Perfect for any party, and you do not need extra speakers. Easy to use controls to adjust treble, bass, volume and reverberation that makes any voice sound sweeter than ever. Get your party grooving with VocalMic-3 Packaging Contents •...
Página 3
Multiple Connectivity Options: Sing along to your favourite tracks via various connectivity options available with VocalMic-3. Use it wirelessly, via the 3.5mm audio jack or using the MicroSD Card Slot. Easy Tuning Controls: Easy to use controls to adjust treble, bass, volume and reverberation.
Página 4
1. Charging VocalMic-3 • Use the provided cable to charge VocalMic-3. • Connect one end of the USB Cable provided to VocalMic-3 and the other end to any 5V/1A USB Power Socket. • The Red LED indicator turns on when charging and will turn off when the device is fully charged.
Página 5
4. Using the Karaoke Function Under Bluetooth Mode: • Once VocalMic-3 is paired with your smartphone or tablet via Bluetooth, use any karaoke app and adjust the volume or echo using the controls on the microphone • Certain karaoke apps may not function over Bluetooth mode. In such situations, use the karaoke function under wired connection mode.
Página 6
English Correct disposal of this Product (Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end of-life should be disposed of separately from your household waste.
Página 7
1. Carga del VocalMic-3 • Use el cable que se suministra para cargar el VocalMic-3. • Conecte un extremo del Cable USB que se provee al VocalMic-3 y el otro extremo a cualquier enchufe de alimentación 5V/1A USB. • El indicador de LED rojo se enciende durante la carga y se apaga cuando el dispositivo está...
Página 8
Spanish 4.Uso de la Función Karaoke en Modo Bluetooth: •Una vez que el VocalMic-3 esté asociado a su smartphone o Tablet vía Bluetooth, use cualquier aplicación de karaoke y ajuste el volumen o el eco usando los controles en el micrófono.
Página 9
2. Allumer et Eteindre le VocalMic-3 • Pour allumer le VocalMic-3, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Marche / Arrêt. • Pour éteindre le VocalMic-3, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Marche / Arrêt. 3. Appairage Bluetooth •...
Página 10
French 4.Utilisation de la Fonction Karaoké en Mode Bluetooth : • Une fois votre VocalMic-3 appairé avec votre smartphone ou tablette via Bluetooth, vous pouvez utiliser n’importe quelle application de karaoké et ajuster le volume ou l’écho en utilisant les touches de contrôle du microphone.
Página 11
Liste der verfügbaren Geräte. • Einige Bluetooth-Geräte verlangen von Ihnen eventuell die Eingabe eines Passwortes, um Ihr Gerät an das VocalMic-3 zu koppeln. Geben Sie „0000“ ein und drücken Sie auf „Abschicken“. • Nach der erfolgreichen Kopplung Ihres Geräts hört die LED-Anzeige zu blinken auf.
Página 12
German 4. Die Karaoke-Funktion im Bluetooth-Modus benutzen: • Wenn das VocalMic-3 über Bluetooth an Ihr Smartphone oder Tablet gekoppelt ist, können Sie jede Karaoke-App benutzen und die Lautstärke oder das Echo über die entsprechenden Steuerungen am Mikrofon regeln. • Einige Karaoke-Apps funktionieren vielleicht nicht im Bluetooth-Modus. Nutzen Sie in solchen Situationen die Karaoke-Funktion im Kabelanschluss-Modus.
Página 13
• O indicador LED Vermelho se acende durante o carregamento e desligará quando o dispositivo estiver totalmente carregado 2.Ligando/Desligando o VocalMic-3 • Para ligar o VocalMic-3, pressione e o botão liga / desliga por 2 segundos • Pressione e mantenha pressionado o botão Multi-Function novamente por 2 segundos para desligar o VocalMic-3.
Página 14
Portuguese 4.Usando a Função Karaoke Function no Modo Bluetooth: • Uma vez que o VocalMic-3 esteja emparelhado com o seu smartphone ou tablet via Bluetooth, use qualquer app de karaoke e ajuste o volume ou o eco usando os controles o microfone.
Página 15
• Indicatorul LED de culoare roșie se aprinde în timpul încărcării și se va stinge când dispozitivul este complet încărcat. 2. Pornirea/Oprirea VocalMic-3 • Pentru a porni VocalMic-3, țineți apăsat timp de 2 secunde pe butonul Pornire • Apăsați și țineți apăsat butonul multifuncțional, timp de 2 secunde, pentru a opri VocalMic-3.
Romanian 4. Utilizarea funcției de Karaoke în modul Bluetooth: • După ce VocalMic-3 a fost asociat cu succes cu telefonul dvs. smart sau cu tableta, prin conexiunea Bluetooth, puteți utiliza orice aplicație de karaoke și puteți ajusta volumul sau ecoul folosind butoanele de pe microfon.
Página 18
Инструкция по эксплуатации 1. Зарядка VocalMic-3 • Используйте комплектный кабель для зарядки VocalMic-3. • Подключите один конец комплектного USB-кабеля к VocalMic-3, а другой конец к любой силовой розетке на 5В/1А. • Красный светодиодный индикатор включается при зарядке и выключается при полной зарядке устройства.
Página 19
Russian 4. Использование функции "Караоке" в режиме Bluetooth: • После того, как VocalMic-3 был сопряжён с вашим смартфоном или планшетом через Bluetooth, используйте любое приложение для караоке и отрегулируйте громкость или эхо с помощью органов управления на микрофоне. • Некоторые приложения караоке могут не работать в режиме Bluetooth.
1. VocalMic-3 Şarj Etme • VocalMic-3’ü şarj etmek için kutudan çıkan kabloyu kullanın. • USB kablosunun bir ucunu VocalMic-3 ‘e diğer ucunu da herhangi bir 5V/1A USB Güç soketine takın. • Şarj olurken kırmızı LED gösterge yanacaktır. Tam şarj olduğunda sönecektir.
Página 21
Turkish 4. Bluetooth Modundayken Karaoke Fonksiyonunu kullanma: • VocalMic-3 bluetooth aracılığıyla akıllı telefon veya tabletinizle eşleştiğinde, herhangi bir karaoke uygulamasını kullanınız. Mikrofondaki kontroller üzerinden ses ve eko ayarlarını yapınız • Certain karaoke apps may not function over Bluetooth mode. In such situations, use the karaoke function under wired connection mode.