Descargar Imprimir esta página

ATEN CS1942 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

A
Package Contents
1 CS1942 / CS1944 2/4-port USB 2.0
CS1942 Front View
Dual View Mini DisplayPort KVMP
Switch
2 Mini DisplayPort 1.1a 1 m Cable
(CS1942)
2 Mini DisplayPort 1.1a 2 m Cable
(CS1942)
2 Custom USB 2.0 1.8 m KVM Cable
Sets (CS1942)
2 Audio Jack 1.8 m Cable Sets
(CS1942)
4 Mini DisplayPort 1.1a 1 m Cable
(CS1944)
4 Mini DisplayPort 1.1a 2 m Cable
(CS1944)
4 Custom USB 2.0 1.8 m KVM Cable
CS1942/CS1944 Rear View
Sets (CS1944)
4 Audio Jack 1.8 m Cable Sets
(CS1944)
1 Power Adapter
1 User Instructions
Switch KVMP Dual View USB 2.0 Mini DisplayPort CS1942/CS1944 – Guida di avviamento rapido
Requisiti
Console
• Due monitor* Mini DisplayPort
• Un mouse USB e una tastiera USB
• Microfono e altoparlanti
Computer
• Mini DisplayPort*
• Porte USB di tipo A; porte audio (opzionali)
* DisplayPort richiede l'adattatore MDP
Cavi
• Due/Quattro cavi Mini DisplayPort 1.1a da 1m e due/quattro cavi Mini DisplayPort 1.1a
da 2 m, acclusi nella confezione
• Due/Quattro cavi USB 2.0 x 1 e due/quattro set di cavi jack audio da 3,5mm x 2 da 1,8 m,
acclusi nella confezione
Hardware
A
CS1942/CS1944 vista anteriore
1. Pannello del LED di stato
2. Touch panel selezione porta
3. Touch panel selezione modalità
4. Porte audio analogiche
5. Porta USB 2.0 periferica
CS1942/CS1944 vista posteriore
1. Sezione della porta di collegamento alla console
2. Sezione delle porte KVM
3. Presa d'alimentazione
4. Hub USB 2.0
CS1944 vista laterale
2. Sezione delle porte KVM
CS 1942 / CS 1944 USB 2 . 0 Mini DisplayPort
デュアルディスプレイ対応
システム要件
コンソール
• マイクロフォン/スピーカー
コンピューター
• Mini DisplayPort*
• USBタイプAポート;オーディオポート(オプション)
* ディスプレイポートにはMDPアダプターが必要です。
ケーブル
または4
製品各部名称
A
CS1942/CS1944 フロントパネル
1. LEDステータスパネル
2. ポート選択タッチパネル
3. モード選択タッチパネル
4. アナログオーディオポート
5. USB 2.0 周辺機器ポート
CS1942/CS1944 リアパネル
1. コンソールポートセクション
2. KVMポートセクション
3. 電源ジャック
4. USB 2.0 ハブ
CS1944 サイドパネル
2. KVMポートセクション
미니 디스플레이 포트 듀얼 뷰
CS 1942 / CS 1944 USB 2 . 0
KVMP
요구사항
콘솔
• 두 개의 미니 디스플레이 포트 모니터*
• A USB 마우스 ; A USB 키보드
• 마이크 와 스피커
Computers
• Mini DisplayPort*
• USB 타입 A 포트 ; 오디오 포트 (옵션)
* 디스플레이 포트는 MDP 아답터가 필수임
케이블
• 2/4 미니 디스플레이 포트 1.1a - 1 m 케이블과 2/4미니 디스플레이 포트 1.1a -2 m 케
이블은 패키지에 포함되어 있습니다.
• 2/4 USB 2.0 x 1 와 3.5mm 2/4 오디오 잭 x 2 - 1.8 m 케이블 세트는 패키지에 포함되
어 있습니다.
하드웨어 리뷰
A
CS1942/CS1944 정면
1. LED 상태패널
2. 포트 선택 터치 패널
3. 모드 선택 터치 패널
4. 아날로그 오디오 포트
5. USB 2.0 주변장치 포트
CS1942/CS1944 후면
1. 콘솔 포트 부분
2. KVM 포트 부분
3. 전원 잭
4. USB 2.0 허브
CS1944 옆 면
2. KVM 포트 부분
Hardware Review
CS1944 Front View
2
3
2
1
4
5
CS1944 Side View
2
1
4
3
Installazione dell'hardware
1. Collegare la tastiera e il mouse USB alle porte USB della console poste sul pannello
posteriore del dispositivo.
