Einführung Installation unter ® Windows 98/2000 Der Sandberg USB 2.0 26in1 Card Reader (bezeichnet als „Kartenlesegerät“) ist die Hinweis: Verbinden Sie das Kartenle- richtige Wahl, wenn Sie auf mehrere ver- segerät noch nicht mit Ihrem Computer. schiedene Typen von Speicherkarten 1.
Página 3
Ihrem Sandberg-Produkt siehe die Angaben Das Kartenlesegerät ist nun installiert und auf der vorletzten Seite dieser Anleitung. betriebsbereit. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem Sandberg USB 2.0 26in1 Card Reader. Benutzung des Kartenlesegeräts Wenn Sie das Kartenlesegerät installiert haben erscheinen mehrere „Austauschbare Laufwerke“...
Página 4
Installatie in Windows 98/2000 Als u wilt lezen en schrijven op diverse Let op: sluit de kaartlezer nog niet op uw soorten geheugenkaarten is de Sandberg computer aan. USB 2.0 26in1 Card Reader (aangeduid als 1. Start uw computer op in Windows.
De kaartlezer is nu geïnstalleerd en klaar Sandberg-product de informatie op de voor gebruik. voorlaatste pagina van deze instructies. Veel plezier met uw Sandberg USB 2.0 26in1 Card Reader. De kaartlezer gebruiken Als u uw kaartlezer hebt geïnstalleerd, verschijnen er diverse “Verwisselbare stations”...
Installation sous ® Windows 98/2000 Le lecteur de carte Sandberg USB 2.0 26 en 1 (ci après le “lecteur de carte”) est le choix Remarque: ne branchez pas encore le idéal pour lire et écrire sur plusieurs types lecteur de carte à votre ordinateur.
Página 7
Pour obtenir de l’aide ou une assistance pilotes nécessaires. supplémentaire relative à votre produit Le lecteur de carte est maintenant installé Sandberg, consultez les informations détail- et prêt à être utilisé. lées de l’avant dernière page de ces instruc- tions.
Installazione in ambiente ® Windows 98/2000 Sandberg USB 2.0 26in1 Card Reader (a cui si fa riferimento come “lettore di schede”) è NB: Non collegare ancora il lettore di schede la scelta giusta se si desidera leggere e al computer.
Ora il lettore di schede è installato e pronto istruzioni. per l’uso. Buon divertimento con il Sandberg USB 2.0 26in1 Card Reader. Utilizzo del lettore di schede Una volta installato il lettore di schede, in “Risorse del computer”...
® Introducción Instalación en Windows 98/2000 El lector de tarjetas Sandberg USB 2.0 NB: Todavía no conecte el lector de tarjetas 26en1 (en lo sucesivo el “lector de tarjetas”) a su ordenador. es la elección adecuada si desea leer y 1.
Sandberg, consulte la última página de estas instrucciones. Disfrute de su Sandberg USB 2.0 26in1 Card Reader. Utilización del lector de tarjetas Una vez instalado el lector de tarjetas, aparecerán varias “Unidades extraíbles” en “Mi PC”.
Product specifications • Interface standard: USB 2.0 • Supports USB 2.0 Hi-Speed (480 Mbit/s), Full-Speed (12 Mbit/s) and Low-Speed (1.5 Mbit/s) transfer rate • Power supply from USB port • Power consumption: 100 mA • Protective aluminium case • Supports: CompactFlash Type I, Memory Stick Pro Ultra II, CompactFlash Type II,...