Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instruction manual
EKS-1-PRO
l
l
l
l
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
T +41 71 841 70 70
www.glomar.ch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Glomar EKS-1-PRO

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instruction manual EKS-1-PRO Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Página 2 EKS-1-PRO EKS-1-PRO optional: optional: BL1840 (RAL40) BL1840 (RAL40) batch# e.g. 304711 batch# e.g. 304711 ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal datecode e.g. P = 2020; R = April ACHTUNG! Garantiesiegel If broken loss of Warranty Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal datecode e.g.
  • Página 3 EKS-1-PRO EKS-1-PRO optional: BL1840 (RAL40) +40°C -10°C EKS-1-PRO glomar.ch 38 kN Cutting tool Ø 50 mm 18VDC • • Dr. Peters M A D E G E R M A N Y Auf dem Knapp 57 D-42855 Remscheid • batch# e.g. 304711 ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust...
  • Página 4 EKS-1-PRO EKS-1-PRO ® optional: DC18RC BL1840 (RAL40) (BL1840) 36 min. RAL40 (BL1815) 15 min. RAL1 Li-ion & Ni-MH 7.2-18V 10 - 40°C batch# e.g. 304711 ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal datecode e.g. P = 2020; R = April If broken loss of Warranty consecutive# e.g.
  • Página 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    EKS-1-PRO EKS-1-PRO Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbare Fehlanwendung Intended use Forseable misuse optional: BL1840 (RAL40) Eindrähtiger Mehrdrähtiger Verdichtet Armierter Leiter, Feinstdrähtig ACSR Rundleiter Rundleiter Mehrdrähtig stahlarmiert cable CL2 - rmV steel reinforced Ø50mm cable CL1 - re cable CL2 - rm cable CL6 - F...
  • Página 6 EKS-1-PRO EKS-1-PRO > 350° STOP optional: Authorised Service Center BL1840 (RAL40) 30% max. batch# e.g. 304711 ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal datecode e.g. P = 2020; R = April If broken loss of Warranty consecutive# e.g. „142“ = tool # 142...
  • Página 7 EKS-1-PRO EKS-1-PRO optional: BL1840 (RAL40) batch# e.g. 304711 ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal datecode e.g. P = 2020; R = April If broken loss of Warranty consecutive# e.g. „142“ = tool # 142 datecode Authorised Service Center...
  • Página 8 EKS-1-PRO EKS-1-PRO optional: BL1840 (RAL40) batch# e.g. 304711 ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal datecode e.g. P = 2020; R = April If broken loss of Warranty consecutive# e.g. „142“ = tool # 142 datecode Authorised Service Center...
  • Página 9 EKS-1-PRO EKS-1-PRO Error codes: 1 Overcurrent fuse NEXT SERVICE: Cycles 2 Overcurrent comparator 9826 OP (until next service) 3 Overheat board 4 Overheat battery optional: 5 Battery empty, operation stop BL1840 (RAL40) Since manufacturing: 6 Faulty crimp TOTAL: motor in operation...
  • Página 10 EKS-1-PRO EKS-1-PRO Klauke i-press Software ® www.klauke.com/connectivity optional: ≤ 20 sec. Klauke i-press ® BL1840 (RAL40) > 20 sec. ≤ 20 sec. REPEAT batch# e.g. 304711 ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal datecode e.g. P = 2020; R = April If broken loss of Warranty consecutive# e.g.
  • Página 11 EKS-1-PRO EKS-1-PRO BEFORE WORK optional: BL1840 (RAL40) DIN EN 50110 Authorised Service Center SAFETY 1 year or 10.000 operations Authorised Service Center batch# e.g. 304711 ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal datecode e.g. P = 2020; R = April If broken loss of Warranty consecutive# e.g.
  • Página 12 EKS-1-PRO EKS-1-PRO Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang optional: after working cycle BL1840 (RAL40) après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy...
  • Página 13 Handgeführtes batteriebetriebenes ® Elektrowerkzeug Typ EKS-1-PRO Dr. Peters ® (D) CE-´17 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol- (N) CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857,...
  • Página 14 Handgeführtes batteriebetriebenes ® Elektrowerkzeug Typ EKS-1-PRO Dr. Peters ® (D) CE-´17 - Konformitätserklärung RED. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit (SK) CE-´17 - Prehlásenie o zhode RED. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že tieto produkty sú v súlade s den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17,...