If you have an IDE hard disk, you must use the thick yellow cable which The Sandberg Multi Hard Disk Box 3.5” (referred connects to the IDE data port indicated by a to as "the box") lets you use a 3.5” IDE or SATA 3 on figure 1.
Página 3
If you need further help or assistance with your on your computer. You can use this drive in Sandberg product, you will find details on the the same way as any other drive on your penultimate page of this user guide.
Página 4
Hvis din harddisk er af IDE type, skal du bruge det brede gule Med Sandberg Multi Hard Disk Box 3.5” (herefter kabel, som tilsluttes IDE datastikket 3 på kaldet boksen) kan du bruge en 3.5” IDE eller printkortet (se figur 1).
Página 5
Et nyt drev oprettes på computeren. Dette drev kan bruges God fornøjelse med din Sandberg Multi Hard som ethvert andet drev på computeren. Disk Box 3.5”! 4. Klik ”OK” hvis du ønsker at bruge harddisken til sikkerhedskopiering med programmet Time Machine.
Página 6
3. Monter den medfølgende datakabelen til datakontakten på kretskortet. Hvis harddisken din er av typen IDE, skal du bruke den brede, Med Sandberg Multi Hard Disk Box 3,5" (heretter gule kabelen som kobles til IDE-datakontakt kalt boksen) kan du bruke en 3,5” IDE- eller 3 på...
Página 7
3. Klikk på ”Annuller” hvis du ikke ønsker å bruke i forbindelse med Sandberg-produktet ditt. harddisken til sikkerhetskopiering. En ny stasjon opprettes på datamaskinen. Stasjonen God fornøyelse med din Sandberg Multi Hard kan brukes på samme måte som de andre Disk Box 3.5”! stasjonene på datamaskinen.
Página 8
3. Anslut den medföljande datakabeln till datauttaget på kretskortet. Om du har en IDE- hårddisk ska du använda den breda gula Med Sandberg Multi Hard Disk Box 3.5" (som kabeln och ansluta den till IDE-datauttaget 3 kallas lådan i följande text) kan du använda en på...
Página 9
3. Klicka på ”Avbryt” om du inte vill använda bruksanvisningen. hårddisken för säkerhetskopiering. En ny diskenhet skapas nu på datorn. Denna Mycket nöje med din Sandberg Multi Hard Disk diskenhet kan användas på samma sätt som Box 3.5”! alla andra diskenheter på datorn.
Página 10
1 Esittely 3. Asenna mukana toimitettu tiedonsiirtokaapeli piirilevyssä olevaan tiedonsiirtoporttiin. Jos kyseessä on IDE-kiintolevy, on käytettävä Sandberg Multi Hard Disk Box 3,5” -laite paksua keltaista kaapelia, joka kytketään (jäljempänä ”laite”) mahdollistaa 3,5”:n IDE- tai kuvassa 1 numerolla 3 merkittyyn IDE-porttiin.
4.2 Asennus Mac-käyttöjärjestelmässä tämän käyttöohjeen toiseksi viimeiseltä sivulta. 1. Kytke laite virta painamalla ”ON”-painiketta. Kiitos, kun valitsit Sandberg Multi Hard Disk Box 2. Näyttöön tulee valintataulu, jossa kysytään, 3.5” -laitteen! haluatko käyttää kohdetta (”null”) varmuuskopiointiin Time Machinen kanssa.
Página 12
2. Schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel an den Stromanschluss an, der in Abbildung 1 mit einer 1 gekennzeichnet ist. Das Kabel Die Sandberg Multi Hard Disk Box 3,5“ sollte so angeschlossen werden, dass das (bezeichnet als „die Box“) ermöglicht es Ihnen, gelbe Kabel dem blanken Rand der Box am eine 3,5“-IDE- oder SATA-Festplatte als tragbare,...
Página 13
Laufwerk genau so wie die anderen der Anschluss über USB erfolgen. Laufwerke auf Ihrem Computer verwenden. Wenn Sie für Ihr Sandberg-Produkt weitere Hilfe 4.2 Installation in Mac OS oder Rat brauchen, finden Sie Angaben dazu auf der vorletzten Seite dieser Benutzeranleitung.
Página 14
Als u een IDE harde schijf hebt, gebruikt u de dikke gele kabel die “De Sandberg Multi Hard Disk Box 3.5” u op de IDE datapoort (zie 3 in figuur 1) (aangeduid als “de box”) stelt u in staat om een aansluit.
U kunt deze drive op dezelfde manier gebruikershandleiding kijken. gebruiken als alle andere drives op uw computer. Veel plezier met uw Sandberg Multi Hard Disk 4. klik op “OK” indien u de harde schijf voor Box 3.5”! back-up met de Time Machine-software wilt gebruiken.
1 sur le schéma 1. Il doit être raccordé de manière à ce que le Le Sandberg Multi Hard Disk Box 3.5” (désigné câble jaune soit à proximité immédiate du ci-après « le boîtier ») vous permet d’utiliser un coin vide du boîtier.
à de l'ordinateur. l’avant-dernière page de ce guide de l’utilisateur. 4.2 Installation sous Mac OS Amusez-vous bien avec votre Sandberg Multi Hard Disk Box! 1. Activez le boîtier en appuyant sur la touche « ON ».
3. Inserire il cavo dati fornito nella porta dati sulla scheda stampata. Se si possiede un disco rigido IDE, è necessario usare il cavo giallo Sandberg Multi Hard Disk Box 3.5” (chiamato spesso, che si collega alla porta dati IDE “il guscio”) permette di usare un disco rigido indicata con il n.
Se è necessario ulteriore supporto o assistenza Viene creata una nuova unità sul computer. riguardo al prodotto Sandberg, sono disponibili Questa unità può essere utilizzata esattamente maggiori dettagli nella penultima pagina di come qualsiasi altra unità...
1 en la figura 1. Se debe conectar El Sandberg Multi Hard Disk Box 3.5” (en lo de modo que el cable amarillo se encuentre sucesivo, "la caja") permite utilizar un disco duro lo más cerca posible del borde vacío de la...
“(nulo)” para una copia de seguridad con Time Machine?». ¡Disfruta de tu Sandberg Multi Hard Disk Box 3. Pulsa “Cancelar” si no quieres usar el disco 3.5”! duro para realizar una copia de seguridad. Se crea una nueva unidad en el ordenador.
Página 24
Specifications: • Aluminium casing • Supports IDE 3.5" hard disks of up to 1TB capacity and SATA 3.5" hard disks of up to 1.5 TB capacity • USB 2.0 + eSATA interface (eSATA only supported by SATA hard disks) • External connectors: 1 USB B female, 1 eSATA female, 1 power jack female •...