Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

American Gourmet
300
Series/Serie
Product
Guide/Guía del producto
Model/
Modelo
Tools needed for assembly:
Phillips Screwdriver
Flat Head Screwdriver
Adjustable wrenches
IMPORTANT: Fill out the product record information below.
Date Purchased
ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES
CAUTION:
Read and follow all safety statements, assembly instructions,
and use and care directions before attempting to assemble
and cook.
INSTALLER/ASSEMBLER:
Leave this manual with consumer.
CONSUMER:
Keep this manual for future reference.
WARNING:
CARBON MONOXIDE HAZARD
Burning charcoal inside can kill you. It gives off carbon
monoxide, which has no odor. NEVER burn charcoal inside
homes, vehicles, or tents.
ADVERTENCIA:
Antes de empezar a armar la parrilla y cocinar, lea y siga
todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones de
armado y las instrucciones de uso y mantenimiento.
A LA PERSONA QUE INSTALE
O ARME ESTA PARRILLA:
Deje este manual al cliente.
AL CONSUMIDOR:
Conserve este manual para que lo pueda consultar en el
futuro.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
La combustión de carbón en interiores puede ser fatal. Despide
monóxido de carbono, que es inodoro. NUNCA queme carbón
dentro de las casas, de los vehículos ni de las carpas.
HECHO EN CHINA / MADE IN CHINA
Importador: EVANS POWER EQUIPMENT, S.A. DE C.V.
Camino a Cóndor # 399, Col. El Castillo C.P.45680
El Salto, Jalisco, Mexico Tel. 0133 3668 2500
12301780
Herramientas necesarias para el
armado:Destornillador Phillips
Destornillador de hoja plana
Llaves regulables
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
Fecha de compra
FOR OUTDOOR USE ONLY
WARNING:
Failure to follow all manufacturer's instructions could
result in serious personal injury and/or property
damage.
CAUTION:
Some parts may contain sharp edges. Wear
protective gloves if necessary.
ADVERTENCIA:
El no cumplir con todas las instrucciones del fabricante
puede ocasionar lesiones graves y/o daños materiales.
ADVERTENCIA:
Ciertas partes pueden tener bordes afilados. Si es
necesario, use guantes protectores.
If you have any questions or
Need help during the Assembly,
call at 01800 00EVANS
Si tiene alguna pregunta o si
necesita ayuda durante
elensamblado, llámenos
al 01800 00EVANS
42804809 - 12/20/11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 300 Serie

  • Página 1: Product Record Information

    American Gourmet Series/Serie Product Guide/Guía del producto Model/ Modelo 12301780 Tools needed for assembly: Herramientas necesarias para el Phillips Screwdriver armado:Destornillador Phillips Flat Head Screwdriver Destornillador de hoja plana Adjustable wrenches Llaves regulables IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro. IMPORTANT: Fill out the product record information below.
  • Página 2: Spanish Product Guide

    ÍNDICE ADVERTENCIA Información de registro del producto ..... 1 EL NO LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PARA Símbolos de seguridad ....... . 2 ENCENDER EL CARBÓN, PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES.
  • Página 3: Preparación Para Usar Su Parrilla

    Limpiar con un cepillo pesados ​​como cepillo de Char-Broil broca. Vuelva a aplicar manteca vegetal y el calor, como se indica arriba para volver a la temporada de las rejas.
  • Página 4: Consejos Para Cocinar

    CONSEJOS PARA COCINAR Cómo encender el fuego Apile en forma de pirámide las briquetas de carbón o los trocitos de madera sobre la rejilla o la bandeja colectora de cenizas. Le sugerimos que use 1 libras (aproximadamente 15 briquetas) para encender el fuego, y luego añada más según lo necesite.
  • Página 5: Asado Directo E Indirecto