2. Collegare lo/gli schermo/i della console alla porta Mini DisplayPort della console situata
sul pannello posteriore del dispositivo e accendere i(l) monitor.
*Per i collegamenti potrebbe essere necessario un adattatore da DP a mDP.
3. Collegare il microfono e le cuffie alle prese del microfono e dei diffusori per il
collegamento alla console poste sul pannello anteriore del dispositivo.
* Il microfono e le cuffie collegati a questo pannello hanno la precedenza su quelli del
pannello posteriore. I cavi audio analogici sono necessari sul lato CPU di questo
collegamento.
4. Collegare il microfono ed i diffusori analogici/digitali (Mini-TOSLINK) alle porte audio
poste sul pannello posteriore dell'unità.
* Potrebbero essere necessari dei cavi Mini-TOSLINK per l'apparecchiatura audio
digitale.
5. Utilizzare il set di cavi Mini DisplayPort 1.1.a per collegare il connettore Mini
DisplayPort in una porta libera Mini DisplayPort "A" nella sezione porte KVM dello
switch (CPU 1, CPU 2 ecc.) e poi inserire il cavo USB 2.0 e cavi del microfono/diffusori
nelle rispettive prese.
6. All'altra estremità dei set di cavi del punto 5, inserire i cavi Mini DisplayPort 1.1a, USB,
del microfono e dei diffusori nelle rispettive porte sul computer.
7. Utilizzando il cavo Mini DisplayPort 1.1a, inserire il connettore del cavo Mini
DisplayPort nella presa Mini DisplayPort B nella stessa sezione di porte KVM dello
switch.
8. All'altra estremità del cavo Mini DisplayPort 1.1a del punto 7, inserire i cavi del monitor
nelle rispettive porte sul computer.
Nota: ripetere i passaggi 5, 6, 7 e 8 per ciascun sistema PC a doppio schermo da
installare.
9. Collegare le periferiche USB alla sezione periferiche USB posta sul pannello anteriore
o posteriore (opzionale).
10. Collegare l'alimentatore in dotazione a una presa di corrente CA, quindi inserire il
cavo dell'alimentatore nella presa d'alimentazione dello switch.
11. Accendere i computer.
KVMP
スイッチ クイックスタートガイド
ハードウェアのセットアップ
B
1. 本製品のリアパネルにあるUSBコンソールポートにUSBキーボード・USBマウスを接続
してください。
2. 本製品のリアパネルにあるMini DisplayPortコンソールポートにコンソール用モニターを
接続した後、モニターの電源を入れてください。
*接続にはディスプレイポート-Mini DisplayPort変換アダプターが必要になる場合もあ
ります。
3. 本製品のフロントパネルにあるコンソールマイクロフォン・スピーカージャックにアナロ
グマイクロフォン・ヘッドフォンを接続してください。
*このパネルに接続されたマイクロフォンとヘッドフォンはリアパネルに接続されたもの
よりも優先的に使用されます。この接続にはアナログオーディオケーブルがCPU側に
必要となります。
4. 本製品のリアパネルにあるオーディオコンソールポートにアナログ/デジタル(mini-
TOSLINK)マイクロフォン・スピーカーを接続してください。
*デジタルサウンド用デバイスには別途Mini-TOSLINKケーブルが必要となります。
5. Mini DisplayPort 1.1aケーブルを使用して本製品のKVMポートセクションにあるMini
DisplayPort "A"ソケット(CPU1、CPU2等)にMini DisplayPortコネクターを接続して
から付属のUSB2.0ケーブルとマイクロフォン/スピーカーケーブルをそれぞれ対応するソ
ケットに接続してください。
6. 手順5で使用したMini DisplayPort 1.1aケーブルで反対側にあるUSBケーブル及びオー
ディオケーブルをそれぞれコンピューターの対応するポートに接続してください。
7. 別のMini DisplayPort 1.1aケーブルを使用して、本製品のKVMポートセクションにある
Mini Display PortソケットBにMini Display Portケーブルのコネクターを接続してくだ
さい。
8. 手順7で使用したMini DisplayPort 1.1aケーブルをコンピューターの対応するポートに接
続してください。
注意:セットアップするデュアルディスプレイのPCシステムそれぞれに手順5、6、7、8
を繰り返してください。
9. USB周辺機器を本製品のフロントまたはリアパネルにあるUSB周辺機器ポートに接続し
てください(オプション)。
10. 本製品に同梱されている電源アダプターをAC電源コンセントに接続してから、電源アダ
プターのケーブルを本製品の電源ジャックに接続してください。
11. コンピューターの電源を入れてください。
스위치 퀵 스타트 가이드
하드웨어 설치
B
1. 장비의 후면 패널에 있는 USB 콘솔 포트에 USB 키보드와 USB 마우스를 꽂으세요.
