Operation:
Cabinet can tip over and cause serious injury
if used improperly. Follow directions below.
• Loading: Ensure cabinet is stable & level before
loading. For stability, load bottom drawer first.
Distribute contents evenly among drawers.
• Unloading: Unload top drawer first; bottom drawer
last.
• Moving: Unload all cabinet contents before moving.
Close and lock the cabinet before moving. Use
appropriate equipment to secure & move cabinet.
• Drawer: The cabinet includes a built-in safety
interlock system which allows only one drawer to be
open at a time.
Funcionamiento:
El armario podría volcar y provocar lesiones graves si se
utiliza incorrectamente. Siga las instrucciones que se
indican a continuación.
• Llenar: asegúrese de que el armario esté estable y nivelado antes de
llenarlo. Para aumentar la estabilidad, llene primero el cajón inferior.
Distribuya el contenido de manera uniforme entre los cajones.
• Vaciar: vacíe primero el cajón superior y por último el cajón inferior.
• Trasladar: vacíe todo el contenido del armario antes de moverlo.
Cierre el armario con llave antes de moverlo. Use un equipo
adecuado para sujetar y mover el armario.
• Cajón: el armario incluye un sistema de bloqueo de seguridad que
solo permite que esté abierto un cajón cada vez.
Utilisation :
L'armoire peut basculer et provoquer des
blessures graves si elle n'est pas utilisée
correctement. Suivez les instructions
ci-dessous.
• Chargement : assurez-vous que l'armoire est stable et
nivelée avant de la remplir. Pour assurer la stabilité,
remplissez d'abord le tiroir du bas. Répartissez
uniformément le contenu entre les tiroirs.
• Déchargement : déchargez d'abord le tiroir du haut et
terminez par décharger le tiroir du bas.
• Déplacement : déchargez tout le contenu de l'armoire
avant de la déplacer. Fermez et verrouillez l'armoire
avant de la déplacer. Utilisez un équipement
approprié pour fixer et déplacer l'armoire.
• Tiroir : l'armoire comprend un système de
verrouillage de sécurité intégré qui permet d'ouvrir
un seul tiroir à la fois.
Step 1.
Assemble the hanging file frame.
Étape 1. Assemblez le cadre de suspension des dossiers.
Paso 1. Montar el soporte de carpetas colgantes.
Place file frame
in the bottom drawer
Placez le cadre à dossiers
dans le tiroir du bas
Coloque el soporte en el cajón inferior
Step 2. Place pencil tray in the top drawer.
Étape 2. Placez le cadre à dossiers dans le
tiroir du bas
Paso 2. Coloque el soporte
en el cajón
inferior
Letter size hanging
folder not included
Dossier suspendu de format lettre non inclus
Carpetas colgantes tamaño carta no incluidas
Step 3. Insert the key into the lock.
Étape 3. Insérez la clé dans la serrure
Paso 3. Introducir la llave en la cerradura
11