    Asado directo e indirecto Asado directo - Durante la mayor parte del tiempo de asado, los carbones encendidos permanecen esparcidos bajo los alimentos en una capa de un solo carbón de alto. Este método se denomina asado directo y es el apropiado para asar alimentos relativamente rápido, como hamburguesas, bistec y la mayoría de los productos del mar.
  • Página 6 LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Clave Cant. Descripción TAPA DEL ASADOR TAPA REGULADOR DE AIRE JUEGO DE PLACA DEL LOGOTIPO TABLILLA DE ANAQUEL LATERAL ASA PARA LEVANTAR SOPORTE DE ANAQUEL LATERAL, POSTERIOR ASA DE LA TAPA, RESORTE SOPORTE DE ANAQUEL LATERAL, ANTERIOR INDICADOR DE TEMPERATURA APOYO DE LA PIERNA SUPERIOR FOGÓN...
  • Página 7 PRIMERO, CONSIGA UN AYUDANTE. Esta unidad es pesada y se requiere otra persona para levantarla, moverla y ayudar a sostener las piezas en su lugar mientras se aseguran. DESPUÉS, elija un lugar adecuado para trabajar. Abra la caja de cartón y corte por las esquinas para que la caja quede plana. Esto le proporcionará una superficie de protección durante el ensamblaje.
  • Página 8 Fije los apoyos de la pierna superior en el conjunto del carrito al deslizar los extremos de los tubos en los extremos de las piernas. Asegure los apoyos de las piernas superiores con 4 tornillos mecánicos de 1/4-20x3/4". Tornillo mecánico de 1/4-20x3/4”...
  • Página 9 Coloque con cuidado el fogón sobre los apoyos de las piernas superiores. El orificio del regulador de aire debe estar ubicado en el lado derecho con relación a usted. Mientras el ayudante sostiene el fogón en su lugar, asegure el fogón en los apoyos de las piernas superiores con 4 tornillos mecánicos de 1/4-20X1 3/4"...
  • Página 10 Fije el anaquel lateral con 4 tornillos mecánicos de 1/4-20x1". Apriete bien el anaquel lateral en el fogón. Anaquel lateral Tornillo mecánico Tornillo mecánico de 1/4-20x1" de 1/4-20x1" Cant. 4 Instale la rueda del regulador del fogón insertando 1 tornillo mecánico de 1/4-20x3/4" en el orificio para el tornillo. Coloque la rueda del regulador en el tornillo por la parte interna del fogón, asegurándose de que la pestaña sobresalga por los orificios del regulador.
  • Página 11 Ensamble la rueda del regulador de la tapa del asador de la misma forma que la rueda del regulador del fogón. Consulte los detalles en el paso 8. Ensamble el indicador de temperatura en la tapa del asador al quitar la tuerca de mariposa del indicador de temperatura, y luego inserte el eje del indicador en la tapa y reinstale la tuerca de mariposa por dentro de la tapa del asador.
  • Página 12 Colgador de la parrilla para carbón Parilla para carbón El asador está ahora totalmente ensamblado. Consulte la página 3 para ver las instrucciones sobre cómo preparar y sazonar el asador antes de cocinar. GRACIAS POR COMPRAR UN ASADOR CHAR-BROIL. Página 12...
  • Página 13 Tornillo mecánico de 1/4-20x3/4" Tornillo mecánico Cant. 20 de 1/4-20x1" Cant. 4 Tornillo mecánico de 1/4-20x1 3/4" Cant. 4 Contratuerca Roldana de eje Tuerca de reborde reversible Cant. 2 de 1/4-20 de 1/4-20 Cant. 6 Cant. 2 Pasador de bisagra Cant.
  • Página 14: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS WARNING Product Record Information ......1 FAILURE TO READ AND FOLLOW INSTRUCTIONS FOR Spanish Product Guide .
  • Página 15: Preparing To Use Your Grill

    Re-season your grates frequently, particularly when new. If rust occurs, it is an indication that the grates have not been seasoned enough or the seasoning has been burned off. Clean with a heavy brush like Char-Broil’s Brush Hawg. Reapply vegetable shortening and heat as indicated above to re-season the grates.
  • Página 16: Cooking Tips

    COOKING TIPS Building Your Fire Stack charcoal briquettes or wood into a pyramid-shaped pile on top of the charcoal grate. We recommend using 1 pound (approximately 15 briquettes) to start your fire, adding more as needed. If using lighter fluid, saturate the charcoal briquettes with lighter fluid and let it soak in for approximately 5 minutes.
  • Página 17: Direct And Indirect Grilling

    Direct and Indirect Grilling Direct Grilling - For most grilling, the ignited coals are spread in a single layer under the food. This is called direct grilling and is appropriate for relatively quick-cooking items such as hamburgers, steaks and most seafood. The single layer of coals emits even, steady heat, whether the grill lid is open or closed, and represents the way most people grill.
  • Página 18: Parts List/ Parts Diagram

    PRODUCT GUIDE ENGLISH/SPANISH Page 18...
  • Página 19: Assembly

    ASSEMBLY FIRST, GET A HELPER! This unit is heavy and requires a second person for lifting, moving and helping to hold components in place while securing them. NEXT, pick a suitable location to work. Open the carton and slit the corners so that the carton lays flat.
  • Página 20 Attach the Upper Leg Supports to the cart assembly by slipping the ends of the tubes into the ends of the legs. Secure the Upper Leg Supports with 4 each, 1/4-20x3/4" Machine Screws. 1/4-20x3/4” Machine screw Qty. 4 Upper Leg Support 1/4-20x3/4"...

Este manual también es adecuado para:

12301780

Tabla de contenido