ADAPTADOR DE LÍNEA DUOX /
E
Cod 97698c V07_16
ADAPTATEUR DE LIGNE DUOX /
F
REF. 3255
Introducción / Funcionamiento
E
En el sistema DUOX es necesario instalar un dispositivo adaptador de línea de transmisión.
Su función es la de adaptación de la línea de transmisión. Es un elemento de reducidas
dimensiones que se debe instalar en las bifurcaciones de la instalación. A continuación se
muestran unos ejemplos de como instalar dicho dispositivo.
Introduction / Operation
EN
The DUOX system requires the installation of an adaptor device for the transmission line. The
function is to adapt the transmission line. This is a small device that must be installed in the
bifurcations on the installation. Below are some examples of how to install said device.
Introduction / Fonctionnement
F
Pour le système DUOX, il faut installer un dispositif adaptateur de ligne de transmission. Sa
fonction consiste à adapter la ligne de transmission. Il s'agit d'un élément aux dimensions
réduites qui doit être installé au niveau des dérivations de l'installation. Vous trouverez ci-
dessous quelques exemples expliquant comment installer ce dispositif.
D
Einführung / Funktionsweise
Beim DUOX Systerm muss man zwingend einen Leitungsadapter an der Übertragungsleitung
installieren. Er dient zur Anpassung der Übertragungsleitung. Es handelt sich hierbei um
Element von geringen Abmessungen, das an Verzweigungen der Anlage zu installieren ist.
Nachfolgend werden einige Beispiele gezeigt, wie eine solche Komponente zu installieren ist.
DUOX LINE ADAPTOR
EN
DUOX LEITUNGSADAPTER
D
DUOX LINE
ADAPTOR
REF: 3255
A
JP1
B
C
JP1 B
B
Tipo de Instalación
Type of Installation
E
EN
F
Type d'installation
D
Anlagetyp
KIT
KIT
KIT
E
EN
F
a) No es necesario instalar 2 x ref. 3255 ya que se puede utilizar el incorporado en la propia
E
placa. El kit realiza una comunicación punto a punto.
a) The installation of 2 x ref. 3255 is not necessary since the one included in the panel can
EN
be used. The kit uses point-to-point connections.
a) Il n'est pas nécessaire d'installer 2 x réf. 3255, car l'on peut utiliser celui intégré dans la
F
platine. Le kit effectue une communication point à point.
D
a) 2 x Ref. 3255 müssen nicht installiert werden, da man den in der Türstation integrierten
Widerstand verwenden kann. Das Set stellt eine Peer-to-Peer-Verbindung her.
b y c) Si hay más de 1 terminal y entre el último y los intermedios hay bastante distancia
E
se debe instalar la terminación de línea ref. 3255, ver ejemplos de como instalar
dicho dispositivo, (cascada - distribución).
b and c) If there is more than 1 terminal between the last and middle terminals there is too
EN
much distance, you must install the line termination ref. 3255, see examples of how
to install this device, (cascade-distribution).
F
b et c) S'il existe plus d'un terminal et que, entre le dernier et les terminaux intermédiaires,
la distance est assez grande, il faut installer la terminaison de ligne réf. 3255 ; voir
les exemples sur la façon d'installer ce dispositif (cascade - distribution).
b und c) Falls mehr als 1 Endgerät vorhanden ist und zwischen dem letzten und den
D
dazwischenliegenden Geräten ein beträchtlicher Abstand besteht, ist ein
Abschlusswiderstand, Ref. 3255, zu installieren (Kaskadenanordnung).
a)
b)
ref. 3255
C
F1
Vac
Vac
+
-
+
-
+
18 Vdc IN
PREV BUS
DUOX POWER
MADE IN SPAIN
SUPPLY FILTER
18 Vdc
18 Vdc
3244
PWR BUS
PWR BUS
TERM ON
TERM OFF
SET
D
c)
ref. 3255
C
F1
C
Vac
-
+
-
+
-
+
-
18 Vdc IN
PREV BUS
DUOX POWER
MADE IN SPAIN
SUPPLY FILTER
18 Vdc
3244
PWR BUS
PWR BUS
TERM OFF
ref. 3255
A
F1
F1
C
ref. 3255
18 Vdc IN
PREV BUS
DUOX POWER
MADE IN SPAIN
SUPPLY FILTER
3244
PWR BUS
PWR BUS