2. 모니터 장치의 후면 패널 및 전원에 위치한 미니 디스플레이 포트 콘솔로 모니터(들)을 연
결합니다.
*연결 시 DP to mDP 아답터가 필요할 수 있습니다.
3. 장치 전면 패널에 있는 콘솔 마이크와 스피커 잭에 아날로그 마이크와 헤드폰을 연결합니
다.
* 아날로그 케이블은 CPU에 연결하게 되며, 앞서 후면에는 마이크와 헤드폰을 패널에 연
결이 되어 있어야 합니다.
4. 아날로그/디지털 (미니 TOSLINK) 마이크와 스피커를 장치의 후면에 있는 오디오 콘솔포
트에 연결 합니다.
*디지털 사운드 장비는 별도의 미니-TOSLINK 케이블이 필요할 수 있습니다.
5. 미니 디스플레이 포트 1.1a 케이블 세트를 이용하여, 스위치의 KVM 포트 섹션에서 사용
가능한 미니 디스플레이포트가 "A" 소켓에 미니 디스플레이 포터 커넥터에 플러그 합니
다.(CPU 1, CPU 2, etc.), 그 후에 해당 소켓에 동반 USB 2.0 케이블, 마이크 / 스피커
케이블을 연결합니다.
6. 5단계에서 케이블 다른 끝 쪽에 있는 미니 디스플레이 포트 1.1a, USB 2.0 케이블과 컴퓨
터에 각각의 포트에 마이크/스피커 케이블을 연결합니다.
7. 스위치의 동일한 KVM 포트 섹션의 미니 디스플레이 포트 소켓 B를 다른 미니 디스플레이
포트 1.1 a 케이블을 사용하여 미니 디스플레이 포트 케이블 커넥터에 연결합니다.
8. 7단계에서 케이블 다른 끝 쪽에 있는 미니 디스플레이 포트 1.1a 케이블과 컴퓨터의 해당
포트에 모니터 케이블을 연결합니다.
노트: 설치하는 각각 듀얼 스크린 PC 시스템에서 5,6,7과 8단계를 반복합니다.
9. 전면 또는 후면의 USB 주변장치 포트를(옵션)연결합니다.
10. 스위치 제품과 함께 들어있는 전원 아답터를 AC 전원 후 연결 합니다. 그 후에 제품의 전
원 잭에 연결합니다.
11. 컴퓨터에 전원을 켭니다.
작동
수동 포트 작업:
컴퓨터로부터 KVM 포커스 (오디오, KVM, 그리고 USB)를 가져오기 위해서는 a, 컴퓨터와
상응하는 터치패널의 포트 선택을 눌러보거나 또는 b, 모드 터치 패널(세 아이콘이 모드 터치
B
Hardware Installation
2
3
2
7
1
4
5
2
5
Funzionamento
B
Funzionamento manuale delle porte:
Per spostare tutti i dispositivi (audio, KVM e USB) su un computer, procedere in uno
dei seguenti modi: a) premere il touch panel di selezione della porta corrispondente al
computer oppure: b) premere una volta il touch panel Mode (l'icona del touch panel
Mode lampeggerà) e poi premere il touch panel di selezione dalla porta corrispondente al
computer. Tutte e tre le icone delle porte si illumineranno.
Funzionamento dei tasti di scelta rapida
Tutte le commutazioni di porta iniziano premendo due volte il tasto Bloc Scorr. La tabella
seguente descrive le azioni eseguite da ogni combinazione.
