Descargar Imprimir esta página
Teletek electronics SensoIRIS MIO40 Instrucciones De Instalación
Teletek electronics SensoIRIS MIO40 Instrucciones De Instalación

Teletek electronics SensoIRIS MIO40 Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

SensoIRIS MIO40
Intelligent analogue addressable
fire alarm module with 4 inputs
with built-in isolator module
15
1293
DoP No: 042
Tested by EVPU: N.B.1293
Teletek Electronics JSC
Address: 14A Srebarna Str,
1407 Sofia, Bulgaria
EN54-18: 2005/AC: 2007;
EN 54-17: 2005/AC:2007
!
Dimensions / Dimensiones /
Размери
142mm
Installation / Instalación /
!
Инсталиране
IP40
Indoor use
Montaje interno
Вътрешен монтаж
-10°C ÷ +60°C
~230g
Outdoor use
Montaje externo
Външен монтаж
ISOLATOR MODULE TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL AISLADOR / ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ИЗОЛАТОРА
Vmax . . . . . . Maximum line voltage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voltaje máximo en el círculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Максимално напрежение в кръга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32V
Vnom . . . . . . Nominal line voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voltaje nominal en el círculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Номинално напрежение в кръга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28V
Vmin . . . . . . Minimum line voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voltaje mínimo en el círculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Минимално напрежение в кръга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15V
Vso max* . . . Maximum voltage at which the device isolates . . . . . . . . . . . . . . . Voltaje máximo en que el dispositivo interrumpirá el círculo . . . . . . . . . Макс. напрежение, при което устройството прекъсва кръга . . . . . . . . 7,5V
Vso min* . . . Minimum voltage at which the device isolates . . . . . . . . . . . . . . . . Voltaje mínimo en que el dispositivo interrumpirá el círculo . . . . . . . . . Мин. напрежение, при което устройството прекъсва кръга. . . . . . . . . 5,9V
Vsc max** . . Maximum voltage at which the device reconnects . . . . . . . . . . . . Voltaje máximo en que el dispositivo restablecerá el círculo . . . . . . . . Макс. напрежение, при което устройството възстановява кръга . . . . 6,7V
Vsc min**. . . Minimum voltage at which the device reconnects . . . . . . . . . . . . . Voltaje mínimo en que el dispositivo restablecerá el círculo . . . . . . . . Мин. напрежение, при което устройството възстановява кръга . . . . . 5V
Ic max . . . . . Maximum rated continuous current with the switch closed . . . . . . Corriente continua máxima en llave cerrada (circuito continuo) . . . . . . Макс. продължителен ток при затворен ключ (непрекъснат кръг) . . . 0,7V
Is max . . . . . Maximum rated switching current (e.g. under short circuit) . . . . . . Corriente máxima conmutable (por ejemplo, en cortocircuito) . . . . . . . Макс. комутируем ток (например при късо съединие). . . . . . . . . . . . . 1,8V
II max. . . . . . Maximum leakage current with the switch open (isolated state) . . Corriente de escape en llave abierta (circuito discontinuo) . . . . . . . . . . Ток на утечка при отворен ключ (прекъснат кръг) . . . . . . . . . . . . . . . . 16mV
Zc max. . . . . Maximum series impedance with the switch closed. . . . . . . . . . . . Impedancia máxima de serie en llave cerrada (circuito continuo). . . . . Макс. сериен импеданс при затворен ключ (непрекъснат кръг) . . . . . 0,12Ω@28VDC; 0,15Ω@15VDC
* Note: Switches from closed to open / Observación: Conmuta de estado cerrado a estado abierto / Забележка: Превключва от затворено към отворено състояние
** Note: Switches from open to closed / Observación: Conmuta de estado abierto a estado cerrado / Забележка: Превключва от отворено към затворено състояние
English
Installation Instructions
General Description
ATTENTION: The SensoIRIS MIO40 addressable
module must be connected only to fire panels
supporting TTE communication protocol!
SensoIRIS MIO40 is an addressable inputs module. The
module monitors 4 analogue input signals.
SensoIRIS MIO40 is powered on from the fire panel and can
be controlled via the communication protocol.
The module has a built-in isolator module which when used
allows continuous operation of the loop in case of module's
failure and without need of using additional isolator
modules.
The module is mounted is a separate small plastic box
suitable for wall mounting, with transparent cover for visual
inspection.
Installation
Attention: Power off the loop circuit before installing
the SensoIRIS MIO40 addressable module!
1. Choose the proper place for installation of the module.
2. Set the module address using SensoIRIS Programmer or
directly from the addressable fire panel. The address must
be in the range from 1 to 250. The set address is one for the
entire module.
3. Run the cables to the module terminals.
4. Connect the cables to the loop and input terminals of the
module according the shown Connection diagrams.
5. Close the cover of the plastic box.
6. Test the module for proper operation and LED indication.
TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Operating voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voltaje de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . Работно напрежение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ÷ 32 VDC
Consumption stand-by mode . . . . . . . . . . . Consumo en modo de espera . . . . . . . . . . . Консумация в режим готовност . . . . . . . . . . . . . . 300µА@27VDC
Nom. current consumption . . . . . . . . . . . . . Consumo nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Номинална консумация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330µА@27VDC
Current consumption with 1 LED on . . . . . . Consumo al activar 1 LED. . . . . . . . . . . . . . Консумация при задействан 1 LED . . . . . . . . . . . 4mA
Current consumption with 2 LEDs on . . . . . Consumo al activar 2 LED. . . . . . . . . . . . . . Консумация при задействани 2 LED-a. . . . . . . . . 7mA
Installation wires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conductores de conexión . . . . . . . . . . . . . . Свързващи проводници . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4mm ÷ 2.0mm
Relative humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Humedad relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Относителна влажност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤93% @ +40°C
Material (plastic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Material (plástico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Материал (пластмаса) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ABS
Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Цвят . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gray/gris/сив
Español
Instrucciones de instalación
Descripción general
ATENCIÓN: ¡SensoIRIS MIO40 podrá conectarse
únicamente a paneles que mantienen el protocolo de
comunicación TTE!
SensoIRIS MIO40: Módulo analógico con 4 entradas y
módulo aislador incorporado. SensoIRIS MIO40 representa
un módulo analógico que observa 4 señales analógicas de
entrada. SensoIRIS MIO40 recibe alimentación del propio
panel y podrá controlarse a través del protocolo de
comunicación.
SensoIRIS MIO40 posee un módulo aislador incorporado
que, al ser utilizado, garantiza el funcionamiento continuo
del lazo, en caso de producirse un fallo en el módulo y sin
que sea necesario utilizar un módulo aislador adicional.
El módulo está ubicado en una caja de plástico
independiente que es apropiada para su montaje en pared,
con una tapa transparente de inspección visual.
Montaje
Atención: ¡Desconecte el voltaje del lazo antes de
instalar el módulo SensoIRIS MIO40!
1. Montar la base de la caja en un lugar apropiado.
2. Determinar la dirección del módulo mediante SensoIRIS
Programmer o desde el panel. La dirección deberá estar en
el intervalo de 1 a 250, incluidos, siendo igual la dirección
para todo el módulo.
3. Tender los cables para conectarlos a los bornes del
módulo.
4. Conectar los cables del lazo y las entradas a los bornes
del módulo según los esquemas de conexión adjuntos.
5. Cerrar la tapa de la caja.
6. Probar si el módulo y la indicación LED funcionan
correctamente.
Български
Инструкции за инсталиране
Общо описание
ВНИМАНИЕ: Адресируем модул SensoIRIS MIO40
може да бъде свързван само към панели, които
поддържат комуникационен протокол TTE!
SensoIRIS MIO40 представлява адресируем модул
слядящ 4 аналогови входни сигнала.
SensoIRIS MIO40 получава захранване от самия панел и
може да бъде контролиран чрез комуникационния
протокол.
SensoIRIS MIO40 е с вграден модул изолатор, който при
използване осигурява непрекъсната работа на кръга в
случай на повреда в модула и без необходимост от
използване на допълнителен изолаторен модул.
Модулът е разположен в самостоятелна пластмасова
кутия, подходяща за стенен монтаж, с прозрачен капак
за визуална инспекция.
Монтаж
Внимание: Изключете напрежението на контура
преди да инсталирате модул SensoIRIS MIO40!
1. Монтирайте основата на кутията на подходящо място.
2. Установете адреса на модула посредством SensoIRIS
Programmer или от панела. Адресът трябва да бъде в
интервал от 1 до 250 включително, като адресът е един
за целия модул.
3. Прокарайте кабелите за свързване към клемите на
модула.
4. Свържете кабелите на контура и входовете към
клемите на модула съгласно приложените схеми на
свързване.
5. Затворете капака на кутията.
6. Тествайте модула за правилна работа и светлинна
индикация.
2
2
18020240; RevB; 04/2016

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Teletek electronics SensoIRIS MIO40

  • Página 1 4 analogue input signals. módulo aislador incorporado. SensoIRIS MIO40 representa слядящ 4 аналогови входни сигнала. SensoIRIS MIO40 is powered on from the fire panel and can un módulo analógico que observa 4 señales analógicas de with built-in isolator module SensoIRIS MIO40 получава...
  • Página 2 Address programming / Programación de dirección / Cable holes / Precortes para cables / Mounting holes / Precortes de montaje / Програмиране на адрес Отвори за кабели Монтажни отвори - Use the cable with 5-pin terminal. - Utilice el cable con borne. - Използвайте...