Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

NEDERLANDS
In deze gestoffeerde Vogue-speaker en powerbank worden de functies van een
powerbank en speaker gecombineerd.
Instructies
• Laad de speaker minimaal 2 uur op voordat je deze voor het eerst gebruikt. Je
kunt de speaker opladen door de micro-USB-kabel in de speaker te steken en
het andere uiteinde in de USB-poort op je computer aan te sluiten. Schakel het
apparaat in door de aan/uit-knop in te drukken zodra de speaker is opgeladen.
• Als je een mobiel apparaat of computer wilt koppelen aan de speaker, zorg dan
dat de Bluetooth-modus op je apparaat is ingeschakeld. Houd de aan/uit-knop
drie seconden ingedrukt om het apparaat te koppelen. De speaker wordt
vervolgens in de lijst met Bluetooth-apparaten weergegeven. Selecteer 'Vogue
speaker' om je mobiele apparaat te koppelen aan de speaker.
Problemen oplossen
Als de batterij van het apparaat bijna leeg is, hoor je een pieptoon. Sluit de speaker
opnieuw aan op je computer om deze op te laden.
Opmerkingen
Als je bij het koppelen van het apparaat om een wachtwoord wordt gevraagd, voer
dan '0000' in.
Zodra het apparaat eenmaal is gekoppeld, wordt het automatisch herkend.
Powerbank-functie
Capaciteit:
Ingang:
Uitgang:
Om de powerbank-functie van dit product te gebruiken, steek je de kabel van je
mobiele apparaat in de USB-poort van de Vogue-powerbank en speaker en steek
je het andere uiteinde in je apparaat. Je apparaat wordt nu automatisch opgeladen
Houd er rekening mee dat dit apparaat niet geschikt is om apparaten op te laden
die meer stroom nodig hebben dan 1 A, zoals tablets.
Knop
OPMERKING
• Bewaar en gebruik dit product bij normale temperaturen
• Gebruik dit product NIET in regenachtige of vochtige omgevingen
• Gooi NIET met dit product en laat het product NIET vallen
• Dit product NIET demonteren, repareren en GEEN wijzigingen aanbrengen
• Dit is geen speelgoed, buiten het bereik van kinderen houden
• Dit product bevat een lithium-accu. Plaats dit product, voor je eigen veiligheid,
niet in of in de buurt van vuur
4,000 mAh
5 V/1 A
5 V/1 A
Functie
Volume +
Volume -
Oproepen aannemen/beëindigen
Afspelen/pauzeren
Aan/uit

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para XD Design P326.842

  • Página 1 NEDERLANDS In deze gestoffeerde Vogue-speaker en powerbank worden de functies van een powerbank en speaker gecombineerd. Instructies • Laad de speaker minimaal 2 uur op voordat je deze voor het eerst gebruikt. Je kunt de speaker opladen door de micro-USB-kabel in de speaker te steken en het andere uiteinde in de USB-poort op je computer aan te sluiten.
  • Página 2 POLSKI Ten materiałowy głośnik i przenośna ładowarka Vogue łączy funkcje przenośnej ładowarki i głośnika. Instrukcje • Przed użyciem głośnika ładuj go przez przynajmniej dwie godziny. Można to zrobić, podłączając kabel z wtyczką micro USB do gniazda głośnika, a wtyczkę na drugim końcu do portu USB komputera. Po naładowaniu głośnika włącz urządzenie, przytrzymując przycisk włączania/wyłączania.
  • Página 3 SVENSKA Vogues tygförsedda högtalare och strömbank kan användas som både strömbank och högtalare. Anvisning • Ladda högtalaren i minst två timmar före användning. Detta kan du göra genom att ansluta Micro-USB-kabeln till högtalaren och den andra delen till datorns USB-port. Slå på enheten genom att hålla in strömbrytaren när högtalaren har laddats.
  • Página 4: Eu Declaration Of Conformity

    POLSKI Firma Xindao B.V. niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełną treść deklaracji zgodności można znaleźć w witrynie www.xindao.com, wyszukując numer artykułu.      Copyright © XD P326.842...
  • Página 5 Vogue fabric speaker and powerbank P326.842...
  • Página 6 ENGLISH This Vogue fabric speaker and powerbank combines the function of a powerbank and speaker. Instruction • Before using the speaker please charge it for at least 2 hours. You can do so by plugging the micro USB cable into the speaker and the other part into the USB port of your computer.
  • Página 7 DEUTSCH Der stoffbespannte Lautsprecher und die Powerbank Vogue verbindet die Funk- tionen einer Powerbank und eines Lautsprechers. Anleitung • Den Lautsprecher vor Verwendung mindestens 2 Stunden aufladen. Dazu das Micro-USB-Kabel in den Lautsprecher und in den USB-Anschluss des Computers einstecken. Wenn der Lautsprecher aufgeladen wurde, kann das Gerät einge- schaltet werden, indem man die Ein-/Aus-Taste gedrückt hält.
  • Página 8 FRANÇAIS Ce haut-parleur Vogue couvert de tissu fait également office de batterie. Instructions • Avant d’utiliser le haut-parleur, le charger pendant au moins 2 heures. Pour ce faire, brancher le câble micro USB au haut-parleur et au port USB de votre ordinateur.
  • Página 9 ITALIANO Questo altoparlante e batteria portatile Vogue fabric unisce le funzioni di una bat- teria portatile e di un altoparlante. Istruzioni • Caricare l’altoparlante per almeno 2 ore prima di utilizzarlo. È possibile caricarlo collegando il cavo micro USB all’altoparlante e l’altra estremità nella porta USB del tuo computer.
  • Página 10 ESPAÑOL Este altavoz y batería externa Vogue en tela combina las funciones de una batería externa con las de un altavoz. Instrucciones • Antes de usar el altavoz, cárguelo durante al menos 2 horas. Para cargarlo, conecte el cable micro USB al altavoz y el otro extremo al puerto USB de su ordenador.