Nota: Se l'impiego del tasto Bloc Scorr entra in conflitto con altri programmi in uso sul
computer, è possibile utilizzare il tasto Ctrl.
Andare direttamente ad una porta
Tasti di scelta rapida
Azione
[Bloc Scorr] [Bloc
Seleziona il gruppo KVM, hub USB e l'audio del computer
Scorr] [n] [Invio]
collegato alla porta corrispondente all'ID della porta specificato.
Seleziona solo il KVM del computer collegato alla porta
[Bloc Scorr] [Bloc
specificata. L'hub USB e l'audio rimangono sulla porta su cui
Scorr] [n] [K] [Invio]
erano.
[Bloc Scorr] [Bloc
Seleziona solo l'hub USB del computer collegato alla porta
Scorr] [n] [U] [Invio]
specificata. Il KVM e l'audio rimangono sulla porta su cui erano.
Seleziona solo l'audio del computer attaccato alla porta
[Bloc Scorr] [Bloc
specificata. Il KVM e l'hub USB rimangono sulla porta su cui
Scorr] [n] [S] [Invio]
erano.
[Bloc Scorr] [Bloc
Seleziona il KVM e l'hub USB del computer collegato alla porta
Scorr] [n] [K] [U] [Invio]
specificata. L'audio selezionato rimane lo stesso.
[Bloc Scorr] [Bloc
Seleziona il KVM e l'audio del computer collegato alla porta
Scorr] [n] [K] [S] [Invio]
specificata. L'hub USB selezionato rimane lo stesso.
[Bloc Scorr] [Bloc
Seleziona l'hub USB e l'audio del computer collegato alla porta
Scorr] [n] [U] [S] [Invio]
specificata. Il KVM selezionato rimane lo stesso.
Nota: n indica il numero ID della porta del computer (1, 2, 3 o 4).
操作方法
手動でのポート操作:
ホットキー操作
全てのポート切替操作は[Scroll Lock]キーを2度押しすることから始めます。各ホットキー
の操作方法とその機能は下表の通りです。
注意:[Scroll Lock]キーがコンピューターのほかのプログラムと競合する場合には、[Ctrl]
キーを代わりに使用することもできます。
ポートへの直接切替方法
ホットキー
機能
[Scroll Lock] [Scroll
KVM操作、USBハブ、及びオーディオを指定したポートID番号に対
Lock] [n] [Enter]
応するポートに切り替えます。
KVM操作のみを指定したポートID番号に対応するポートに切り替え
[Scroll Lock] [Scroll
Lock] [n] [K] [Enter]
ます。USBハブとオーディオは元のポートのままです。
[Scroll Lock] [Scroll
USBハブのみを指定したポートID番号に対応するポートに切り替え
Lock] [n] [U] [Enter]
ます。KVM操作とオーディオは元のポートのままです。
[Scroll Lock] [Scroll
オーディオのみを指定したポートID番号に対応するポートに切り替え
Lock] [n] [S] [Enter]
ます。KVM操作とUSBハブは元のポートのままです。
[Scroll Lock] [Scroll
KVM操作とUSBハブを指定したポートID番号に対応するポートに切
Lock] [n] [K] [U] [Enter]
り替えます。オーディオは元のポートのままです。
[Scroll Lock] [Scroll
KVM操作とオーディオを指定したポートID番号に対応するポートに
Lock] [n] [K] [S] [Enter]
切り替えます。USBハブは元のポートのままです。
[Scroll Lock] [Scroll
USBハブとオーディオを指定したポートID番号に対応するポートに
Lock] [n] [U] [S] [Enter]
切り替えます。KVM操作は元のポートのままです。
注意:[n]はコンピューターのポートID番号(1、2、3または4)を表します。
ホットキーセッティングモード
ホットキーセッティングモードの起動
ホットキーセッティングモードを起動するには下記を行ってください。
1. [Num Lock]キーを押したままにしてください。
2. マイナス[-]キーを押してすぐに離してください。
3. [Num Lock]キーを離してください。
패널에서 깜빡임)을 한번 누른 후, 컴퓨터에 상응하는 포트 선택 터치패널을 누릅니다. 세 개
포트 아이콘이 점등합니다.
