двери GA5
A
Дверь гаража
Пол гаража
B
Подъездная дорога
C
Istruzioni di montaggio per
IT
GA5 - Sistema di difesa per
garage
A
Porta del garage
B
Pavimento del garage
C
Piano stradale
Diagram B
A
C
Fitting Instructions
GB
1. Position the GA5 on the outside of the garage door (as shown in diagram A) so that
the moving arm of the lock is almost touching the door. The base of the lock should slide
under the door so that the first screw hole is concealed when the door is down.
2. Open the lock, raise the arm to 90 degrees, re-lock and remove keys, then lay the arm
flat on the floor (as shown in diagram B). Open the garage door to make sure that it
does not clash with any part of the GA5 (as shown in diagram B).
3. Using the base plate as a template drill through 2 of the 3 holes provided with a
10mm concrete drill, 10mm deep. It is recommended you use the holes at each end if
possible, as these provide the best security.
4. Remove the base plate, then re-drill the 2 holes with a 16mm diameter concrete drill
90mm deep and clear dust from the drilled holes.
5. Unscrew the shields from the security bolts and drop both security bolts into the base
plate and then screw back on shields until they touch the underside of the base plate.
6. Tap the base plate down into the prepared holes until the base plate sits flush on the
concrete base
7. Tighten the 2 security bolts evenly to a torque of 35-40 NM.
8. Please note the external security fixing bolt may require a concrete pad if you have
tarmac outside the garage door.
9. Please note that should the base plate not fit under the garage door you may have to
rebate the base plate into the concrete floor or cut off the back section of the base
plate and use the 2 remaining screw holes for securing to the floor.
Instrucciones de instalación
ES
1. Colocar el GA5 en la parte exterior de la puerta del garaje (como se muestra en el
diagrama A) de forma que el brazo móvil del cierre casi toque la puerta. La base del
cierre debería quedar por debajo de la puerta de forma que el primer agujero para el
tornillo quede oculto cuando la puerta está cerrada.
2. Abrir el cierre y colocar el brazo a 90 grados. Volver a bloquear el cierre y retirar las
llaves. A continuación, apoyar el brazo en el suelo (como se muestra en el diagrama B).
Abrir la puerta del garaje para asegurarse de que no choca con ninguna parte del GA5
(como se muestra en el diagrama B).
3. Utilizar la placa de apoyo como plantilla y hacer 2 de los 3 taladros con una broca
para hormigón de 10 mm con 10 mm de profundidad. Si es posible, se recomienda
hacer los agujeros de los dos extremos ya que ofrecen mayor seguridad.
4. Retirar la placa de apoyo, a continuación, volver a perforar los taladros con brocas
para hormigón de 16 mm a una profundidad de 90 mm y limpiar el polvo de los
taladros.
5. Desenroscar los tacos metalicos de los tornillos de seguridad y meterlos en los
agujeros de la placa de apoyo. A continuación, volver a enroscar los tacos metalicos
hasta que toquen la parte inferior de la placa de apoyo.
6. Golpear la placa base para que se inserte en los agujeros preparados hasta que la
placa base se asiente a ras de la superficie de hormigón.
7. Apretar los dos tornillos de seguridad de forma uniforme con un par de apriete de
35-40 Nm.
8. Se debe tener en cuenta que el tornillo de seguridad que queda por fuera podría
necesitar una plataforma de hormigón si la superficie de fuera del garaje es de asfalto.
9. Se debe tener en cuenta que si la placa de apoyo no encaja debajo de la puerta del
garaje, se podría tener que rebajar el hormigón para colocar la placa o cortar la parte
posterior de la placa y utilizar los tornillos en los dos agujeros que quedan para fijarla al
suelo.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Squire GA5

  • Página 1 GA5 - Garage Door Defender garażowych 1. Position the GA5 on the outside of the garage door (as shown in diagram A) so that Garage door the moving arm of the lock is almost touching the door. The base of the lock should slide Drzwi garażowe...
  • Página 2 5. Odkręć osłony od śrub mocujących i wsuń obie śruby do płyty nośnej, a następnie przykręć 1. Positionnez le GA5 à l'extérieur de la porte de garage (comme indiqué sur le schéma A) osłony tak, aby stykały się ze spodnią powierzchnią płyty nośnej.