Velleman DEM300 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DEM300:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DEM300
MINI DIGITAL LIGHT METER
DIGITALE MINI LICHTMETER
MINI LUXMÈTRE NUMÉRIQUE
LUXÓMETRO DIGITAL
DIGITALES LUXMETER
MINI MIERNIK NATĘŻENIA OŚWIETLENIA
MINI MEDIDOR DIGITAL DA INTENSIDADE DE LUZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
3
6
10
14
18
22
26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DEM300

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DEM300 MINI DIGITAL LIGHT METER DIGITALE MINI LICHTMETER MINI LUXMÈTRE NUMÉRIQUE LUXÓMETRO DIGITAL DIGITALES LUXMETER MINI MIERNIK NATĘŻENIA OŚWIETLENIA MINI MEDIDOR DIGITAL DA INTENSIDADE DE LUZ USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 DEM300 V. 02 – 25/04/2016 ©Velleman nv...
  • Página 3: User Manual

    There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.  Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
  • Página 4 DEM300 4. Features  max / min function  light level measurements: 0 lux ~ 200000 lux  easy to operate, light pocket-sized device  4 digit LCD display with low-battery and overrange indication  auto-ranging  selectable measurement units Fc/lux 5.
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 6: Handleiding

    DEM300 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 7: Algemene Richtlijnen

    DEM300 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.  Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.  Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
  • Página 8: Reiniging En Onderhoud

    DEM300 7. Gebruik Verwijder de beschermkap van de lichtsensor. Houd de aan/uit-knop gedurende 1 seconde ingedrukt om de meter in te schakelen. Druk kort op de aan/uit-knop om de achtergrondverlichting in te schakelen. Druk op de Fc/lux-knop om de meeteenheid te selecteren.
  • Página 9 171 x 55 x 38 mm gewicht (met batterij) ± 161 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Página 10: Mode D'emploi

    DEM300 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri...
  • Página 11: Directives Générales

    DEM300 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.  Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
  • Página 12: Nettoyage Et Entretien

    DEM300 7. Emploi Retirer le capuchon de protection du capteur de lumière. Maintenir enfoncé le bouton on/off pendant 1 seconde pour allumer le mètre. Appuyer brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer le rétroéclairage. Enfoncer le bouton Fc/Lux pour sélectionner l'unité de mesure.
  • Página 13 être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Página 14: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 15: Normas Generales

    DEM300 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.  Las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.  Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
  • Página 16: Funcionamiento

    DEM300 7. Funcionamiento Quite la tapa de protección del sensor de luz. Pulse el botón ON/OFF durante 1 segundo para activar el aparato. Pulse el botón ON/OFF brevemente para activar la retroiluminación. Pulse el botón Fc/Lux para seleccionar la unidad de medida.
  • Página 17 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Página 18: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 19: Allgemeine Richtlinien

    DEM300 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.  Eigenmächtige Veränderungen sind verboten.  Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
  • Página 20: Reinigung Und Wartung

    DEM300 Warnung: Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie keine nicht- wiederaufladbare Batterien (Alkali). Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. 7. Anwendung Entfernen Sie die Schutzkappe des Lichtsensors.

Tabla de contenido