핫키 동작방법
모든 포트 스위치는 스크롤 잠금 키를 두 번 누르면서 시작합니다. 아래 표는 각 조합에서 수
행하는 동작을 설명합니다.
노트: 컴퓨터에서 실행중인 다른 프로그램으로 스크롤 잠금 키 충돌하는 경우 'Ctrl'키를
대신 사용할 수 있습니다.
빠른 포트 전환
핫키
반응
[Scroll Lock] [Scroll
KVM, USB hub, 그리고 audio 를 지정된 포트 ID에 해당 포트에
Lock] [n] [Enter]
연결된 컴퓨터로 불러옵니다.
[Scroll Lock] [Scroll
지정된 포트에 연결된 컴퓨터에 KVM 연결을 합니다. USB허브와
Lock] [n] [K] [Enter]
오디오 연결은 그대로 남습니다.
[Scroll Lock] [Scroll
지정된 포트에 연결된 컴퓨터에 USB 허브를 연결 합니다. KVM 과
Lock] [n] [U] [Enter]
오디오 연결은 그대로 남습니다.
[Scroll Lock] [Scroll
지정된 포트에 연결된 컴퓨터에 오디오를 연결 합니다. KVM 과
Lock] [n] [S] [Enter]
USB 허브는 그대로 남습니다.
[Scroll Lock] [Scroll
지정된 포트에 연결된 컴퓨터에 KVM 과 USB 허브를 연결
Lock] [n] [K] [U]
합니다. 오디오는 그대로 남습니다.
[Enter]
[Scroll Lock] [Scroll
지정된 포트에 연결된 컴퓨터에 KVM 과 오디오를 연결 합니다.
Lock] [n] [K] [S]
USB 허브는 그대로 남습니다.
[Enter]
[Scroll Lock] [Scroll
지정된 포트에 연결된 컴퓨터에 USB 허브와 오디오를 연결
Lock] [n] [U] [S]
합니다. KVM은 그대로 남습니다.
[Enter]
Note: n 의 준말은 컴퓨터 포트 ID 번호입니다. (1, 2, 3, or 4).
핫키 설정 모드
HSM 호출
HSM을 호출하기 위해 다음을 수행합니다.:
9
3
2
4
10
6
1
Mini DisplayPort Cable
9
8
Modalità d'impostazione dei tasti di scelta rapida (HSM)
Richiamare HSM
Per attivare HSM, procedere come segue:
1. Premere e tenere premuto il tasto Bloc Num.
2. Premere e rilasciare il tasto 'meno'
3. Rilasciare il tasto Bloc Num
Tabella riassuntiva dei tasti di scelta rapida
Tasto
Funzione
[B]
Attiva e disattiva il segnale acustico di On/Off
Richiama la funzione Video DynaSync che memorizza l'EDID del monitor della
[D]
console per ottimizzare la risoluzione.
[E]
Attiva e disattiva la funzione di rilevamento dei computer accesi.
[H]
Si sposta fra i tasti di attivazione HSM predefinito ed alternativo
Passa la modalità della funzione USB del pannello anteriore da collegamento dati
[L]
a ricarica rapida per i dispositivi USB colelgati.
[M]
Attiva e disattiva l'emulazione del mouse.
[N]
Attiva e disattiva l'emulazione della tastiera.
[T]
Si sposta fra i tasti di cambiamento della porta predefinito ed alternativo
Attiva e disattiva il cambio della porta facendo clic con il mouse. Quando il cambio
della porta con il clic del mouse è abilitato, fare due volte clic con la rotellina del
[W]
mouse per cambiare porta. L'emulazione del mouse deve prima essere abilitata
per poter utilizzare questa funzione.
[R] [Invio]
Ripristina le impostazioni predefinite di fabbrica dei tasti di scelta rapida.
[X] [Invio]
Attiva/disattiva i tasti di cambio della porta.
[u] [p] [g] [r] [a] [d]
Richiama la Modalità aggiornamento firmware
[e] [Invio]
Per impostare tastiera e mouse per utilizzare la modalità SPC in modo da poter
[F1]
funzionare con sistemi operativi speciali come mouse e tastiera standard (a 104
tasti).
