Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

USER
MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
P H Y - C M - 7
M A G N I F Y I N G L E D V A N I T Y M I R R O R
W I T H L O U D S P E A K E R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para physa PHY-CM-7

  • Página 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Página 2: Technische Daten

    Gebrauch auf. Sollte das Gerät LED VERGRÖSSERUNGSSPIEGEL Produktname Dritte weitergegeben werden, muss MIT LAUTSPRECHER Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden. Modell PHY-CM-7 Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Abmessungen [mm] 300x170x115 Laufe Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach Gewicht [kg] übrigen Betriebsanweisungen richten.
  • Página 3: Reinigung Und Wartung

    Steuerpaneel ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE Taste zur Einstellung der Beleuchtung Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll LED-Beleuchtung entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden Kurz drücken - Song Spiegel Sammel- Recyclinghöfen für Elektro- wechseln Vergrößerungsspiegel an Saugnäpfen Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem Langes Drücken Basis mit Stauraum Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung.
  • Página 4: Device Description

    MIRROR WITH LOUDSPEAKER Keep packaging elements and small assembly parts microphone) Model PHY-CM-7 in a place not available to children. If this device is used together with another Dimensions [cm] 300x170x115 equipment, the remaining instructions for use shall also be followed.
  • Página 5: Opis Urządzenia

    Lustro powiększające na przyssawkach KOSMETYCZNE Z GŁOŚNIKIEM Długie przyciśnięcie- miało zostać przekazane osobom trzecim, to Podstawa z miejscem do przechowywania zmiana głośności Model PHY-CM-7 wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania. 3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY Wymiary [mm] 300x170x115 Elementy...
  • Página 6: Popis Zařízení

    A REPRODUKTOREM opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké Model PHY-CM-7 się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub použití.
  • Página 7: Práce Se Zařízením

    Nom du produit Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez AVEC HAUT-PARLEUR pas de réparer le produit par vous-même ! Modèle PHY-CM-7 Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de Dimensions [mm] 300x170x115 l’appareil à...
  • Página 8: Utilisation De L'appareil

    Panneau de commande MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS Bouton de réglage de l‘éclairage À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les Éclairage LED ordures ménagères ; il doit impérativement être remis Appui court Miroir dans un point de collecte et de recyclage pour appareils - changement de chanson...
  • Página 9: Lavorare Con Il Dispositivo

    Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea (lo specchio ha un LED CON ALTOPARLANTE con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre microfono incorporato) Modello PHY-CM-7 istruzioni d’uso. Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato Dimensioni [mm] 300x170x115 da persone, bambini compresi, con ridotte capacità...
  • Página 10: Datos Técnicos

    éxito. CON ALTAVOZ entrante Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de (el espejo tiene un Modelo PHY-CM-7 montaje deben mantenerse alejados del alcance de micrófono incorporado) los niños. Dimensiones [mm] 300x170x115 Al utilizar este equipo junto con otros, también...
  • Página 11 Produktname Modell Eingang Batterie Product Name Model Input Battery Nazwa produktu Model Wejście Bateria Název výrobku Model Vstup Baterie Nom du produit Modèle Entrée Batterie Nome del prodotto Modello Ingresso Batteria Nombre del producto Modelo Entrada Batería Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur Production year Serial No.
  • Página 13 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

Tabla de contenido