Introduction CampMate-2 is an all in one kit for all camping enthusiasts. A rugged wireless speaker with a powerful 10000mAh backup battery and LED light. Countless features in one compact and lightweight product. CampMate-2 is one indispensable companion for your overnight camping trips.
Página 3
• Universal Compatibility: CampMate-2is compatible with all Bluetooth enabled devices • Music On The Go: CampMate-2 can be put in to the water bottle cage of bike perfectly, make your riding journey full of Music. Precautions Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products.
Página 4
Appearance & Interface Description 1. Speaker Power Button 2. USB Charging Port 3. Volume + Button 4. LED Light Power Button 5. Charge-in Port 6. Bluetooth LED Indicator 7. Volume - Button 8. Battery LED Indicator 9. Speaker 10. Handle 11.
Página 5
LED Battery Level Indicator No of LED’s Active % of power remaining <=25% <=50% <=75% <=100% 3. Charging USB chargeable devices using CampMate-2 • Plug the USB cable into the USB output port on CampMate-2 and the other end into the device.
Página 6
5. Playing Music via Via Bluetooth • Press and hold the “Speaker Power Button” until the LED Indicator starts ashing rapidly • Turn on the Bluetooth function on your smartphone/tablet and search for “CampMate-2” in the available device list. • Pair the device to your smartphone/tablet •...
Página 8
Descripción del Aspecto y la Interfaz 1. Botón de Encendido del Altavoz 2. Puerto de Carga USB 3. Botón para + volumen 4. Botón de Encendido de la Luz LED 5. Puerto de Carga 6. Indicador LED del Bluetooth 7. Botón para - volumen 8.
Página 9
No. de LEDs activos % de energía remanente <=25% <=50% <=75% <=100% 3. Cómo cargar dispositivos que se cargan por USB usando CampMate-2 • Enchufe el cable USB al puerto de salida USB en el CampMate-2 y el otro extremo al dispositivo.
• Revise si el equipo Bluetooth en su dispositivo respalda per l A2DP que es necesario para transmisión de sonido por Bluetooth. 2. Cómo reiniciar el CampMate-2: • Oprima los botones + Volumen y - Volumen a la vez para reiniciar el CampMate-2...
Página 11
Aspect & Description Interface 1. Bouton Mise en Marche de l’Enceinte 2. Port de Charge USB 3. Bouton Volume + 4. Bouton Mise en Marche Lumière LED 5. Port de Charge Entrée 6. Voyant LED Bluetooth 7. Bouton Volume - 8.
Página 12
N° de Voyants LED Actifs % de batterie restante <=25% <=50% <=75% <=100% 3. Chargement des dispositifs rechargeables USB à travers la CampMate-2 • Branchez le câble USB sur le port de sortie USB de la CampMate-2 et l'autre extrémité sur l'appareil.
Página 13
• Véri ez si le matériel Bluetooth de votre appareil prend en charge le pro l A2DP nécessaire à la transmission du son via Bluetooth. 2. Réinitialiser la CampMate-2 : • Appuyez simultanément sur les boutons Volume + et Volume – pour réinitialiser la CampMate-2.
Página 14
Aparência e Descrição do Interface 1. Botão de ligar/desligar o altifalante 2. Entrada de carregamento por USB 3. Botão de + volume 4. Botão de energia da luz LED 5. Porta de carga 6. Indicador LED do Bluetooth 7. Botão de - volume 8.
LED do nível de bateria. N.º de LED’s ativos % de energia restante <=25% <=50% <=75% <=100% 3. Carregar dispositivos com USB utilizando o CampMate-2 • Ligue o cabo USB à porta de saída do CampMate-2 e a outra extremidade ao dispositivo.
• Veri que se o hardware Bluetooth hardware do seu dispositivo suporta o per l A2DP que é necessário para a transmissão de som através de Bluetooth. 2. Repor o CampMate-2: • Pressione ao mesmo tempo os botões de + volume e - volume para repor o CampMate-2...
Página 17
1. Buton de pornire/oprire boxă 2. Port încărcare USB 3. Buton Volum + 4. Buton de pornire/oprire pentru lumina LED 5. Port de pornire/oprire lumină LED 6. Indicator LED Bluetooth 7. Buton Volum - 8. Indicator LED pentru baterie 9. Boxă/Difuzor 10.
Página 23
• • • Bluetooth • • Bluetooth "CampMate-2". • • Bluetooth • • • "+", • "-", 1. CampMate-2 Bluetooth: • Bluetooth A2DP, Bluetooth. CampMate-2: • CampMate-2...
Página 24
Görünü & Arayüz Açıklaması 1. Hoparlör Güç Düğmesi 2. USB arj Giri i 3. Ses + Düğmesi 4. LED Lamba Güç Düğmesi 5. arj Giri i 6. Bluetooth LED Göstergesi 7. Ses - Düğmesi 8. Batarya LED Göstergesi 9. Hoparlör 10.
Página 25
• Kalan arj miktarını öğrenmek için, LED Lamba Güç Düğmesine bir kez basın ve LED Bat arya Seviye Göstergesine bakın. Aktif LED’lerin Sayısı % kalan güç <=25% <=50% <=75% <=100% 3. CampMate-2 ‘yi Kullanarak USB ile arj Olabilen Cihazları arj Etme • USB kablosunu CampMate-2’nin USB çıkı ına takın ve diğer ucunu da cihazınıza takın.
1. CampMate-2 bir bluetooth cihaz ile e le miyor: • Cihazınızın donanım özelliklerinden Bluetooth üzerinden ses aktarımı için gerekli olan A2DP pro lini destekleyip desteklemediğine bakın. 2. CampMate-2’yi Sıfırlama: • Ses + ve Ses – düğmelerine aynı anda basın ve bu ekilde CampMate-2 sıfırlanacaktır.
Página 27
Beschreibung von Aussehen und Interface 1. Power-Taste des Lautsprechers 2. USB Ladeport 3. Lautstärke + Taste 4. Power-Taste der LED-Lampe 5. Ladeport 6. Bluetooth LED-Anzeige 7. Lautstärke - Taste 8. Batterie LED-Anzeige 9. Lautsprecher 10. Gri 11. LED Lampe...
Página 28
1. CampMate-2 laden • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um CampMate-2 zu laden. • Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an CampMate-2 an und verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einem USB-Ladegerät. 2. Prüfen des verbleibenden Batteriestands in CampMate-2 •...
Página 29
• Drücken und halten Sie die „Lautstärke - Taste“, um die Lautstärke zu verringern. Störungsabhilfe 1. CampMate-2 verbindet sich nicht mit Ihrem Bluetooth-Gerät: • Prüfen Sie, ob die Hardware auf Ihrem Gerät das A2DP-Pro l unterstützt, welches für die Klangübertragung per Bluetooth notwendig ist.