PLATINE CENTRALE UNO PASSERELLE FILAIRE
FR
Platine pour le contrôle des unités individuelles à détente directe par passerelle (voir
fiche technique de la passerelle pour plus de détails). Communication avec le thermostat
par câble. Alimentation externe à 110 / 230 VCA. Montage sur rail DIN ou en saillie.
Fonctionnalités :
•
Entrée pour la détection de fenêtres ouvertes.
•
Entrée pour la détection de présence.
•
Entrée de sonde.
Pour plus d'informations sur nos produits, veuillez vous rendre sur la page
myzone.airzonefrance.fr
SCHEDA UNO INTERFACCIA CAVO
IT
Scheda per il controllo di unità individuali a espansione diretta mediante interfaccia
(consultare la scheda tecnica dell'interfaccia per ulteriori informazioni). Comunicazione
con il termostato via cavo. Alimentazione esterna a 110 / 230 VAC. Installazione su
guida DIN o superficie.
Funzionalità:
•
Entrata per il rilevamento di finestra aperta.
•
Entrata per il rilevamento di presenza.
•
Entrata della sonda.
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti utilizzi il nostro sito dedicato
myzone.airzoneitalia.it
UNO-GATEWAY-KABELZENTRALE
DE
Zentrale zur Steuerung von Einzelgeräten der Direktverdampfung über Gateway (siehe
technisches Merkblatt des Gateways für weitere Informationen). Kommunikation mit
dem thermostat über Kabel. Externe Stromversorgung 110 / 230 VAC. Montage auf
DIN-Schiene oder Oberfläche.
Funktionen:
•
Eingang zur Erkennung eines offenen Fensters.
•
Eingang zur Präsenzerkennung.
•
Sondeneingang.
Weitere Informationen über unsere Produkte siehe myzone.airzone.es
AZUN6CQxxxC
•
UNO
FR
IT
DE
W
H
(FR) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(IT) CARATTERISTICHE TECNICHE
(DE) TECHNISCHE DATEN
Alimentation et consommation / Alimentazione e consumo
Stromversorgung und Verbrauch
Type d'alimentation / Tipo di alimentazione/ Versorgungsart
Consommation maximale / Consumo massimo
Consommation Stand-by / Consumo Stand-by
Connexion thermostat / Collegamento termostato/ Thermotatverbindung
Type de câble / Tipo di cavo / Kabeltyp
Fils de communications / Poli di comunicazione
Fils d'alimentation / Poli di alimentazione
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
Entrées numériques et analogiques / Entrate digitali e analogiche
Digitale und analoge Eingänge
Entrées numériques et analogiques
Rilevatori di finestra e presenza
Fenster- und Präsenzdetektoren
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
Entrée analogique / Entrata analogica
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
Aspects mécaniques / Aspetti meccanici / Mechanische Aspekte
Montage / Montaggio / Montage
Dimensions / Dimensioni / Abmessungen
D
En unités DIN / Unità DIN / In DIN-Einheiten
Vac
V max
110/230 V
I max
250 mA
60/50 Hz
Fréquence / Frequenza / Frequenz
57,5 W
Max. Leistungsaufnahme
2,1 W
Stand-by-Leistungsaufnahme
Torsadé et blindé
Trecciato e schermato
Umflochten und abgeschirmt
2 x 0,22 mm
2
Kommunikationsleitung
2 x 0,5 mm
2
Versorgungsleitung
40 m
Libre de tension
Libere da tensione
Spannungsfrei
10 m
NTC 10 KΩ a 25°C
Analoger Eingang
3 m
Sur rail DIN ou en saillie
Su guida DIN o superficie
Auf DIN-Schiene oder
Oberfläche
105x112x62,8 mm
(WxHxD)
6