[F2]
Attiva/disattiva l'emulazione della tastiera Mac.
Stampa le impostazioni attuali dello switch per mezzo di un editor o di un
[F4]
elaboratore di testo.
[F5]
Esegue un ripristino di tutti i dispositivi USB.
[F10]
Rileva automaticamente la piattaforma operativa della tastiera.
www.aten.com
ホットキーセッティングモード一覧表
キー
機能
[B]
ビープ音のOn / Offを切り替えます。
コンソールモニターのEDIDを保存し、ディスプレイの解像度を最適化するビ
[D]
デオダイナシンク機能を起動します。
[E]
電源探知機能を有効/無効にします。
ホットキーセッティングモードキーをデフォルトキーと代替キーとに切り替
[H]
えます。
フロントパネルのUSB機能をデータリンクモードからクイックチェンジモー
[L]
ドに切り替えます。
[M]
マウスエミュレーションを有効/無効にします。
[N]
キーボードエミュレーションモードを有効/無効にします。
[T]
ポート切替キーをデフォルトキーと代替キーとに切り替えます。
マウスによるポート切替機能を有効/無効にします。この機能が有効になって
いる場合、マウスホイールを2回クリックするとポートが切り替わります。こ
[W]
の機能の初回使用時にはマウスエミュレーション機能を有効にする必要があ
ります。
[R] [Enter]
ホットキー設定をデフォルト値にリセットします。
[X] [Enter]
ポート切替キーを有効/無効にします。
[u][p][g][r][a]
ファームウェアアップグレードモードを起動します。
[d][e] [Enter]
キーボードとマウスを特殊なOSの下で標準104キーキーボードとマウスとし
[F1]
て使用するためにキーボードとマウスをSPCモードに設定します。
[F2]
Macキーボードエミュレーションを有効にします。
テキストエディターまたはワープロソフトを使用して本製品の現在の設定を
[F4]
プリントアウトします。
[F5]
全てのUSBデバイスのリセットを行います。
[F10]
キーボードのOSを自動検知します。
1. Num Lock 키를 누르고 있는다.
2. 마이너스 키를 눌렀다가 뗀다.
3. Num Lock 를 뗀다.
HSM Summary Table
기능
[B]
On 및 Off 호출기를 전환합니다.
콘솔 모니터 디스플레이 해상도를 최적화하는 EDID 저장하는 비디오
[D]
DynaSync 기능을 호출합니다.
[E]
전원 감지 활성화와 비활성화를 전환합니다.
[H]
기본과 대체 HSM 호출 키 사이에서 전환합니다.
데이터 연결 모드에서 빠른 충전 모드로 전면 패널USB 기능을 스위치
[L]
합니다.
[M]
마우스 에뮬레이션 간에 활성화와 비활성에서 전환 합니다.
[N]
키보드 에뮬레이션 모드 사이에서 활성화 와 비활성화에서 전환합니다.
[T]
기본 및 대체 포트 스위칭 키 사이에서 전환합니다..
마우스 포트 스위칭 활성화와 비활성화 에서 전환합니다. 마우스 포트
[W]
스위칭이 활성화일 때 마우스 휠을 두번 클릭하여 포트를 전환합니다. 이
기능이 작동하기 위해서 먼저 마우스 에뮬레이션은 활성화 되어야 합니다.
[R] [Enter]
핫키 세팅을 초기화 하고 기본값으로 돌아갑니다.
[X] [Enter]
활성화 / 비활성화 포트 스위칭 키
[u][p][g][r][a]
펌웨어 업그레이드 모드 호출
[d][e] [Enter]
키보드와 표준(104키) 키보드 및 마우스와 같은 특수 운영체제에서 동작
[F1]
할 수 있도록 SPC 모드를 사용하기 위해 마우스를 설정합니다.
[F2]
Mac 키보드 에뮬레이션을 활성화 합니다.
워드 프로세서를 위한 텍스트 편집을 통해 스위치의 현재 설정을
[F4]
인쇄합니다.
[F5]
모든 USB 장치에 대한 재설정을 수행합니다.
[F10]
자동 키보드 운영 플랫폼을 감지합니다.
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_
registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
The following contains information that relates to China:
www.aten.com
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
www.aten.com Phone: 02-467-6789

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cs1944