Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

[Item no. 133-35] Rev. 12.05.08
Sandberg
USB Numeric Keypad
System requirements:
• 1 available USB port
• Pentium PC or compatible

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sandberg 133-35

  • Página 1 [Item no. 133-35] Rev. 12.05.08 Sandberg USB Numeric Keypad System requirements: • 1 available USB port • Pentium PC or compatible...
  • Página 2 PgDn: Next page / one page down. computers, make typing numbers very slow. Ins: Insert / activate overtype. The Sandberg Numeric Keypad gives you time Del: Delete. to spare. The small and elegant keypad simply 000: Enters “000”.
  • Página 3: Connecting Usb Devices

    • the keyboard is correctly connected and installed. Try disconnecting the keyboard and connecting it again. For further help or assistance in connection with your Sandberg product, see details on the last but one page of these instructions. Have fun with your Sandberg USB Numeric Keypad.
  • Página 4 Med et tastatur uden PgUp: Forrige side/en side op. numerisk tastatur, typisk på bærbare computere, PgDn: Næste side/en side ned. tager det lang tid at taste tal. Med Sandberg Ins: Indsæt/aktiver overskrivning. Numeric Keypad er der tid at spare. Det lille Del: Slet.
  • Página 5 Prøv eventuelt at frakoble tastaturet og herefter tilslutte det igen. Hvis du får behov for yderligere hjælp eller vejledning i forbindelse med dit Sandberg produkt, kan du se detaljer herom på næstsidste side i denne brugsanvisning. God fornøjelse med din Sandberg USB Numeric Keypad.
  • Página 6 Tab: Tabulatorfunksjon. BS: Markøren plasseres ett tegn bakover. Home: Returnerer markøren til starten av linjen. Med Sandberg USB Numeric Keypad kan du End: Plasserer markøren på slutten av linjen. raskt og enkelt taste inn tall. Med et tastatur PgUp: Forrige side / én side opp.
  • Página 7 å koble fra tastaturet og deretter koble det til igjen. Hvis du trenger mer hjelp eller veiledning i forbindelse med ditt Sandberg produkt, finner du informasjon om dette på nest siste side i denne bruksanvisningen. Lykke til med ditt Sandberg USB Numeric Keypad.
  • Página 8 PgDn: Nästa sida/ned en sida. vilket är vanligt på bärbara datorer, tar det lång Ins: Infoga/aktivera överskrivning. tid att knappa in siffror. Med Sandberg Numeric Del: Ta bort. Keypad sparar du tid. Den lilla snygga 000: Ange "000".
  • Página 9: Ansluta Usb-Enheter

    Prova eventuellt att koppla bort knappsatsen och sedan ansluta den på nytt. Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp med din Sandberg produkt hittar du information om detta på näst sista sidan i den här bruksanvisningen. Mycket nöje med Sandberg USB Numeric...
  • Página 10 PgDn: seuraava sivu / yksi sivu alaspäin. numeronäppäimistö, kuten kannettavissa Ins: lisää / päällekirjoituksen käyttöönotto. tietokoneissa usein, numeroiden näppäileminen Del: poista. on erittäin hidasta. Sandberg Numeric Keypad 000: lisää "000". säästää aikaa ja vaivaa. Tämä pieni ja tyylikäs Enter: Vahvista. numeronäppäimistö on helppo kytkeä USB- porttiin, ja se toimii välittömästi ilman...
  • Página 11: Vianetsintä

    (katso "Yleiskuva") • näppäimistö on kytketty ja asennettu oikein. Kokeile irrottaa näppäimistö ja kytkeä se uudestaan. Jos tarvitset lisäohjeita Sandberg laitteen kytkemiseen, katso tarkemmat tedot tämän käyttöohjeen toiseksi viimeiseltä sivulta. Kiitos, kun valisit Sandberg USB Numeric Keypad.
  • Página 12 Tab: Tabulator-Funktion. BS: Bewegt den Cursor um ein Zeichen zurück. Pos 1: Bringt den Cursor zum Anfang der Zeile Mit dem Sandberg USB Numeric Keypad können zurück. Sie Ziffern schnell und einfach eingeben. Durch Ende: Bewegt den Cursor ans Ende der Zeile.
  • Página 13 • Die Tastatur richtig angeschlossen und installiert ist. Versuchen Sie es damit, die Tastatur zu entfernen und neu anzuschließen. Für weitere Hilfe oder Unterstützung bei Ihrem Sandberg-Produkt siehe die Angaben auf der vorletzten Seite dieser Anleitung. Viel Spaß mit Ihrem Sandberg USB Numeric Keypad.
  • Página 14 Tab: tabulator. BS: verplaatst de cursor één karakter terug. Home: verplaatst de cursor naar het begin van De Sandberg USB Numeric Keypad maakt het de regel. typen van cijfers snel en eenvoudig. End: plaatst de cursor aan het einde van de regel.
  • Página 15 Probeer het toetsenbord los te koppelen en vervolgens weer vast te koppelen. Raadpleeg de informatie op de voorlaatste pagina van deze instructies voor verdere assistentie en ondersteuning met betrekking tot uw Sandberg-product. Veel plezier met de Sandberg USB Numeric Keypad.
  • Página 16: Installation Sous Windows

    Tab: touche de tabulation. BS: déplace le curseur d'un caractère vers l'arrière. Le Sandberg USB Numeric Keypad permet de Home: ramène le curseur au début de la ligne. taper les nombres plus rapidement et plus End: place le curseur à la fin de la ligne.
  • Página 17 Essayez de débrancher le clavier et de le rebrancher. Pour obtenir une aide ou une assistance supplémentaire par rapport à votre produit Sandberg, vous trouverez des informations détaillées à l'avant-dernière page de ces instructions. Amusez-vous bien avec votre Sandberg USB Numeric Keypad.
  • Página 18 Ins: Inserisci /attiva sovrascrittura. numeri molto lenta. Il tastierino numerico Del: Elimina. Sandberg fa risparmiare tempo. Il piccolo ed 000: Immette “000”. elegante tastierino si collega semplicemente e Enter: Conferma. direttamente ad una porta USB e non c'è...
  • Página 19: Risoluzione Dei Problemi

    • Il tastierino è connesso e installato correttamente. Provare a scollegare il tastierino e a ricollegarlo. Per ulteriore aiuto o assistenza relativamente al prodotto Sandberg, vedere i dettagli nella penultima pagina di queste istruzioni. Buon divertimento con Sandberg USB Numeric Keypad.
  • Página 20: Introducción

    BS: Mueve el cursor un carácter hacia atrás. Inicio: Sitúa el cursor al principio de la línea. El Sandberg USB Numeric Keypad hace que Fin: Sitúa el cursor al final de la línea. teclear números sea rápido y fácil. Los teclados RePág: Página anterior / una página hacia arriba.
  • Página 21: Conexión De Dispositivos Usb

    Intenta desconectar y volver a conectar de nuevo el teclado. Si necesitas ayuda o tienes alguna duda acerca de un producto Sandberg, consulta la información proporcionada en la penúltima página de este manual de usuario. Disfruta de tu Sandberg USB Numeric Keypad.
  • Página 24 Specifications: • Interface standard: USB 1.1 • Cable connector: 1 x USB A-Male plug • Hub connectors: 2 x USB A-Female connectors • Power consumption: Max. 22 mA (w/o downstream device) • Key switches: Membrane switch with tactile feedback • Keycaps type: Low profile •...

Tabla de contenido