Elektronischer Überstromauslöser LCD ETU
Electronic Overcurrent Release LCD ETU
Déclencheur à maximum de courant électronique à LCD
Disparador por sobreintensidad electrónico con visualizador LCD
Sganciatore di sovracorrente elettronico con display LCD
Disparador de sobrecorrente eletrônico LCD ETU
Elektronik fazla akım rölesi LCD ETU
Электронный размыкатель повышенного напряжения LCD ETU
电子式过电流断路器 LCD/ETU
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructivo
Istruzioni operative
İşletme kılavuzu
Инструкция по эксплуатации 使用说明
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet!
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuz okunmuş ve anlanmış olmalıdır.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail:
Internet:
Technical Support:
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
GWA 4NEB 179 5816-50 DS 03
Instructions de service
Instruções de Serviço
English
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
DANGER
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Disconnect power before working on
equipment.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is
only ensured with certified components.
Italiano
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è garantito soltanto
con componenti certificati.
Русский
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы устройства
гарантировано только при
использовании сертифицированных
компонентов.
technical-assistance@siemens.com
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
3VL9431-6C.30 (3 poles)
3VL9431-6C.40 (4 poles)
3VL9440-6C.30 (3 poles)
3VL9440-6C.40 (4 poles)
SENTRON
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL40-1LA1
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur
cet équipement avant d'avoir lu et assimilé
ces instructions.
DANGER
!
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est
garanti qu'avec des composants
certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no
equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
警告
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转!
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 11 September 2006
for SENTRON
VL400
®
VL